Падай, ты убит! - Виктор Пронин
Шрифт:
Интервал:
— И что?
— Я же говорю — стопроцентная раскрываемость. Мне даже удалось раскрыть несколько преступлений, совершенных три, пять, десять лет назад...
— А что завистники?
— Да ну их... Несчастные люди. Им кур разводить, а они в милицию подались.
— А чем бы тебе хотелось заняться?
— Мне нравится разговаривать с людьми, — ответил Аристарх. — С хорошими людьми. Плохие однообразны и скучны. Они тут же пытаются найти какую-то выгоду, спрашивают о своих болезнях, опасностях, которые их подстерегают... Ну, скажу о будущем, предскажу о зарождающихся болезнях — это ничего не изменит. Или не поверят, или пренебрегут моими словами...
— Ну хорошо. Если я правильно понял, во дворе шихинского дома есть световой столб?
— Да, и довольно неплохой. Ты не забыл, что на чердаке живет Нефтодьев? По каким, думаешь, признакам он нашел Шихина?
— По столбу?! — воскликнул я, не смея поверить в догадку.
— Точно.
— Значит, Нефтодьев тоже видит столбы?
— Видит, — кивнул Аристарх.
— Не оттого ли он тронулся умом?
— А почему ты решил, что он тронулся умом?
— Ну как же... Эти все преследования, подслушивания...
— Что же здесь невероятного? Невозможного? Ненормального?
Ты хочешь сказать... — начал я и не осмелился продолжить.
— Открой глаза и уши, поверь наконец самому себе! Поверь тому, что видишь и слышишь, перестань тешиться надеждой, что все это тебе кажется, что Нефтодьев — сумасшедший, а вы нормальные, здоровые люди. Все в этом мире проще и печальнее, чем вы привыкли думать. Ты отличаешься от Нефтодьева только одним — выбрасываешь из головы все, что неприятно, что раздражает, с чем не хотелось бы сталкиваться... А он лишен этой способности.
— И его... ищут?
— Конечно. Такого человека нельзя оставлять без присмотра, — усмехнулся Аристарх. — Ладно, — Аристарх махнул рукой, — разбирайся с ним сам. Мне пора.
— Заглянем к Юрию Ивановичу?
— Его нет в мастерской, опять в Гриве. Пишет деревенское кладбище, виды от барского холма вниз, к Серене... Кстати, Ванька-немой пропал, нашли полуживого от голода в канаве, отправили в Козельск, его больше никто не видел.
— Но он жив?
— Еле-еле... Да, иконка, которую ты у него выменял за дне пачки сигарет, цела? — Аристарх пристально посмотрел мне в глаза.
— Цела. С иконкой все в порядке, — твердо сказал я, но почувствовал, что краснею.
— Вот когда он расстался с ней, на него и посыпались беды. Скоро помрет в доме престарелых. У кого-то сигаретку стащит, его изобьют. И он умрет. Иконку то... береги.
Аристарх поднял воротник плаща, надвинул беретку на лоб и, согнувшись, зашагал к Белорусскому вокзалу. Да и мне пора было к Шихину, там назревали события. В Одинцово уже мчался на своем грузовике Ошеверов, ощущая спиной десять тонн мороженого окуня, похрустывание конверта, который только что получил на Центральном телеграфе. Селена сидела рядом. После бокала шампанского она стала еще прекраснее, еще веселее, и от ее звонкого смеха шарахались в сторону машины и ныла влюбчивая ошеверовская душа.
* * *
Из авторских заметок, не вошедших в основной текст.
Не забыть группу молодых людей, которых заманила к Шихину Селена. Какое-то время они бесцельно бродили по саду, приняли живое участие в опустошении ошеверовской канистры, потом, как истинные ценители старины, обошли весь дом в поисках самоваров, утюгов, подсвечников, настольных ламп, и ясе найденное складывали в кучу, намереваясь прихватить с собой в Москву. Молодым людям и в голову не приходило, что это добро может пригодиться хозяевам, если не для дела, то хотя бы для душевной утехи.
Шихин с пристальным вниманием наблюдал за их деятельностью, она настолько его заинтересовала, что он забыл и об анонимке, и о предстоящем возвращении Ошеверова. Дождавшись удобного момента, когда молодые люди забрались под дом, надеясь, видимо, найти там что-то уж совершенно необычное, он, не говоря никому ни слова, оттащил в дом все их находки, свалил в сундук и запер его.
Выбравшись на свет, добытчики впали в беспокойство, охлопали себя руками по бокам, о чем-то возбужденно лопотали и даже повышали голоса, но ни одного самовара, утюга, подсвечника обнаружить не могли и, закручинившись, ушли в глубину сада, а там растворились, сделавшись невидимыми. Спросить же, куда девались собранные сокровища, они не могли по той простой причине, что жили в другом времени, в ином нравственном измерении, и никого из присутствующих в упор не слышали. Они могли общаться только с людьми одних с ними убеждений и немного с Соленой, но и она была для них почти прозрачной, и сквозь нее они видели бревенчатые стены, флоксы у крыльца, друг друга. А от остальных людей ощущали лишь кратковременное беспокойство, как от невнятного шороха или неожиданно мелькнувшей тени.
Но если людей они ощущали как запах или сгусток тумана, то предметы видели явственно, остро. Особенно ярко чувствовали молодые люди продукты питания и, надо думать, каждый раз бывали очень удивлены, находя в доме вино, горячего жареного окуня, картошку, сваренную по-шихински, и не видя при этом вокруг ни единого человека. Они осторожно пробовали пищу, убеждались в полной ее пригодности, с аппетитом уминали и снова уходили в сад, изумленные этим чудом природы. Иногда кто-то из них, столкнувшись взглядом с Марселой или почуяв на тропинке густой дух федуловских подмышек, ощущал смутное волнение, но вскоре снова успокаивался, видимо, объяснив спою тревогу приближающейся грозой.
Когда раздавались голоса людей, они настороженно прислушивались, не зная, как это объяснить, но поскольку умственные их усилия не могли быть продолжительными, молодые люди забывали об этом странном явлении и снова предавались дружескому общению. По виду их можно было предположить, что некоторые попали в сад из далекого прошлого — длинноволосы, босы, в лохмотьях, слов знали немного, смеялись с надсадным хрипловатым клекотом. Другие были стрижены чуть ли не наголо, некоторые выбрили лишь часть головы, кто сбоку, кто сзади, одежду испещрили непонятными словами, рисунками — эти явно из будущего. Попадались особи и мужского пола, и женского, отличаясь разве что голосами. Поскольку молодые люди не видели никого вокруг, они время от времени, не найдя другого занятия, предавались утехам, которым принято предаваться в сугубом уединении, многократно перепроверив запоры, шторы, убедившись, что ушли соседи, что спят дети, отключен телефон и включен телевизор.
Все это очень возбуждало Федулову, она просто не находила себе места, пыталась даже помешать молодым людям, уличить их в безнравственности, потом предприняла отчаянную попытку сойти за свою, но пришельцы не видели ее, и Федулова поняла своим умом — не притворяются. И посрамленная, уходила, набрасывалась на Ююкина, повергая того в сложные, неоднозначные чувства, ему было и лестно, и страшно. Он хохотал, вырывался, вскрикивал жалобно — видимо, жажда жизни все-таки брала верх над жаждой наслаждений.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!