Эхо поющих песков - Анна Шульгина
Шрифт:
Интервал:
У него явно пересохло в горле, и Тамила поднесла чашу с водой, попытавшись осторожно поддержать его голову, но наткнулась на сопротивление. Похоже, супругу действительно стало лучше, если он начал проявлять извечное мужское упрямство и нежелание демонстрировать слабость.
- Там её заметили жрицы? – чашу она не поставила на место, стиснув пальцами и прижав к груди.
- Да. К тому времени тетка умерла, судя по тому, что о её болезни помнила мать, это было какое-то проклятие, которое не смогли снять жрицы, они вообще впервые такое видели.
- Шаманы Ратуса?
- Думаю, да. Они властны над теми, кто посвящен ему, но она не знала, возможно ли проклясть не только тех, кто непосредственно прошел обряд, но и их потомков. Поэтому, когда я родился, мать принесла меня в храм, прося Её благословения для младенца. Жрицы видят во мне что-то чужеродное, потому Маара так сопротивлялась нашему браку. Поэтому прошу вас, никогда больше в подобном состоянии не давайте мне кровь. Не думаю, что память предков-варваров проснется, но всё же лучше не рисковать.
Тамила задумчиво провела рукой по своей шее и поняла, что до сих пор так и не сняла подарок супруга. Щелкнула застежкой, ощущая, как теплый жемчуг тяжело скользнул в ладонь. Шее сразу стало легче, и по коже пробежал легкий прохладный ветерок от приоткрытого окна.
- Нельзя, чтобы эта правда стала кому-то известна. Ваш брат знает тайну происхождения вашей матери?
- Эйдал – нет. Сафар – да. Но он никогда не скажет об этом, ведь тогда я могу озвучить имя отца, а ему это крайне невыгодно.
Она медленно кивнула, обдумывая услышанное. Наверное, Тамила ожидала чего-то в этом духе, потому что почувствовала волнение от вероятности раскрытия этой тайны, гнев на жестокость северян, но почему-то почти не удивилась. Возможно, потому что её супруг внешне сильно отличался от других знакомых ей мужчин. И более высоким ростом, и светлыми глазами и волосами…
Внезапно королева тихо рассмеялась, бросив драгоценные жемчуга на пол у кровати и прижав ладонь к губам, чтобы заглушить смех.
- Я мог ожидать разную реакцию на новость о происхождении матери, но не такую. Что вас рассмешило?
Подавив нервное хихиканье, Тамила подняла глаза на мужа:
- Я проделала такой путь, угрожала жрицам, незваная явилась во враждебную страну и почти вынуждала вас взять меня в жены, чтобы избежать брака с северянином. И оказалась замужем за тем, в чьих жилах течет кровь конунга варваров. Похоже, Ей зачем-то нужно, чтобы кровь наших народов смешалась.
Он задремал, ну, или вполне правдоподобно изображал это, и Тамила не стала тревожить, надеясь, что эта передышка даст королю отдых. Об оставленном без присмотра посольстве она не беспокоилась, зная, что советники не дадут им заскучать. Да и не до скуки сейчас Сафару, тщательно лелеемый план провалился, и теперь ему нужно уменьшить возможные последствия. Пусть доказательств его причастности нет, но их никто и искать не будет, слишком жадным было внимание в конце приема.
- Как давно вы знаете, что можете безбоязненно касаться короны?
Тамила только вздохнула, прикрыв глаза. Уж лучше бы супруг действительно спал…
- Со дня нашей свадьбы.
Она не видела смысла лгать, даже если принять за истину, что лорд Эйдал не скажет, насколько уверенным жестом она сняла с головы мужа корону, лгать Тамила не хотела. Слишком дорогую цену ей пришлось платить за недомолвки.
- Память крови?
- Возможно. Я не знаю, почему венец продолжает признавать меня.
Король едва заметно усмехнулся, так и не подняв веки.
- Пусть это будет нашим секретом.
Тамила, которая и супругу не собиралась говорить об этом странном факте, если бы не его наблюдательность, молча кивнула, а затем, подумав, спросила:
- Вы тоже считаете, что это Сафар устроил на вас покушение? – раз он все равно не спит, стоило воспользоваться моментом, чтобы задать мучавшие её вопросы.
Ответил он не сразу, королева даже подумала, что он все-таки задремал:
- Не знаю. Сафару выгодна моя смерть, он не заинтересован в том, чтобы меня просто ранить. Хотя на первый взгляд покушение и выглядит его рук делом, мне кажется, здесь отметился кто-то другой. Думаю, тот же, кто убил вашего дядю.
- Почему? Разве королю Сафару не выгодно проявление вашей публичной слабости? Ведь тогда он мог претендовать на роль наместника Гарета, раз другие представители мужской линии Ассандеров не могли поддержать вас.
- Потому что у него достаточно проблем в Орисе, чтобы добавлять себе головной боли с Гаретом, - Итар чуть шевельнулся и тихонько зашипел сквозь зубы. Похоже, чувствительность понемногу возвращалась. – Он так и не смог договориться с магами Ориса. До отрытого противостояния дело не дошло, но тем стало известно, что он пытался убрать Эйдала. Пусть чародеи не кажутся такими уж сплоченными, но это плевок им в лицо. Попытка устранить сильного мага, вынужденного бежать из страны от преследования наследного принца… - Он едва заметно качнул головой. – Не говоря уже о том факте, что Сафар пытался убить собственного брата. В Орисе неспокойно, и, как бы ни хотел мой родич оставить о себе славу великого завоевателя, сейчас у него несколько иные проблемы. Его вполне устроило бы, если бы я просто умер. Ведь тогда семейный дар, не найдя продолжения в моих потомках, вернется в королевский род в следующем поколении. Но затевать сейчас интриги по моему свержению ему невыгодно и просто некогда. Быть может, через год-два, когда в Орисе станет поспокойнее, но не теперь.
Тамила слушала внимательно и сосредоточенно, хмуря брови, но не пытаясь перебить. В словах супруга явно прослеживалась логика, и тогда получается, что её рассуждения на тему коварства гостя, решившего уничтожить хозяина, ошибочны. Или же не прав муж, думая о брате несколько лучше, нежели тот заслуживал?
- У вас есть подозрения, кто мог убить дядю и покушаться на вас?
- Увы. Мы пытались задержать стрелка по горячим следам, но ничего не получилось. Кем бы он ни был, во дворце он ориентируется даже лучше, чем я и Эйдал.
Прекрасно! Значит, муж со своим чародеем, зажимая ладонью простреленный бок, ещё и успел побегать по коридорам в попытке задержать убийцу. А ведь Тамила была совершенно уверена в здравомыслии супруга.
- Надеюсь, вас никто не видел?
- Дворец был на удивление пуст. Ни на лестнице, ни в ближайших переходах мы не встретили ни одного человека. Даже стражников не было на постах.
Она вскинула голову, неверяще глядя на мужа, но, учитывая темноту спальни, рассмотреть его выходило с большим трудом:
- Не было стражников во дворце накануне настолько важного государственного визита?!
- Это первая странность. Вторая заключается в том, что Эйдал бегло просмотрел воспоминания тех, кто должен был стоять на посту. Они уверены, что ни на минуту не отлучались, всю ночь простояв на положенных местах.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!