📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКороля играет свита - Елена Арсеньева

Короля играет свита - Елена Арсеньева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:

— Чему быть, того не миновать! — твердой поступью направилсяв покои княгини Гагариной.

В этот вечер Павел не уходил от своей любовницы долееобыкновенного. Он даже написал у нее несколько писем, в том числе — все ещеболевшему графу Ливену, военному министру. Анна Гагарина наконец-то добилась отимператора серьезного подарка: он решился заменить Ливена мужем фаворитки,молодым человеком, не имевшим ни образования вoeнного, ни опыта, представлявшимсобой полное ничтожество. Однако он кропал чувствительные, хотя ималовразумительные стишки и был чрезвычайно снисходителен к милым шалостямсупруги и императора. Еще один Амфитрион! Ливену Павел объявил о своем решениив таких выражениях:

“Ваше нездоровье продолжается слишком долго, и так как делаваши не могут прийти в порядок от ваших мушек, то вы должны передать портфельвоенного министра князю Гагарину”.

Ливен болел немногим больше месяца, но о справедливостиПавел имел очень отдаленное представление.

Затем государь отправился в свою комнату, запер покрепчедверь, ведущую в покои императрицы (чтобы законная жена, боже упаси, не вошла кнему среди ночи!), и улегся постель.

* * *

В это время у екатерининского вельможи, графа Апраксина,который жил в своем доме на Царицыном лугу, собрались на ужин родственники —как это и водилось всегда. Среди них был один из внуков старого графа,камер-юнкер тогдашнего двора, молодой повеса. Чуть ли не до полуночи онбезотвязно просил у деда подать шампанского. Старик, питая отвращение к семуигривому напитку (“От него-де, у почтенного человека ноги пухнут да животпучит, да еще дурак дураком становишься!”), долго не хотел исполнить просьбы,но в конце концов согласился. — шампанское принесли, разлили в бокалы,камер-юнкер вскочил, готовый провозгласить тост. Все смотрели на него совниманием.

— Поздравляю вас с новым императором! — закричал онсчастливо выпил бокал до дна, шарахну его затем об пол.

Никто его не поддержал, напротив — раздался общийперепуганный вопль, гости выскочили из-за стола и разбежались кто куда повнутренним комнатам. Повеса остался один, вволю пил шампанское за что хотел,дожидался возвращения гостей, но наконец один уехал домой.

Спустя несколько часов его предсказание вполне оправдалось.

Май 1801 года.

А случилось вот что. Алексей метался между стоящимипоблизости дамами, отчаянно пытаясь уловить знакомый аромат, но больше нечувствовал его. Самые разнообразные запахи помады, пудры, духов, притиранийбили в нос, раздражали обоняние, но это было все не то, не то. Он вдругпоказался сам себе кем-то вроде еще толком не натасканного борзого щенка,самозабвенно гнавшего дичь по тропе и вдруг оказавшегося на лесной поляне.Ошалев от множества запахов, он кружит, кружит, не в силах снова взять след, ичем дальше, тем отчетливее понимает, что потерял его.

Или заветный аромат примерещился ему? Или неутихающая тоскасыграла плохую шутку?

Он вскинул голову, огляделся — и сильно вздрогнул, потомучто прямо над его головой вдруг послышался гулкий удар, а потом мелодичныйперезвон часов, которые приуготовлялись бить полночь.

Роскошный мушкетер в потрясающих кружевах на воротнике иманжетах, которые стоили, даже на неопытный взгляд Алексея, целое состояние, споклоном снял широкополую шляпу с такими же ошеломляюще дорогими перьями,отбросил ее в сторону — и сорвал с лица маску, Алексей еще раньше обратилвнимание на этого мушкетера, который вел себя с обезоруживающей, утонченнойвежливостью, которую французы называют совершенна очаровательным словом —courtoisie.

Раздались дружные аплодисменты, возбужденные восклицаниядам, потому что перед собравшимися оказался не кто иной, как хозяин дома — самсветлейший князь Платон Александрович Зубов. И даже Алексей, как ни был сейчасвзвинчен и озабочен, не мог не удивиться его утонченной, редкостной, можетбыть, лишь чуточку изнеженной красоте.

— Время снимать маски, господа! — провозгласил Зубов, сласковой и слегка грустной улыбкой оглядывая гостей: ведь ему в последний разпредстояло увидеть их лица: и дорогие, близкие ему, и чужие, неприятные, — всамый последний раз…

Что за шум поднялся тут, что за суматоха! Всяк норовилпервым делом сорвать маску с соседа (пуще всего — с соседки!), а свое лицоуберечь. В этом-то и состояла прелесть игры: сорвать как можно больше масок,самому оставаясь таинственным незнакомцем или незнакомкой как можно дольше.

Сколько помятых кружев, испорченных причесок, слетевших ирастоптанных в толчее шляп, венков, сколько оборванных лент! Но никто необижался.

Алексею досталось расстаться с маскировкою одному из первых:он стал легкой добычей для чьих-то проворных, шаловливых рук. Впрочем, он былнастолько озабочен высматриванием загадочной дамы, что и не заметил, как с негосдернули маску, а заодно и дурацкий паричок. Теперь наш герой имел видвсклокоченный, взлохмаченный и, надобно сказатъ, ошалелый, однако о себе недумал, а продолжал подниматься на цыпочки, вытягивать шею и шарить глазами посторонам. Сколько прелестных, разгоряченных, смеющихся лиц мелькало вокруг,однако он лишь скользил по ним взглядом, мимолетно отмечая про себя: еще однамаска сорвана, а ее все нет, нет, нет! И вдруг…

Вдруг он увидел, как дрезденская пастушка в бледно-голубыхшелковых юбках с подборами по бокам, и впрямь напоминающая изяществомфарфоровую фигурку, ловко уклонилась от мавра, которому удалось сорвать с неетолько прелестную, украшенную голубыми же розами шляпку из флорентийскойсоломки, и метнулась в боковой коридор, старательно заслоняя руками все ещеспрятанное под маской лицо.

Разгоряченный неудачей мавр метнулся было следом, однакомушкетер, словно невзначай, заступил ему путь, с приятной улыбкой положив рукуна эфес своей шпаги. Мавр пометался туда-сюда, но наконец узнал хозяина дома —и попятился с испуганным поклоном, сразу утратив сообщенную дорогим костюмомважность и яркость и превратившись, в какого-то дешевого петиметра [46]. Зубовотвесил ему ответный поклон, чрезмерно глубокий и почтительный, а потомуотдающий откровенной издевкою, — и, убедившись, что никто не заметил бегствадрезденской куколки, отступил к другим гостям.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?