Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров
Шрифт:
Интервал:
– Неудивительно, – подмигнул ему Ник. – Девяносто процентов жителей Земли сказали бы то же самое. Остальные девять сделали бы вид, что поняли. И только один процент понял бы на самом деле, но, скорее всего, неправильно. Таких людей называют ксенопсихологами… А сейчас пристегнись, пожалуйста, мы садимся.
Дав короткий тормозной импульс двигателями орбитального маневрирования, яхта плавно провалилась в атмосферу Пангеи и начала снижение в ее плотных слоях, а спустя некоторое время и вовсе скрылась под верхней кромкой облаков, окутывавших планету густым ватным одеялом.
– Крены скомпенсируй. За скоростью следи внимательно, старайся выдерживать не меньше трехсот восьмидесяти. Нос чуть выше, не подныривай. Вот так, хорошо. Мимо площадки заходишь.
– Я доверну.
– Ни фига ты не довернешь. Где у тебя курс, а где глиссада? Сюда посмотри!
– Ой…
Закусив от напряжения губу, Эстер неумело вела яхту на посадку, нервно сжимая в побелевших пальцах полукольцо штурвала. Ник развалился в кресле и, положив руки на колени, внимательно следил за происходящим, время от времени давая спокойным голосом короткие и четкие комментарии. Макс видел, что он лишь выглядит расслабленным, а на самом деле в любую минуту готов перехватить управление, взяв на себя ответственность за жизнь экипажа и единственного пассажира на этом маленьком корабле.
– Руки расслабь, не зажимай штурвал, отломаешь. И педали не трогай, они тебе только мешают. Скорость какая?
– Четыреста шестьдесят.
– А вертикальная?
– Шесть.
– Много. Сама не видишь, что много?
– Ой…
Макс отвернулся, чтобы не нервничать попусту. Яхту окружало влажное грязно-серое облачное марево, на толстом многослойном стекле морщились под ударами ветра мокрые дождевые дорожки. Корабль повис в этой серой пустоте, застыл, как муха в янтаре, и только чуть слышный усыпляющий гул атмосферных двигателей да легкое покачивание фюзеляжа говорили о том, что они сейчас куда-то летят.
– Режимы прибери, с превышением скорости идем.
– Так нормально?
– Угу. А с кренами у тебя опять чего?
– Я держу…
– Ты не держишь, ты его болтаешь. Зафиксируй «рога» в нейтральном положении секунд на тридцать, тогда качать перестанет. И за высотой следи, а то сейчас будем выполнять упражнение «ручки от себя, штурвал до пупа»…
В разрывах облаков показался густой ковер подернутого сизой дымкой леса, от длинного и пушистого облака, видневшегося чуть справа и ниже, тянулась к земле размытая серая пелена – там шел дождь. Растительность здесь оказалась зеленой, Макс наблюдал такую впервые и потому приник к холодному стеклу, стараясь не пропустить невиданное доселе зрелище. Земля быстро приближалась, дымка рассеялась, и вскоре он уже мог различить отдельные деревья, стремительно убегавшие мохнатой равниной куда-то назад, за горизонт.
Яхта выполнила неуклюжий разворот и, погасив скорость, тяжело опустилась на потрескавшиеся бетонные плиты посадочной площадки. Стихли двигатели, на землю легла опора выдвижного трапа.
Здесь было свежо и прохладно. Небо от горизонта до горизонта застилала сплошная облачная пелена, сквозь которую с трудом пробивался дневной свет, но этого света все равно было достаточно, поскольку в небе Пангеи светило целых два солнца. С трех сторон небольшую посадочную площадку окружала сплошная стена леса, а на восток уходила узкая и извилистая дорога, которая, петляя между холмами, вела к небольшому городку – мокрые крыши его зданий виднелись в расположенной за возвышенностью низине. Макс ступил на старые бетонные плиты и огляделся. Их яхта была единственным приземлившимся здесь кораблем, и, судя по заброшенному виду площадки, другие борта прилетали сюда нечасто. Сквозь многочисленные трещины в бетоне наружу пробивалась сочная изумрудно-зеленая трава, а по всему летному полю были небрежно разбросаны разномастные камни обычной гранитной расцветки. Макс подивился было тому, что никто не удосужился убрать булыжники с космодрома, но вскоре заметил, что больше половины «камней» украшено крошечными алыми цветами, растущими прямо на их покатых боках. Опустившись на корточки, Макс ткнул в один из булыжников пальцем – он оказался мягким, точно губка.
– Это радорис, или воздушный коралл, – пояснил беззвучно возникший за его спиной Ник, – здесь высокая влажность, потому они и плодятся. Осторожно, радорисы ядовиты.
– Морем пахнет, – произнесла Эстер, шумно втягивая в себя сырой воздух.
– Йодом, – поправил Ник. – На Пангее много богатых йодом болот. А вот гнуса на удивление почти нет.
Было безлюдно, стояла полная тишина, только в гуще леса тоскливо жаловался на жизнь не то какой-то дикий зверь, не то прячущаяся в зарослях птица. Ник извлек из кармана «пад» и, указав в качестве абонента Фернандо Аррадо, отправил вызов. Сменялись секунды, но никто не отвечал на его звонок. Немного подождав, он нажал на клавишу отмены, и в то же мгновение «пад» разразился пронзительной переливчатой трелью. Испуганно смолкла лесная птица. Экран осветился тусклым серым светом, но изображение на нем так и не появилось – он остался матово-бледным, как застлавшие небо Пангеи облака.
– Да? – раздался в тишине приятный бархатистый мужской голос.
– Сэм Аррадо? – произнес Ник, почувствовав, как в груди часто забилось сердце. – Вы сейчас на Пангее, в Тери? Мне поручено передать вам кое-что… Нечто важное.
– Кем поручено? – настороженно уточнил «пад».
– Человеком по имени Кристер Рутт.
– Вот как? Хорошо. – Голос на мгновение смолк и после небольшой паузы продолжил: – Через три часа в ресторане «Джарара». В зале на втором этаже. Постарайтесь не опаздывать.
На этом связь отключилась.
– Ну вот и все, – повернулся к своим спутникам Ник, убирая «пад» в карман. – Я передам ему стик, и вся эта кутерьма наконец закончится. Вы можете подождать меня здесь.
– Нет уж, – сказала Эстер и осторожно сжала тонкими пальцами плечо Ника. – Я пойду с тобой. Стоило бежать с «Проклятия Галактики», прятаться под обстрелом, угонять корабль, чтобы отпустить тебя одного… в такой момент.
– Мне бы тоже хотелось пойти с вами, – произнес Макс. – В части меня все равно уже, наверное, признали дезертиром…
– Это почему? – удивленно поднял брови Ник. – Тебя взял в заложники вооруженный противник, имеющий численное превосходство. Ты вынужден был сдаться, только и всего. Так и расскажешь потом на допросе.
– Но вы же, кажется, не являетесь служащим Ассоциации!
– Зато я являюсь, – встряла в разговор Эстер. – Тебе справку выдать? Извини, бланков нет. Могу, если хочешь, поставить фингал в качестве свидетельства о том, что ты сопротивлялся до последнего.
– Нет, спасибо… – смущенно произнес Макс, и Нику показалось, что у него даже покраснели кончики ушей. – Но мне все равно хотелось бы пойти с вами. Торчать здесь в одиночку не слишком уютно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!