📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРусская эмиграция в Париже. От династии Романовых до Второй мировой войны - Хелен Раппапорт

Русская эмиграция в Париже. От династии Романовых до Второй мировой войны - Хелен Раппапорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Глава 6. «Париж полон русских»

1. Jean-Michel Rabaté, 1922: Literature, Culture, Politics, Cambridge: Cambridge University Press, 2015, 91.

2. Ernest Hemingway, «Paris Is Full of Russians», Toronto Star, 25 февраля 1922 года.

3. Always, 42.

4. Exile, 51.

5. Там же, 51–52.

6. Там же, 52–53.

7. Там же, 54.

8. Там же, 58–59.

9. Там же, 49.

10. Там же, 113.

11. Там же, 126.

12. Meier, The Lost Spy, 159.

13. «Russian Princess’s Claim», Dundee Courier, 27 ноября 1928 года. О действиях Ольги читайте в эпилоге к Belle Époque, 221–227.

14. Mitterrand, Mémoires d’exil, 54–55.

15. Там же, 129.

16. «Princess Paley», Daily Mirror, November 5, 1929.

17. Always, 113–114.

18. Woon, «Russian Nobles», Bridgeport Telegram, 28 апреля 1922 года.

19. Vassiliev, Beauty in Exile, 163.

20. Там же, 130–131.

21. Perry, Flight of the Romanovs, 127.

22. Collins, Woman’s Home Companion, 1922, 18; Collins, This King Business, 16.

23. Flight, 260.

24. Consuelo Vanderbilt, The Glitter and the Gold, London: Hodder & Stoughton, 2012, 169.

25. The Sketch, December 17, 1919.

26. «Newest Love Affair of Russia’s Unhappiest Prince», Philadelphia Inquirer, 10 октября 1920 года.

27. См.: Collins, This King Business, 5, 8.

28. Chaney, Chanel, 190; Garelick, Mademoiselle, 118.

29. Дневники Дмитрия Павловича, цитируется по Anne De Courcy, Chanel’s Riviera, London: Weidenfeld & Nicolson, 2019, 33; Caroline Young, Living with Coco Chanel, London: White Lion Publishing, 2019, 58.

30. Wiser, The Crazy Years, 88.

31. Hal Vaughan, Sleeping with the Enemy: Coco Chanel’s Secret War, New York: Knopf, 2011, 25.

32. Garelick, Mademoiselle, 118; Charlotte Zeepvat, «The Harsh Light of Day: Grand Duke Dmitri in Exile», Royalty Digest, IV: 3, September 1994, 66–70.

33. См. Eve Golden, Vernon and Irene Castle’s Ragtime Revolution, Lexington: University Press of Kentucky, 2007, 61–62, краткая история этого малоизвестного романа между Дмитрием Павловичем и Ирен Кастл, женой Вернона.

34. Caroline Young, Living with Coco Chanel, London: White Lion Publishing 2019, 59.

35. Boulay, La France des Romanov, 235.

36. См. Barbara Herman, Scent and Subversion: Decoding a Century of Provocative Perfume, 35; информация от Rev. Ed Hanson.

37. Chaney, Chanel: An Intimate Life; Picardie, Chanel, 130.

38. Garelick, Mademoiselle, 118–119.

39. Mitterrand, Mémoires d’exil, 131; Garelick, Mademoiselle, 120–122.

40. Picardie, Chanel, 128–129.

41. Always, 124.

42. Picardie, Chanel, 137.

43. Там же, 311.

44. Woon, «Russian Nobles Work and Play to Eat», Bridgeport Telegram, 28 апреля 1922 года.

45. Там же.

46. Chaney, Chanel, 230; Garelick, Mademoiselle, 149–150.

47. King and Wilson, Gilded Prism, 188.

48. Перед отъездом из Петрограда Юсупов спрятал и другие драгоценности – включая бриллиантовую диадему Картье и еще дюжину тиар Ирины – за фальшь-стеной под лестницей. К сожалению, позднее Советы их нашли. В 1924-м дом «Картье» по поручению Феликса продал ожерелье из черного жемчуга американской наследнице Матильде (миссис Питер) Гелет Джерри. Она его перепродала, и в последний раз о нем слышали в 1936-м. https://girlinthetiara.com/yusupov-black-pearl-necklace

49. Always, 113.

50. Youssupoff, En exil, 4–5.

51. Там же,13.

52. Collins, «What’s Happened to Royalty?», 18.

53. Wood, The Paris That’s Not in the Guide Books, 142.

54. Там же: Collins, This King Business, 13.

55. Collins, «What’s Happened to Royalty?», 18; Collins, This King Business, 16–17.

56. Woon, «Russian Nobles Work and Play to Eat».

57. Collins, «What’s Happened to Royalty?», 17–18.

58. Там же, 19–20, 122.

59. Там же, 122.

60. Vassiliev, Beauty in Exile, 171.

61. Marcel Couland, «La grande-duchesse Marie brodeuse à Paris», Le Journal, March 26, 1926.

62. Vassiliev, Beauty in Exile, 234–236.

63. Там же, 241.

64. Collins, «The City of Exiles», 12.

65. Boulay, La France des Romanov, 239; Les Russes, 118, 120.

66. Roberts, «Waifs of an Empire», 58; Collins, This King Business, 41. См. также Boulay, La France des Romanov, 229–243.

67. Orwell, Down and Out in Paris and London, 6, 8.

68. Nin, Diary of Anaïs Nin, 123.

69. Jevakhoff, Les Russes blancs, 346–347.

70. Homesick, vi; Youssupoff, En exil, 45; Boulay, La France des Romanov, 239.

71. Tatler, September 15, 1920.

72. Collins, This King Business, 58–59.

73. Homesick, 33.

Глава 7. «Как разоренные русские зарабатывают на жизнь»

1. Woon, «Russian Nobles Work and Play to Eat».

2. Collins, This King Business, 46–47.

3. Collins, This King Business, 47–48, 51; The Mail (Adelaide), 22 сентября 1923 года.

4. Exile, 134; Delage, La Russie en exil, 65.

5. Glenny and Stone, The Other Russia, 269–270.

6. Данные разных источников расходятся; см.: Guichard, Construction des nationalités, 216; «New Mecca», 22–25; Raeff, Russia Abroad, 24, 201–203.

7. Homesick, 74.

8. «New Mecca», 76.

9. Raymond Seris, «Les Réfugiés Russes à Paris», Le Petit Journal, 6 марта 1922 года; Les Russes, 128.

10. Logansport Pharos Tribune, 11 сентября 1920 года; См.: Ignatieff, The Russian Album, 150–152, где автор опровергает эти данные, утверждая, что Игнатьевы владели молочной фермой в Гастингсе, Сассекс, после переезда в Англию из Парижа. Не исключено, что ферма в Гарше продержалась недолго. О ней упоминало несколько газет.

11. «Princess as a Cow Keeper. How Ruined Russians Earn a Living», Perth Daily News, 12 октября 1920 года.

12. Galveston Tribune, 25 октября 1920 года.

13. Les Russes, 158.

14. Там же; «New Mecca», 77.

15. Отрывок из Катрин Гусефф. Русская эмиграция во Франции, 146; «Шоферы такси: миф и реальность», https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/books/russkaya-emigraciya-vo-francii-katrin-guseff

16. Les Russes, 159.

17. Homesick, 63.

18. «Russkoe Taksi v Parizhe», https://paris1814.com; см. также Homesick, 62–65.

19. «Refugees», 49.

20. Grouix, Russes de France, 123; Les Russes, 158–159, 161; Kazansky, Cabaret russe, 209–210.

21. Homesick, 61–62.

22. www.leparisien.fr/info-paris-ile-de-france-oise/il-y-a-centans-les-russes-blancs-trouvaient-refuge-a-billankoursk-03–11–2017–7371543.php

23. 8400 такси было зарегистрировано в Париже в 1920 году. Les Russes blancs, chauffeurs de Taxi a Paris ниже приводит цифру 3156 русских таксистов в Париже, из которых 1481 работали в городе и 1265 в пригородах, www.lestaxis.fr/viewtopic.php?t=668

24. Les Russes, 171.

25. Jevakhoff, Les Russes blancs, 407.

26. Nin, Diary of Anaïs Nin, 122.

27. Zinovieff, Red Princess, 150; Skipwith, Sofka, 89.

28. Об истории Брунелли рассказывается в «New Mecca», 79–80; дополнительные подробности можно найти у Grouix, Russes de France, 158–160.

29. Night Roads, 29, 39–41.

30. Там же, 33, 147.

31. Там же, 68, 72.

32. Там же, 150–157.

33. Там же, 76–77, 143.

34. Там же, 143.

35. Там же, 191, 218.

36. Там же, 226, 231; Les Russes, 170; Night Roads, 222.

37. Гуль. Я унес Россию, 22–23.

38. Там же, 25–26.

39. «Refugees», 49; https://tanya-mass.livejournal.com/2128504.html

40. «From Purple and Plush to – Dish Washing and Screen ‘Crowd’ Parts», People, 15 февраля 1931 года; Berberova, Billancourt Tales, 22.

41. Гусефф. Русская эмиграция, 143.

42. См. статью на первой странице, Roger Valbelle, «Billancourt, Grand Quartier de l’Émigration Russe en France», в Excelsior, 25 августа 1930 года. Также у Charles Ledré, Les émigrés russes en France, Paris, 1930, 64; Italics, 329.

43. Italics, 326.

44. Les Russes,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?