И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Ей вдруг захотелось вернуться и сказать ему… Нет, еще рано. Может быть, в будущем. Если только это будущее придет.
Фокус.
Снимок.
– Хватит, тетя Бесс! – умоляюще протянула Джули. – Я обещала сходить с папой в магазин.
Бесс знала, что ее племянница терпеть не может ходить по магазинам. Но еще меньше она любит фотографироваться. Бесс не стала бы подвергать ее таким мукам, но ей очень хотелось подарить Тому на день рождения фотографию.
– Ну, еще разок!
Джули раскачивалась на качелях, ее рыжие волосы блестели в лучах заходящего солнца. Лучшего ракурса для снимка не придумаешь.
– Джози уже устала. – Джули кивнула в сторону песочницы, где играла малышка. – Ты устала, Джози?
– Да! Да! Очень! – залепетала Джози, улыбаясь и хлопая ладошкой по песку.
– Вот видишь?
Джули была явно довольна. Джози подтвердила бы что угодно, лишь бы сделать приятное своей старшей подруге.
– Еще разок, – повторила Бесс.
– Здравствуйте, – сказала вдруг Джули. – Вы ищете папу?
– Нет, я не ищу твоего папу.
Бесс оцепенела и медленно повернула голову.
Возле песочницы стоял элегантный и совершенно неотразимый мужчина в темно-синем костюме.
– Здравствуй, Кальдак.
– Можно мне идти? – с радостью крикнула Джули.
– Да, только познакомься сначала с мистером Кальдаком. Кальдак, это моя племянница Джули.
– Привет, Джули, – сказал Кальдак. – Я много о тебе слышал.
– Правда? – Джули заулыбалась. – А вы – друг тети Бесс?
Кальдак взглянул на Бесс.
– Что мне ответить?
Бесс улыбнулась.
– Можешь ответить утвердительно.
– Очень рада с вами познакомиться, – учтиво сказала Джули.
Только тут Кальдак заметил девочку в песочнице.
– Джози! Боже, как ты выросла! – Он опустился на корточки рядом с малышкой. – Привет, Джози! Ты меня уже забыла?
Джози весело протянула ему пластмассовое ведерко.
– Спасибо. – Он дотронулся до маленькой золотой серьги. – Я помню эти сережки. Они красивые.
– Угу, – сказала Джози и неожиданно погладила его по щеке. – И ты красивый.
Кальдак ошарашенно смотрел на ребенка, а Джози повторила, погладив его по другой щеке:
– Ты красивый.
Кальдак расхохотался.
– Джози, мне жаль тебя огорчать, но ты меня явно с кем-то путаешь.
– Едва ли, – вмешалась Бесс. – У нее, между прочим, тонкий вкус. Джули, вы можете идти. Только не забудь как следует отряхнуть Джози.
– Знаю, – отмахнулась Джули, соскочила с качелей и побежала к песочнице. – Джози, идем! Нам надо под душ.
– Под душ! – в восторге закричала Джози. – А зонтик?
– Нет, сегодня без зонтика, – заявила Джули, уводя ребенка.
Кальдак посмотрел им вслед.
– Какие они милые, правда?
– Еще бы!
– Больше года прошло, – задумчиво проговорил Кальдак. – Я и не рассчитывал, что ты еще здесь. Ты теперь только детей снимаешь?
– Да, в основном детей. Я на время оставила работу. И не жалею. Я была очень нужна Джули и Тому. И они мне, наверное, были нужны.
– Как дела у Джози?
– Отлично. Курс лечения еще не окончен, но ты сам видишь, как она похорошела. Выяснилось, что родных у нее нет, бабушки и дедушки давно умерли. Так что Джози только моя, – добавила Бесс с улыбкой. – Я намерена ее удочерить.
– Прекрасно.
– Ты даже не представляешь, как это прекрасно. Передо мной открывается новый мир! Ну, а ты как поживаешь?
– Довольно скучно. Уже дня два никого не убивал.
– Перестань, Кальдак!
– Извини. Я вернулся к своей прежней профессии. В Бразилии обнаружен неизвестный вирус, и я возглавил исследовательскую группу. – Он пристально посмотрел ей в глаза. – Может, сходим куда-нибудь, пообедаем?
– Пообедай с нами, Кальдак. Познакомишься с Томом.
– Нет, – серьезно ответил Кальдак. – Нам надо побыть одним. И поговорить.
– О чем?
– Ну, как о чем? Например, о погоде… Бесс, неужели ты не догадываешься, о чем я собираюсь с тобой говорить? Зачем я приехал?
– Нет уж, скажи, пожалуйста, сам.
– Хорошо. Прежде всего я должен сказать, что ты знаешь, как мне тебя не хватало все это время? Бесс, ты замечательно выглядишь.
– Я хорошо себя чувствую.
Бесс вдруг стало стыдно за невольную ложь: ведь только сейчас, увидев его, она почувствовала себя по-настоящему хорошо.
– А ты как?
– Нормально. Нет, черт подери, нет! Я же готов броситься на тебя, как голодный зверь! Вот ты сказала Джули, что я твой друг. Но это не правда. Я не могу быть тебе другом.
– И все-таки придется. – Бесс безмятежно улыбнулась. – Моим любовником может стать только друг.
Кальдак замер, глядя на нее во все глаза, и Бесс чуть слышно выговорила:
– Дело в том, что я тоже хочу броситься на тебя…
– Бесс!
Он приближается, и его лицо… Бесс поняла, что должна запомнить его таким.
Фокус.
Снимок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!