📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураШартрская школа - Коллектив авторов

Шартрская школа - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 176
Перейти на страницу:
то к одному, то к другому переходя; ведь таково обыкновение обсуждающих. ПОГРЕБЕНЙИ: забвении. НА БРЕГЕ: при конце похоти. СУХОМ: от изобильной страсти. ГЕКТОРА: так как он стяжал славу благодаря своей безукоризненности. ГОРНОМ: хвалой. КОПЬЕМ: высокомерием. ЗЫБИ: волнения временных вещей. РАКОВИНОЙ: устами льстеца. БОГОВ: способности духа. СОСТЯЗАНИЯ: ведь он говорит, что лучше поет, то есть лучше убеждает, чем рассудок и прочие. СКАЛ: суровых и жестоких трудов. ВОЛНА: наводнение бедствия. ИТАК: поскольку он готовит АЛТАРЬ, то есть груду добродетелей. ГРОБНИЦЫ: забвения. ДЕРЕВА: деревьями, как мы сказали, называется все, что разделяется на виды. Под этими деревьями следует понимать добродетели, которые разветвляются на другие, как написано в Риторике[646]. ВОЗВЕСТИ ДО НЕБЕС: возвысить до небесных сущностей. Ведь эту груду добродетелей следует увеличивать, пока человек с ее помощью не коснется небес.

[179-189] ИДУТ В ДРЕВНИЙ ЛЕС[647], так как груду добродетелей невозможно возвести, если прежде не искоренить пороки, ибо

если нечист сосуд, что ни влей в него, тотчас прокиснет[648].

Потому сперва он показывает, как искоренять пороки, затем — как насаждать добродетели. ИДУТ ногами созерцания, то есть дарованием и усердием, В ЛЕС, в собрание временных благ, тенистое и непроходимое. ДРЕВНИЙ: от начала времени рожденный. ЛОГОВИЩЕ: обиталище, нечистое от испарения пороков. ГЛУБОКОЕ: впадающее в высокомерие[649]. ЗВЕРЕЙ: то есть людей, обращенных пороком в звериную природу. Ведь философия называет сластолюбивых свиньями, лживых лисами, болтливых псами, свирепых львами, гневливых вепрями, алчных волками, ленивых ослами[650]. Все они обитают во временных благах, тогда как «благих жительство на небесах»[651]. РУШАТСЯ: искореняются. СОСНЫ: Под этими четырьмя деревьями мы понимаем пороки, из-за их горечи и бесплодия. Поскольку, как выше сказано, деревья означают все, что расчленено в философии[652], под сладкими и плодоносными древами мы разумеем добродетели или знания, под горькими же — пороки или незнание. Сосны — деревья, колкие наверху, но гладкие в стволах; под ними понимаются пороки, сперва приятные, потом язвящие остриями покаяния и сознания. Ведь похоть, когда отступает, «убегая, сердце долгим уязвляет нам укусом»[653]. Эти пороки Боэций называет бесплодными шипами[654]. ЗВЕНИТ ПАДУБ: падуб — дерево, одетое твердой и нерассекаемой корой; под ним мы понимаем обиду духа, которая, когда порицающее наставление намеревается ее исправить, разражается защитными речами. Посему он говорит ПОРАЖЕННЫЙ ТОПОРАМЙ или иными наставлениями порицаемый. ТОПОРАМИ: попреками. ЗВЕНИТ: отзывается гулом попрека. ЯСЕНЕВЫЕ: этим возвышенным деревом он обозначает высокомерие. ДУБ: показав искоренение пороков, он изображает насаждение добродетелей. ДУБОМ ЛЕГКО КОЛЮЩИМСЯ он изображает любой порок, который можно разделить. Ведь есть пороки, которые, когда рассекаются, к добродетели обращаются: как от алчности, которая должна «обладать, чем должно и чем нельзя обладать», мы должны отделить одно от другого и, бесполезное отринув, удержать полезное; и в расточительстве следует разделить «давать то, что должно и что не должно». Итак, столь противоположные пороки благодаря рассечению, отбрасыванию негодного и избранию годного приводятся к единому среднему, то есть к «давать, что должно, и обладать, чем должно», то есть к благотворительности. Тем же образом все происходит в пороках трусости и безрассудства и во всех прочих парах противоположностей. Посему говорится: РАСКАЛЫВАЮТ КЛИНЬЯМИ, то есть суждениями различения. ЯСЕНИ: этими желуденосными деревьями обозначаются плодоносные добродетели. ПРИКАТЫВАЮТ: с трудом к себе влекут. С ГОР, то есть от божественных сущностей. Ведь под горами иногда понимается порок высокомерия, как здесь: «Горы, как воск, растаяли»[655], иногда же — разумные и божественные сущности, как здесь: «Горы окрест Иерусалима»[656] и здесь: «Гора возвысится превыше всех гор»[657].

