Искусство Игры - Скотт Макбейн
Шрифт:
Интервал:
— И что дальше? — спросил Хью Ли.
— Я с кем-нибудь договорюсь заранее, чтобы меня потом забрали с джонки.
Хью Ли кивнул.
— Когда это случится?
— