Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора - Ксен Крас
Шрифт:
Интервал:
Дримленс пытался что-то сказать, пока захватчики чинили ненавистную повозку, но вместо слов у него выходило лишь мычание. На него никто не обращал внимания, и лишь транспорт привели в надлежащий вид, лорда вновь отправили на место и двинулись в путь.
Люди, что управляли лошадью, менялись. Привалы делались всего на пару часов, и рот Дримленса освобождали только на то время, пока он ел. Мальчик дважды пытался заговорить, вместо того чтобы набивать желудок, но тогда злые люди отбирали его порцию, вновь совали в рот тряпки и отправляли обратно к мешкам и бочонкам. На третий раз он предпочел сначала доесть и лишь после задавать вопросы. Парой ударов захватчики объяснили, что разговаривать с ними не стоит.
Рорри научился быстро понимать, что от него хотят.
Спать у наследника рода почти не получалось – вечная тряска, неутихающие разговоры ни о чем и неудобное положение терзали его. Он думал о Миррорхолле, где из всех жителей обижал его только Хэг, но и то сын лорда Редгласса не позволял себе подобного обращения. Думал о Шинфорте, где его обучали сражаться и учили наукам, и гадал, увидит ли он когда-нибудь еще Профисайфелл – столицу его владений. Из внутреннего города, минув две внешние стены, можно было спуститься во внешний город и почти сразу добраться до порта. Можно было наблюдать с возвышения на северной стороне внутреннего города, как отправляются или прибывают корабли. Можно было рассмотреть рыбацкие лодки по сторонам от пирсов, представляя при этом, что наследник Тормера, великий и могучий, может уничтожить их одним пальцем – настолько крошечными они казались…
– Всадники! Впереди отряд!
– Только этих нам не хватало. Гоэр говорил же, что не свидимся!
– Знамо, ошибся. Может, свернем-то с пути, а? Пока не увидали?
– Дык вы ж свернете-то, як я проеду? С громадиной-то этой? Холмы ж да ямы, путь-то один. Все по нему ездиют.
– Увидали, к нам едут.
– Накрой мальчишку, да поплотнее!
Рорри возмущенно замычал, когда второй человек на козлах повернулся и навалил мешков на лорда, еще и набросав сверху тряпок.
– Эй, ты, тихо сиди, ежели жить охота. Пискнешь – руку отрежу. Или язык. Э, так кто там?
– Да плохо дело… Волки королевские! Глянь на плащи-то их!
Дримленс не хотел верить, что этот человек способен на столь отвратительный поступок, однако притих. Лишаться какой-либо из частей тела он не желал – они все ему были очень дороги, особенно в полном наборе.
– А что говорить-то?
– Я говорить стану. А вы – помалкивайте да кивайте, – произнес мужчина с козлов.
Вскоре всадники приблизились. Сложно было понять, сколько их, но кони пыхтели и фыркали всюду.
– Кто такие будете?
– Дык мы ж торговать едем. В город-то, да. Вот зерно-то набрали, и ягоды девки-то наши собрали, эль, бишь, везем. Два бочонка, як положено.
– Лорд разрешил вам?
– А чего ж не разрешить-то? Все поотдавали, что надобно. А свою долю продать хотим да на кур и скотину поменять.
– Многовато вас едет…
– Дык страшно мне одному. Соседи да братья тоже обменяться желали, а телега ж только у меня. Целая, добротная. Такая весь путь выдержит! А нынче опасно одному бродить-то, да, мы и отправились вместе.
Рорри тяжело дышал и с трудом мог пошевелиться. Волки королевские могли оказаться Серым Орденом – Дримленс обучался у некоторых из этих рыцарей и помнил только хорошее. Другие же умирали на его глазах, те, что сопровождали к Старскаям, и, быть может, злые похитители убьют и этих.
– А там что?
Рорри увидел руку с серым рукавом над собой, она указывала в его сторону.
– Дык холодно ж бывает. Утепляюсь я, мое это. Хотите, вам отдам одеяло-то? Вам, верно, тоже холодно скакать всюду да по ночам на траве спать? И накормить вас могу… вы извиняйте, что не предлагаю эля да рыбы – не мое это, соседа, попросил продать да обменять. Но мое зерно – мне не жаль поделиться с хорошими-то ж людьми…
– Себе оставь, не станем мы крестьян объедать, вы ж не зря спины гнули. Проводили б вас до города, да сами задержались… Вы южнее забирайте, у развилки – там мы ехали, нет разбойников!
– Ох, добрые воины, пусть Боги неустанно освещают вам путь!
Надо было торопиться. Рыцари могут уехать, и тогда шанс на спасение будет упущен! Если Серый Орден не хотел объедать крестьян, быть может, они и правда верно служат королю и регенту? Жить в Санфелле и подчиняться Аурону Старскаю казалось уже куда лучше, чем путешествовать в телеге, да еще и связанным.
– Погодите, братья. Крестьянин, а откуда у вас мечи?
– Дык разве ж то мечи? Купили у кузнеца то, что он переплавлять снова хотел. Ученика ж его труды. Рубать не рубают толком, да воришки ж пугаются. Не хотят проверять. А топорики наши, с дому прихватили. Чтобы дровишек нарубать, да и стукнуть кого, ежели придется.
– Умно придумали. Доброй вам дороги!
Рорри кое-как смог собрать остатки сил, подтянулся и выглянул – для этого ему даже пришлось попытаться вцепиться зубами в отвратительно пахнущую старую тряпку. Кляп мешал, но мальчик двигал свое покрывало лицом, пока ему не удалось скинуть его. Он смог высунуть голову и плечи из всего, чем была набита повозка, но рыцари уже развернулись.
Рорри, тихо мыча, смотрел им вслед.
Захватчики уже перелезали в телегу, чтобы исполнить свою угрозу, и вдруг один из сиров повернулся. Быть может, он почувствовал взгляд – Уоррк говорил, что подобное случается, – развернул коня, остановился и встретился с Дримленсов взглядом.
– Помогите! – попытался закричать наследник, но кляп помешал ему.
Королевский рыцарь окликнул своих братьев.
– Безобразие!
Лорд Арло Форест расхаживал по внутреннему двору. Он уже несколько минут высказывал свое негодование, и под конец длинные и изящные предложения заменили короткие выкрики неодобрения:
– Что за мужчина бросает свою жену? Да еще и в положении?!
Леди Вайткроу, как только лекари подтвердили, что вскоре она подарит правителю юга дочь или сына, разослала письма с радостными вестями. В первую очередь она обрадовала мужа, и хоть это и было неправильным по отношению к нему и другу-бастарду, надеялась, что послание сподвигнет Вихта вернуться во Фридомхелл. Но он пожелал закончить начатое.
Со своей родней, не только с матерью, отцом и его братьям Лассом и Клейсом, но и с более дальними родственниками, она также пожелала поделиться. Да, можно было отправить весточку лишь правителю Династии, ведь тот справился бы с распространением добрых вестей не хуже, однако леди хотелось сообщить все самой и в куда более обыденной манере, нежели это мог сделать папенька.
Теперь Форесты начали прибывать к ней, выстроившись в очередь, сменяя друг друга. Они не хотели оставлять юную дочь Райана и желали помогать. И это еще до того, как узнали об отбытии Вихта. Поначалу, когда прибыл первый – Арло Форест, брат Мертора Фореста, деда Фейг, – молодая Вайткроу скрывала от него отсутствие мужа и придумывала причины, по которым два лорда никак не могли встретиться. Однако Арло оказался умнее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!