Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман
Шрифт:
Интервал:
8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
136: 8, 9
Псалмы не предназначены научить читателя правильно вести себя, они помогают авторам выражать свои эмоции. В самой Библии мы встречаем гораздо более яркие картины, чем заключительные строки 136-го псалма.
ПЛАЧ ИЕРЕМИИ
Вторая книга стихотворного жанра, которую мы рассмотрим, называется Плач Иеремии. Традиционно ее автором считался пророк Иеремия (именно поэтому в Английской Библии она включена в число пророческой литературы). В книге Иеремии мы находим шесть отрывков, которые определяются как «плачи», где автор жалуется на свою жизнь, проблемы и трудности и умоляет Бога вступиться за него. Сам по себе Плач Иеремии представляет собой серию плачей, которые примерно относятся к тому времени, когда жил и писал Иеремия: середина VI в. до н. э. Однако существует большая разница между песнопениями в книге и теми, которые точно принадлежат пророку. В Плаче поднимаются не личные страдания одного человека, но всего народа. Песни были написаны после падения Иерусалима кем-то, кто был эмоционально опустошен трагедией. Прекрасный город разрушен, и автор, находясь в агонии, молится Господу и просит Его покарать виноватых. В то же время он признает, в своей пророческой манере, что ужасное событие произошло и из-за недостатков жителей Иерусалима. Автор иногда отходит от перечисления грехов, приведших к падению города, и выражает свою точку зрения. Современные ученые считают, что автором Плача Иеремии был не Иеремия. Как в случае и со всей Библией, книга анонимна, и мы не можем знать наверняка, кто ее написал.
Плач Иеремии состоит из пяти глав по 22 стиха в каждой, за исключением главы 3, где их ровно 66, то есть три раза по 22. Такая структура не случайна. В еврейском алфавите 22 буквы, а построение книги основано на акростихе[26]. Вполне возможно, что пять глав вышли из-под пера пяти авторов, а позже редактор решил объединить их в одну книгу. Однако мы будем рассматривать их как произведение одного человека.
Печаль книги ощущается уже с первых строк:
1. Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
2. Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.
3. Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
4. Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.
1: 1–4
Автор не считает страдания, выпавшие на долю его народа, незаслуженными. Наоборот, он указывает:
5. Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага (1: 5).
Он не сомневается в том, что разрушения были вызваны Богом:
6. Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и плач (2: 5).
Скорее всего, автор пишет спустя несколько лет после изгнания:
7. Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их (5: 7).
Однако страдания ужасны: жители Иудеи постоянно подвергаются преследованиям, они голодают, женщины подвергаются насилию, а царственные особы — пыткам, юноши уведены в рабство, а гора Сион — опустошена (5: 9—18).
Каждое свое стихотворение автор (или авторы) заканчивает молитвой или просьбой о помощи. Так заканчивается глава 1 книги:
21. Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!
22. Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.
1:21, 22
Или посмотрим, как автор просит и ждет отомщения в конце главы 3:
64. Воздай им, Господи, по делам рук их;
65. пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;
66. преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной. 3: 64–66
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ
Трудно представить себе больший контраст между впечатляющи-ми и горькими стихами Плача Иеремии и красивыми, эротическими и трогательными любовными стихами Песни песней. Дословный перевод с еврейского означает: «Лучшая из песен». В Английской и Русской Библиях книга часто носит название Песнь песней Соломона. Однако традиция приписывать авторство царю Соломону недостаточно корректна. Как мы увидим, книга была написана через несколько веков после смерти Соломона в X в. до н. э. Когда царь упоминается в двух или трех местах, то он явно не выступает как автор текста (8: 11–12).
Книга состоит из серии любовных стихов — это фактически любовная лирика, воспевающая взаимоотношения мужчины и женщины. Конечно, содержание книги вызывает логичный вопрос: как Песнь песней могла быть включена в Писание. Не вполне понятно, как песни были соединены вместе: некоторые ученые насчитывают шесть частей, другие — одиннадцать, третьи — тридцать. Наиболее очевидно, что мы имеем дело с небольшими зарисовками на одну тему, соединенными вместе в самую необычную книгу Библии.
Всегда сложно датировать любовную лирику. Персидское слово «сад» заставляет многих исследователей относить Песнь песней к периоду после изгнания, примерно к IV в. до н. э.
Книга состоит из различных мыслей и слов, которые говорят друг другу прекрасный мужчина и не менее прекрасная женщина, которые страстно влюблены друг в друга. Иногда мы слышим голоса других действующих лиц, например спутников девушки. С первых же строк вы проникаетесь эротизмом Песни песней:
1. Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
2. От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
1: 1, 2
Юноша позже отвечает девушке подобными словами: «О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные» (1:14).
По мере развития сюжета становится ясно, что двое влюбленных не состоят в браке. Девушка, страстно желая
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!