📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас

Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:
кухню.

Краска свежая, паркет относительно новый, а бытовая техника — самая современная, какую только можно представить. Холодильник в два раза шире обычного.

Однако мне известно, что дом старый, он принадлежал семье Трента на протяжении десятилетий. Дядя Хоука вырос тут. Парень упоминал об этом.

Я пересекаю кухню и выхожу через дверь черного хода на крыльцо. Дождь льется с навеса. Закрыв глаза, вдыхаю густой прохладный воздух. Запах зеленой травы проникает в ноздри. Остановившись на первой ступеньке, оглядываю задний двор.

С правой стороны — игровая площадка, с левой — уличный каменный камин с зоной отдыха. Никакого бассейна или джакузи. Просто открытое пространство. Места вдоволь, хоть колесом катайся.

Левее крыльца за забором горит свет. В доме Дилан.

Вдруг я обнаруживаю женщину, которая сидит в нескольких метрах от меня, укутанная в одеяло, и покачивает босой ступней, выглядывающей из-под шелковых пижамных штанов.

Развернувшись, делаю шаг назад.

— Привет. — Она пристально смотрит на меня, а я оглядываюсь на дом. Где Хоук?

Снова переведя взгляд на женщину, замечаю глаза, искрящиеся от улыбки, слегка наклоненную голову. Цветом кожи, глаз и волос Хоук пошел в отца, зато внешне он похож на мать.

— Джульетта Чейз, — невнятно бормочу я.

Писательница.

Она лишь улыбается.

— Дома я Джульетта Трент. А ты Аро.

Да. Не уверена, знает ли миссис Трент обо мне от Хоука или от других людей. Очень надеюсь, что от Хоука.

Спустя несколько секунд вспоминаю о манерах, подхожу и протягиваю ей руку.

— Здравствуйте.

Мы обмениваемся рукопожатием, но я быстро отстраняюсь, сама не знаю почему. Джульетта вроде как большая шишка в определенных кругах, хотя… Сегодня я лишила ее сына девственности в машине, и миссис Трент смотрит на меня так, словно ей это известно. Но откуда она может знать, верно?

Понятия не имею. Родители многое знают.

— Мне кажется, я должна извиниться за что-то, — лепечу, — только произошло так много всего, и я сбилась со счета, поэтому не совсем уверена…

К моему удивлению, Джульетта смеется.

— Ты мне кое-кого напоминаешь.

Я молчу.

— Меня, — уточняет женщина.

Однако дальше не поясняет. Одеяло спадает с ее плеч, и я вижу тонкий топ на бретельках-спагетти. На самом деле миссис Трент выглядит моложе своего возраста, я уверена. Не то чтобы она была старой — я не в курсе, сколько ей лет, — но мама у Хоука очень красивая.

Молча стою около минуты, не зная, что еще сказать. То есть, я сожалею о неприятностях. Видела ли она запись сегодняшней драки?

Оглянувшись вокруг, говорю:

— Здесь хорошо.

Я раз или два задавалась вопросом, почему довольно известная писательница и ее деверь, заработавший себе громкое имя в собственной отрасли, продолжают жить по соседству на Фолл Эвэй Лэйн. Район достаточно приличный, но они могут позволить себе жилище получше. Большие дома. Забор с воротами, который явно пригодился бы при наличии сумасшедших фанатов.

Правда, теперь я понимаю. Семья в соседнем доме, тишина, дерево, сентиментальная ценность… все просто идеально.

— Прошу прощения, если доставила много хлопот. Я не нарочно.

Ну…

— Ну, не всегда, — подмечаю я.

Иногда нарочно.

Миссис Трент делает глубокий вдох, поднимается, прихватив с собой одеяло, и опирается на перила. Дождь по-прежнему льет как из ведра.

— Вот какой жизненный урок я усвоила: если дело касается неприятностей, все зависит от результата, — произносит Джульетта. — Проблемы плохи тогда, когда их не удается решить.

— А если удается?

— Значит, это просто забавное приключение. История, которую ты будешь вспоминать по праздникам и смеяться над ней в окружении любимых людей.

Я улыбаюсь, сомневаясь, что большинство родителей согласилось бы с подобным мнением. Неприятности — это плохо. Рисковать — плохо. Хотя да… Тут как на войне. История помнит победителей как правых. Точно так же кража амулета подарила мне Хоука. По чистой случайности, конечно.

Поэтому я не жалею, что вломилась в их дом. Во всяком случае, пока.

— Спасибо, что приютили их. — Сую руки в карманы своих шортов. — Я сама могу о них позаботиться. Просто ситуация с моей матерью немного…

— Я знаю, что можешь, — останавливает она меня. — Знаю, что ты на это способна, Аро. Но ты не должна. Я хочу, чтобы ты это понимала.

Миссис Трент поворачивается ко мне — многие взрослые так делают, когда собираются меня образумить. В глаза ей я не смотрю.

— Послушай, я пока не знаю, каким образом все сложится. Может, твоя мама одумается. Может, ей понадобится помощь и она заберет их через год. Может, после нашего разговора с Джексом возникнет вопрос, не слишком ли мы стары, чтобы совладать с Мэтти… — Она тихо смеется. — Мы давненько не имели дела с малышами.

Вздохнув, Джульетта вновь переводит взгляд на дождь.

— Возможно, Бьянка не захочет остаться вдали от друзей… Нам нужно многое обсудить. Ничего еще не решено окончательно и бесповоротно. Единственное, в чем могу тебя заверить: ты больше не одна. — Она оглядывается, и я встречаюсь с ней взглядом. — Мы поможем тебе, чтобы ты была уверена, что о них позаботятся.

Никто не сможет заботиться о Мэтти и Бьянке лучше меня. Чужие дети всем безразличны.

— Сейчас они у нас. По крайней мере, на несколько дней. И ты можешь спокойно выдохнуть. Подумай немного. Поверь, в юности даже пара лет кажется вечностью, однако время летит очень быстро. Если ты все-таки решишь взять их воспитание на себя, тебе вряд ли захочется работать в нескольких местах.

Ага, ее речь так похожа на Хоука.

— Брат и сестра не захотят видеть тебя несчастной. — Голос женщины смягчается. — Рассмотри возможность образования и задумайся о своем будущем. Когда ты окончишь колледж, Мэтти будет всего десять.

И за это время может многое измениться. Вдруг он станет непокорным, и родители Хоука решат, что не справятся с ним. Бьянка может сбежать. С возрастом их голоса станут громче. Лишь я способна не дать им сбиться с пути. Обезопасить.

Кто-то окликает меня:

— Аро.

Обернувшись, вижу в дверном проеме Хоука. Он подходит, заметив в моих глазах жуткую усталость. У его матери добрые намерения, но она ничего не знает. Не знает, насколько легко можно разрушить ребенку жизнь. Все мои действия направлены на их защиту. Единственный человек, которому я могу доверять, — это я сама.

Хоук берет меня за руку и смотрит на маму, поворачиваясь с осторожностью, чтобы она не увидела его новую татуировку. Вероятно, отцу он рассказал и попросил его сообщить новость миссис Трент.

— Дети в порядке? — спрашивает Хоук у матери.

Она кивает, и он утягивает меня за собой.

Мы проходим через кухню в

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?