Чужая жизнь - Лесли Пирс
Шрифт:
Интервал:
Все, что она могла сейчас сделать, — это отправить ему письмо, написанное вчера ночью, и надеяться, что к тому времени, как Дэн его получит, он соскучится по ней настолько, что сразу же вернется домой.
— Рад видеть, что вы к нам вернулись, миссис Рейнолдс, — сказал мистер Анвин, войдя в офис и увидев ее на рабочем месте. — Надеюсь, вы уже окончательно выздоровели.
Мистер Анвин занимал видное место среди своих коллег-юристов, но в то же время по-доброму и с пониманием относился к своим подчиненным, не то что некоторые бестактные и бессердечные адвокаты в конторе в Бристоле. Мистер Анвин был некрасив — высокий и тощий, с похожим на клюв носом и сильно выдающимися вперед зубами, но, несмотря на это, он был женат на очаровательной блондинке, которая души в нем не чаяла.
— Да, спасибо, сэр, — ответила Фифи, думая о том, сколько еще людей ее сегодня об этом спросят и как долго она сможет притворяться, что все в порядке.
Мистер Анвин попросил Берил, новую сотрудницу, принести ему кофе, и снова повернулся к Фифи.
— Вы не против написать кое-что для меня под диктовку, миссис Рейнолдс? Сегодня я не буду слишком загружать вас работой, — сказал он улыбаясь. — Мне нужно составить два письма, но как только я их вам продиктую, вы можете заняться перепечатыванием документов или заполнением бланков.
К обеду пальцы на правой руке Фифи болели, но по крайней мере ей было чем объяснить свой унылый вид. Некоторые из сотрудниц приглашали ее присоединиться к ним во время ленча, не скрывая того, что хотят услышать от нее обо всем, что с ней произошло, но Фифи, извинившись, сказала, что ей еще нужно сделать кое-какие покупки, и отправилась на свое любимое место на берегу Темзы, чтобы все обдумать.
День был теплый, но пасмурный, и речка казалась серой и вялой, как и настроение Фифи. Она вспомнила, как радовалась, когда пришла сюда в первый раз. Она была счастлива оттого, что стоит рядом со знаменитой рекой и видит своими глазами достопримечательности Лондона, такие как здание английского парламента и купол собора Святого Павла. Тогда Фифи и вправду верила, что они с Дэном всегда будут вместе, невзирая на все невзгоды, встречающиеся на их пути.
Но без Дэна Лондон утратил свое очарование. Теперь это был всего лишь огромный, расползающийся во все стороны город, в котором многие чувствовали себя очень одинокими.
Фифи тоже страдала от одиночества. Однажды Дэн, чтобы поддразнить ее, сказал, что у нее нет настоящих друзей в Лондоне, только знакомые, и она поняла разницу, когда оказалась в беде. Тогда она возмутилась, привела в пример десяток людей, с которыми они познакомились, приехав в Лондон, и клялась, что любой из них одолжит ей денег, пустит переночевать и поможет чем бы то ни было.
Но теперь все, что ей было нужно, — это поплакаться кому-нибудь в жилетку, найти человека, который ее выслушает и позаботится о ней. Никто из ее знакомых не соответствовал этим требованиям. Иветта, мисс Даймонд, Стэн, Фрэнк — все они как-то отдалились от нее в последнее время. Так что Дэн был прав, говоря, что они всего лишь знакомые. Единственным человеком, на которого Фифи могла положиться, была Патти — она бы приехала в Лондон ближайшим поездом, если бы старшая сестра ей позвонила. Но Фифи не хотела ей звонить. Если она позвонит домой, ее мать будет торжествовать победу.
В письме Дэну Фифи объяснила, что если бы он не взял послание ее матери на работу, она бы прочитала его, сожгла и затем поставила бы Клару перед фактом, что либо они с Дэном приезжают вместе, либо она остается в Лондоне. Фифи написала мужу, что для нее он действительно был важнее кого бы то ни было, что она уже столько времени обходилась без своих родителей и может обходиться без них и дальше. Но обойтись без Дэна Фифи не могла.
Тем вечером она возвращалась домой от станции метро в подавленном настроении. За целый день, проведенный на работе после нескольких недель безделья, она совсем выбилась из сил.
Фифи зашла в магазин, чтобы купить хлеба. Миссис Визерспун, владелица магазина, была занята беседой с Эвой Прайс. Обе женщины обернулись, когда в магазин вошла Фифи.
— Если вы сплетничаете обо мне, то можете продолжать, я не буду вам мешать, — насмешливо сказала Фифи, полагая, что им уже известно о том, что Дэн ее бросил.
— Мы говорили не о тебе, милая, — возразила миссис Визерспун. — Мы просто строили догадки, что еще может случиться на Дейл-стрит.
Что-то в ее голосе заставило Фифи отвлечься от своих проблем. Обычно миссис Визерспун говорила тихо, почти шепотом, возможно, потому, что большую часть дня сплетничала, но сейчас ее голос был пронзительным и испуганным.
— Мы не можем обвинить в этом Альфи, ведь он сидит под замком, — сказала Эва еще более испуганным голосом, чем миссис Визерспун.
— Что случилось? — спросила Фифи.
— А ты не слышала? — удивилась миссис Визерспун. — Сегодня весь день на нашей улице дежурит полиция!
— Я сегодня была на работе, — сказала Фифи, — и сейчас иду домой. Это как-то связано с Дэном?
— Нет, милая. Это Джон Болтон. Он мертв. Они нашли его тело в реке сегодня утром, — ответила Эва, тяжело вздохнув. — И это не несчастный случай. Полицейские начали расследование по делу об убийстве.
Ссора с Дэном заставила Фифи забыть о мужчине в «ягуаре» и о Джоне Болтоне. Но эта ужасная новость снова оживила все ее подозрения.
— Нет! — воскликнула она, неожиданно почувствовав слабость.
— Вера заходила ко мне сегодня утром за сигаретами, — сказала миссис Визерспун, положив свою тяжелую грудь на прилавок. — Она пожаловалась, что Джона не было всю ночь и что когда он вернется, она всыплет ему по первое число. Прошло всего пару часов, и вдруг нагрянула полиция. Я сразу поняла, что с Джоном что-то случилось, как только увидела полицейскую машину. Бедная Вера! Некоторые из соседей не испытывают к ней сочувствия, потому что Джон был не в ладах с законом, но как по мне, она всего лишь несчастная женщина, потерявшая мужа. Мне ее искренне жаль.
— Как это ужасно, — слабым голосом произнесла Фифи. Она вдруг отчетливо представила, что бы она почувствовала, если бы полицейские сказали ей, что Дэн мертв. — Они кого-то подозревают?
— Не думаю, — ответила Эва. — Они задавали множество вопросов, но Джон никогда не обсуждал с нами свои дела.
— Некоторые говорят, что на самом деле он занимался рэкетом, — сказала миссис Визерспун с горящими глазами. — Если это так, тогда он сам виноват в том, что произошло. Но бедная Вера… Я так волнуюсь за нее, она сама не своя.
Для Фифи это было слишком. Она вдруг поняла, что ни секунды больше не может оставаться в магазине. Она бросила на прилавок деньги за хлеб, извинилась и выбежала на улицу.
Когда Фифи открывала входную дверь, ее из кухни увидел Фрэнк.
— Как прошел день на работе? — спросил он.
— Хорошо, спасибо, — ответила Фифи, желая как можно быстрее скрыться в своей квартире, потому что она была слишком напугана.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!