СРЕДЬ ТАКОВЫХ: искоренения пороков и насаждения добродетелей. ТОВАРИЩЕЙ: философствующих. ОРУЖЬЯМИ: оружия, с коими на врагов нападают и товарищей защищают, суть три способности духа, а именно гневливость, вожделение, мужество[658]. ПРЕПОЯСЫВАЕТСЯ: ограждается кругом. Ведь когда вокруг Энея здесь благо, там зло, он выставляет гневливость против зла, в сторону блага ставит вожделение и на обе стороны — мужество; ведь с мужеством он вожделеет блага и нападает на зло. ПЕЧАЛЬНОМ: прилежном и озабоченном. ОЗИРАЯ: созерцая рассудком. МОЛИТ: молитвы суть его желания. ЕСЛИ: о если бы. УВЫ: он стенет о смерти Мизена, так как тот был его спутником, то есть скорбит о немощи тленной славы, ибо ее преследовал.

[190-203] МОЛВИЛ[659]: пожелал. ГОЛУБКИ: рассудок и добродетель. Рассудок есть природное знание о том, что следует совершать, а добродетель — добровольное исполнение этого знания. ПРЕД ОЧАМИ: пред взором проходят, так как предшествуют его созерцанию. С НЕБА СПУСТИЛИСЬ: от Творца через ангела в человека. СЕЛИ: избрали себе место. НА ЗЕЛЕНОЙ ЗЕМЛЕ: в живом теле. ВЕЛИЧАЙШИЙ: божественный. МАТЕРИНСКИХ: в историческом смысле голубки именуются птицами Венеры, поскольку они сластолюбивы: посему зовутся голубками, как бы «живущими в чреслах»[660]. Мать Энея, как выше сказано, есть согласие[661]. Итак, они материнские, то есть согласные, поскольку рассудок без добродетели празден, добродетель без рассудка невежественна. ВЕТРАМ: временным благам, по их непостоянству. РОЩИ, то есть скопления вещей. БОГАТАЯ ВЕТВЬ: мудрость, которая обогащает. ПОЧВУ: человеческую природу[662]. ТУЧНУЮ: обильную добродетелями. ОСЕНЯЕТ: Ибо мудрость так сияет, что человеческая природа в сравнении с нею выглядит немощной. В НЕНАДЕЖНЫХ: поскольку конец неведом. ДЕЛАХ: созерцаниях. БОЖЕСТВЕННАЯ: согласие. МОЛВИВ: пожелав этого. СТОПЫ СТАВИТ: чувства сдерживает. НАБЛЮДАЯ: тщательно примечая. ЗНАКИ: наставления или предостережения. СОБИРАЮТСЯ: продолжают. КОРМЯСЬ: получая прирост. Ведь [рассудок и добродетель] умножаются, если их упражнять. В ПОЛЕТЕ: в перемещении по высотам. ЗОРКОСТЬЮ: тонкостью зрения. ОЧИ: прилежание и дарование. ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЕЙ: разумных и добродетельных. ЗЕВ АВЕРНА: земной вход подлунной области. ПАХНУЩЕГО: зловонного, рассудка лишенного. Ведь там обнаруживается зловоние. Запах этой области есть тленная и подверженная порче природа. ПОДНИМАЮТ: возводят. СКОЛЬЗЯ: От небесного к земному обращаются, дабы познать одно через сравнение с другим. ДВОЙНОМ[663]: поскольку человеческая природа расходится, как распутье: поэтому у Пифагора она обозначается буквой Y[664]. Или же «двойное» из-за двух полов, или же потому, что она слагается из телесной и бестелесной сущности. ОТКУДА: с какового дерева. СИЯНИЕ: временное благо. НЕСОЦВЕТНОЕ: ведь мудрость бессмертна, а оно смертно; она нетленна, а оно тленно; она истинна, оно ложно. СКВОЗЬ ВЕТВИ ЗОЛОТА, то есть по видам философии, БЛИСТАЛО: делалось ясным или открытым.

[205-211] ОМЕЛА[665]: поэт как бы говорит «камедь»: ведь как эта текучая камедь проступает из внутренности дерева, так и мудрость, блистая из ума человеческого, выходит через научение или действие. В ЗЙМНЮЮ СТУЖУ: которая

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 176
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?