В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
— Что за проблемы?
— Я не знаю, господин, — принцесса покачала головой. — Я старалась не лезть в это. Но знаю, что ей запрещено посещать храм. Любой храм в стране. Уже много лет.
— Час от часу не легче, — я усмехнулся сам себе.
Какое-то время мы летели над городом в молчании.
— Эльза и Эдвард отличаются друг от друга, — сказала вдруг Элиса задумчиво.
— Каким образом? — я заинтересовался.
— У них разные характеры и манера общения. Эдвард сдержанный, мало говорит и фразы его лаконичны. Все его мысли обычно легко прочесть по его лицу. А Эльза всегда очень общительна и многословна. Но её истинные мысли и мотивы понять сложно.
— Они могут сыграть роль друг друга, — я усмехнулся.
— Зачем?
Я лишь пожал плечами.
— Лисси, как тебе показалась Эльза? О чём вы говорили?
— Простите меня, господин, — Лисси вздохнула. — Она подробно расспросила меня о вас, а потом расспросила обо мне самой. Мне пришлось рассказать все, что я знаю. Я очень испугалась. Я не знала, что со мной будет, если я совру ей или откажусь отвечать.
— Она угрожала тебе?
— Нет, — девочка отрицательно мотнула головой. — Простите меня. Эльза была добра со мной. Она привела к себе в комнату и вынудила пить с ней чай. Угощала всякими вкусностями, накормила меня мармеладом. Мне пришлось вести с принцессой светские беседы и, кажется, я плохо справилась с этой задачей.
— Всё хорошо, Лисси, не переживай. Твоей вины здесь нет.
— Не знаю, господин, — девочка покачала головой. — Кажется, я опять подвела вас.
— Вижу гостиницу, — сказала Элиса.
— Да.
Я спикировал вниз и опустился на задний двор, за зданием. Девочки спрыгнули на землю.
— Сир Алекс, идите внутрь, — Элиса отступила в сторону. — Я скоро вас догоню.
— Что случилось? — я насторожился.
— Мне нужно в туалет, — принцесса смутилась и покосилась на деревянную будку в углу двора.
— Хорошо. Иди. Мы тебя подождём.
— Сир, пожалуйста. Не смущайте меня ещё больше. Я догоню вас.
— Нет. Мне сказали не спускать с тебя глаз, — я усмехнулся. — Иди, давай. Не тяни время. Дверь закрывается. Всё нормально. Нам тебя не видно. А я тебя уже сам лично догола раздевал, и штанишки твои стирал. Поздно начинать меня стесняться.
Я заметил, что Лисси смотрит на меня испуганно.
— Не вникай, — сказал я ей. — Я не извращенец. Маленькие девочки меня не интересуют.
Элиса обречённо вздохнула и пошла в туалет. Мы с Лисси встали к сортиру спиной.
— Считаете нас маленькими девочками, господин? — спросила она меня, едва заметно улыбаясь.
— Ну а кто вы?
— Вы лишь на шесть лет старше меня, — Лисси покачала головой. — Не на пятьдесят. И даже не на двадцать.
— И?
— Простите меня господин, — девочка смутилась. — Вы говорили, что мы должны сказать вам, если не согласны с чем-то.
— Да. Я это говорил.
— Я не согласна с тем, что вы относитесь к нам, как к детям. И я думаю, Элиса тоже. Ещё раз простите меня, господин.
Я усмехнулся, ничего не говоря в ответ. Вышла принцесса, и мы поднялись наверх.
— Лисси, будь добра, найди хозяйку и предупреди её, что из дворца приведут наших лошадей. Пускай разместит их в конюшне. Я потом заплачу сколько нужно.
Я выбрался из доспеха, оставив его в углу.
— Поняла.
Девочка ушла. Принцесса свалилась спиной на кровать, раскинув руки в стороны.
— Господи, как я устала, — сказала она.
— Раздевайся, поспи, — сказал я, открывая окно и впуская в комнату поток свежего воздуха с улицы.
— Не хочу спать, — принцесса мотнула головой. — И я не телом устала а… — на мгновение она замялась. — Душой, наверное…
— Понимаю.
А вы, господин? — Элиса посмотрела на меня. — Будете отдыхать?
— Нет.
Девочка села на кровати.
— Может, отпразднуем тогда ваше становление лордом, — Элиса кивнула в сторону корзины, всё ещё стоявшей на краю стола.
— Можно, — я усмехнулся. — Но меня беспокоит твоя тяга к алкоголю. Ты же принцесса и ещё слишком мала для этого.
— Я чуть-чуть, — Элиса улыбнулась. — Мне просто нужно немного взбодриться после всего, что было, а то я никак успокоиться не могу. Никакой тяги к вину у меня нет.
— Ладно. Я не против, — я пожал плечами. — Тем более, что на банкет мы не попали и, в итоге, даже не обедали.
— Тут есть сыр и ветчина, — принцесса встала с кровати и начала разгружать корзинку на стол.
Вошла Лисси.
— Хозяйка хотела узнать: — будем ли мы обедать, — сказала она.
— Нет, — я качнул головой. — У нас тут и так полно всего.
— Простите, господин, — Лисси испуганно округлила глаза. — Я заказала обед сюда. Я сейчас вернусь и всё отменю.
— Стой. Не спеши. Что ты заказала?
— Рагу из кабана и эль.
— Ладно, — я махнул рукой. — Пускай будет рагу. Умывайтесь и садитесь к столу.
— Да, господин.
Лисси сбросила туфли, и оставшись босиком, взяла в руки кувшин, а потом поманила Элису.
— Иди сюда. Я тебя умою.
— Сама справлюсь,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!