Герои - моя слабость - Сьюзен Элизабет Филлипс
Шрифт:
Интервал:
– Ким, меня зовут Тео Харп. А это Энни Хьюитт. Как у вас дела?
Женщина мучительно оскалилась, борясь со спазмом:
– А как, по-вашему, у меня дела?
– По-моему, все идет прекрасно, – заявил Тео бодрым тоном, словно самый опытный акушер во всей Америке. Потом начал деловито расстегивать сумку. – Как часто повторяются схватки?
Боль утихла, и Ким бессильно обмякла на подушках.
– Примерно каждые четыре минуты.
Тео достал стерильные латексные перчатки и плотную голубую пеленку.
– Скажите мне, когда в следующий раз начнутся схватки, и мы оценим их продолжительность.
Женщина согласно кивнула. Казалось, ей передалось спокойствие Тео.
На стеклянном ночном столике у постели Ким лежали в беспорядке несколько глянцевых журналов, детские книги и множество тюбиков с кремом. По другую сторону кровати стоял такой же столик, где выстроились в ряд электронный будильник, карманный нож и маленький пластмассовый пищевой контейнер, наполовину заполненный мелочью. Тео вскрыл упаковку и развернул пеленку.
– Давайте-ка уложим вас поудобнее.
Его голос звучал мягко и успокаивающе, но в свирепом взгляде, брошенном на Энни, ясно читалось, что если она только попробует выйти из комнаты, ее ждет страшная участь, по сравнению с которой все десять казней египетских покажутся детской забавой. Энни неохотно подошла к изголовью кровати, желая лишь одного – оказаться как можно дальше от дома Кестеров. Она подозревала, что Тео хочется того же.
Ким уже не испытывала стеснения. Энни сомневалась, что она вообще заметила, как Тео осторожно подстелил пеленку ей под бедра и расправил простыню, заменявшую одеяло. Новый, особенно сильный спазм заставил роженицу застонать. Тео засек время, а затем тихим голосом дал Энни подробные указания, объяснив, что произойдет дальше и как ей следует действовать.
– Опорожнение кишечника? – прошептала Энни, выслушав инструкции.
– Такое случается, – подтвердил Тео. – Это естественный процесс. Держи наготове чистую пеленку.
– И гигиенический пакет, – пробормотала Энни. – Для меня.
Усмехнувшись, Тео снова посмотрел на часы. Пока длились схватки, Энни стояла у изголовья кровати, ласково гладя роженицу по волосам и шепча ободряющие слова. Когда боль отступила, Ким извинилась, что подняла Тео с постели среди ночи, но даже не подумала спросить, есть ли у него акушерский опыт.
Примерно час спустя положение стало еще серьезнее. Начались потуги.
– Я уже рожаю, – крикнула Ким, отбросив ногой простыню и позволив Энни увидеть больше, чем ей хотелось бы.
Тео уже натянул латексные перчатки.
– Давайте-ка посмотрим. – Ким стонала от боли, пока Тео ее осматривал. – Не тужьтесь, – предупредил он. – Еще рано. Постарайтесь сдержаться.
– К черту! – взвизгнула Ким.
Энни похлопала ее по руке.
– Вы умница. Все идет хорошо, – шептала она, надеясь, что говорит правду.
Тео напряженно следил за течением родов, предупреждая Ким, когда следует тужиться.
– Сейчас покажется головка, – объявил он будничным тоном, будто зачитывал прогноз погоды. Энни заметила у него на лбу бисеринки пота. Ей казалось, ничто в мире не заставит Тео Харпа вспотеть, и все же это случилось.
Боль ненадолго ослабела. Ким обмякла, тяжело дыша.
– Я вижу головку плода, – произнес Тео. Из горла роженицы вырвалось рычание. Тео ободряюще потрепал ее по колену. – Тужьтесь… Вот так. Молодец. Прекрасно. – Нежелание Энни видеть роды прошло само собой. Тихий голос Тео, наполненный уверенностью и спокойствием, подсказывал Ким, как правильно дышать. После нескольких сильных спазмов показалась головка ребенка. Тео бережно обхватил ее рукой. – Давайте-ка уберем с дороги пуповину, – мягко проговорил он, проводя пальцем по шейке младенца. – Энни, готовь пеленку. Ну что, малыш… Ну-ка освободим плечико… Теперь повернемся. Вот так. Вот и все. – Ребенок скользнул в его сильные, умелые ладони. – У нас мальчик, – объявил Тео. Он перевернул крохотное тельце младенца, чтобы очистить дыхательные пути. – Ставим тебе восемь баллов, дружок.
Энни не сразу сообразила, о чем идет речь, но потом вспомнила, что говорил Тео о шкале Апгар, позволяющей оценить состояние новорожденного. Контроль показателей проводится сразу после появления ребенка на свет, а затем на пятой минуте жизни. Ребенок заплакал, звук походил на тихое мяуканье. Тео положил малыша матери на живот и осторожно обтер, взяв у Энни из рук полотенце.
В комнату наконец вошел Керт. Он приблизился к жене, и оба заплакали, глядя на новорожденного сына. Энни одолевало желание дать счастливому отцу подзатыльник за то, что тот трусливо сбежал, но Ким, похоже, простила мужа. Энни забрала младенца, и Тео начал массировать роженице живот. Вскоре тело ее содрогнулось от спазма, извергая послед.
Старательно отводя глаза, Энни достала из сумки красный пластиковый мешок. Тео пережал скобкой пуповину и ловко заменил окровавленную пеленку чистой. Он явно не боялся запачкать руки – неплохо для бенефициара трастового фонда и вдобавок преуспевающего писателя.
Младенец был немного маловат, но Ким, опытная мать, выкормившая двоих детей, обращалась с ним уверенно, без страха. Вскоре она уже баюкала его, прижимая к груди. Остаток ночи Тео провел в кресле, а Энни прикорнула на диване, но спала беспокойно, урывками. Она слышала, как Тео несколько раз вставал, а однажды, приоткрыв глаза, увидела, что ребенок дремлет у него на руках.
Тео сидел в кресле, закрыв глаза, а младенец доверчиво льнул к нему, ища защиты. Энни вспомнила, как заботливо Тео ухаживал за Ким, с какой нежностью обращался с малышом. Он оказался в сложном положении и все же блистательно справился со всеми трудностями. К счастью, роды прошли без осложнений, но даже в иных, менее благоприятных обстоятельствах Тео сделал бы все необходимое, сохраняя спокойствие и ясность мысли. Он показал себя настоящим героем, а герои всегда были слабостью Энни… Вот только этот самый герой однажды едва не убил ее.
Утром Ким с Кертом горячо поблагодарили Тео, а их старшие дети, наскоро проглотив приготовленный Энни завтрак, забрались на кровать посмотреть на новорожденного братика. Поскольку ребенок благополучно появился на свет, а мать чувствовала себя хорошо, необходимость в вертолете отпала, однако Тео настаивал, чтобы Керт в тот же день отвез жену и младенца на материк, в больницу. Ким категорически отказалась ехать. «Вы справились не хуже любого доктора. Мы никуда не поедем, – заявила она. Тео пытался ее уговорить, но та твердо стояла на своем. – Я знаю свой организм и умею обращаться с младенцами. У нас все отлично. Вдобавок Джуди уже едет домой, будет нам помогать».
– Видишь теперь, с чем мне приходится иметь дело? – проворчал Тео на пути в коттедж. Хмурая складка между бровями придавала его усталому лицу озабоченное выражение. – Они слишком доверяют мне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!