📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗлой демон Василий. Том 4 - Фалько

Злой демон Василий. Том 4 - Фалько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
металла? — спросил я, показывая на почерневший от времени метеорит.

— Этот таинственный металл был найден там же, где и кинжал, в гробнице лидера секты, — с воодушевлением сказал торговец. — Он был зажат в его правой руке. Никто не знает, что это за металл, так как его невозможно расплавить или расколоть. Он не крошится и не сминается от ударов кузнечных молотов.

— То есть, это просто бесполезный кусок тёмного камня, — закончила за него Зои.

Я протянул руку, ткнув кусочек металла пальцем. Потемневшая оболочка хрустнула, так, словно внутри было что-то мягкое. Металл потёк, становясь блестящим, как большая капля ртути, сбрасывая с себя чёрные чешуйки мёртвого железа и грязи. Экскурсовод в планетарии говорила, что в древности из железных метеоритов делали и ножи, и наконечники для стрел, но особыми качествами они не обладали. Тем временем, блестящая капля странного металла растеклась, принимая форму наконечника для стрелы, только очень большого и вытянутого, больше похожего на летающий нож. Затвердев, наконечник потерял блеск, став матовым, за исключением лезвий, кажущихся бритвенно-острыми.

Продавец на эту метаморфозу смотрел, едва рот не открыв от удивления.

— Ты же говорил, что в лавке нет вещей, пришедших из-за завесы, — сказал я ему.

Наконечник стрелы медленно поднялся в воздух и несколько раз повернулся вокруг своей оси. Взмыв к потолку и описав круг по комнате, своеобразный летающий нож вернулся на прежнее место. Вновь став блестящим, он потёк, собравшись в продолговатый брусочек, размером с мой большой палец. Металл таял как золото под действием магии картографов, вот только магии вокруг я совсем не ощущал. И, если я окончательно не сошёл с ума, плавила его сущность, заключённая в колечке. Окончательно застыв, металл стал похожим на кусочек слегка потемневшего серебра. Я взял его и взвесил на ладони. Весил брусочек грамм сто пятьдесят, для наконечника стрелы действительно многовато, но для летающего ножа — самое то. И управлять им было необычайно легко.

— Надо бы Зеосу об этом рассказать, вот он удивится, что в городе такие вещицы опасные продают, — сказал я, глядя на продавца. Тот понял всё правильно и наигранно побледнел.

— Кто же знал, — быстро сказал он. — Просто кусок бесполезного камня, валявшийся в старой гробнице. В доме на видном месте такой не поставишь и перед гостями не похвастаешься, вот и переходит он из рук в руки. Я купил его всего за пару монет, и кто бы знал…

Говоря последнее, он имел в виду, что если бы знал, то кусочек металла продавал бы за огромные деньги и не выставлял на всеобщее обозрение так неосмотрительно.

— Клянусь всеми богами, ничего запрещённого в моей скромной лавке нет и никогда не было, — сказал торговец. — Только если по глупости и незнанию что-то попало.

— Будем считать, что мы ничего не видели, — сказал я, убирая металлический брусочек в кошель на поясе. — А вы не видели и не запомнили того, кто продал вам сердце летающей лодки.

— Спасибо огромное, — он снова закивал, затем замотал головой. — Сегодня же попрошу уважаемого мастера Аркаса, чтобы проверил все товары в моей лавке.

Провожать нас продавец не стал, наверняка побежав прятать те самые пластинки, которые заметила Зои. А может, и ещё что-то, что не выставлял на всеобщее обозрение и показывал только особым покупателям. На улице всё так же было шумно, народ толпился вокруг центра площади, где продолжалась погрузка товаров на летающий корабль.

— Эта штука действительно из-за завесы? — спросила Зои.

— Понятия не имею, — я улыбнулся. — Но вещица любопытная. Он нормально заплатил? Хватит, чтобы билеты на корабль купить?

Я решил перевести тему, так как Ханна смотрела на меня укоризненно.

— Должно хватить, — в итоге сказала она.

— Скажи, а можно что-нибудь ему внушить и просто деньги забрать, не давая ничего взамен? К примеру, что он нам должен, причём много.

— С пороками всегда сложно, особенно с жадностью, — наставительно сказала Ханна. — Он через пять минут всё поймёт и побежит страже жаловаться. Если уже не побежал. Ладно, идём, надо спешить.

Как я уже сказал, за то время, что мы провели в магазине, народу на площади меньше не стало. По большей части люди шли посмотреть на огромный корабль, а не для того, чтобы поторговать. Да и многие лавки уже были закрыты, так как не все могли позволить себе нанять охрану, такую же как возле магазина диковинок, отпугивающую бедных и недостойных покупателей. В такой толпе просто не заметишь, как кто-нибудь стащит с прилавка что-нибудь ценное. Стража же работала только в центре, оцепив большой участок площади, где продолжалась погрузка. Люди в безрукавках и шароварах перетаскивали с двух телег в небольшую летающую лодку ящики, мешки и бочки, за чем пристально следил мужчина с журналом. Недалеко от них тусовалась группа подростков, старающихся выглядеть важно и солидно. Четверо парней и столько же девушек в возрасте шестнадцати лет. Одеты богато, рядом дорожные сумки и обтянутое тканью оружие. С ними был сопровождающий, скорее всего, старший наставник, суровый мужчина, от которого во все стороны расходилась колючая аура.

Ханна сквозь толпу прошла, не встретив сопротивления, легко расталкивая самых нерасторопных. Пара стражников, к которым горожане даже подходить боялись, расступилась в стороны, пропуская нас к площадке погрузки. Ничуть не смущаясь взгляда старшего в отряде подростков, Ханна подошла к старшему над грузчиками. Толстым грифелем тот зачёркивал строчки с перечислением загружаемых товаров. В последней шли бочки с вином, помеченные особым значком.

— Куда направляется корабль? — спросила Ханна вместо приветствия.

— В Ардо, — не глядя ответил он.

— Центральный континент, значит, — кивнула она. — Сколько займёт путь?

— Десять дней при хорошей погоде, — мужчина оторвался от журнала, осмотрел её, затем нас, слегка задержавшись на Иве и Зои.

— Нам нужно как раз в Ардо, — сказала Ханна, разворачивая сундучок и приоткрывая крышку. — Пять человек.

Мужчина с сомнением посмотрел внутрь, что-то прикинул в уме.

— И ещё лошадь, — вспомнил я. — Кормить её мы сами будем.

— Место осталось только в трюме, — сказал он. — Но капитан брать лишних пассажиров не собирался. Я передам ему ваше желание отправиться в Ардо. Ждите здесь.

Он посмотрел на грузчиков, закидывающих последний ящик, и крикнул, чтобы они забирались следом. Отметив ещё что-то в журнале, он поднялся на лодку, и она бесшумно взлетела, как мне показалось, с усилием, из-за перегруза.

— Интересно, на какой тяге они летают? — я задрал голову, глядя вслед лодке. Этот вопрос я уже задавал Ханне по дороге в город, но она от ответа ушла.

Двое парней из компании молодёжи, ожидавшей посадки на корабль, решили подойти поздороваться. Жилистые ребята, уверенные в себе, издалека видно, что физическими нагрузками не пренебрегают и даже наоборот. О таких обычно говорят, что

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?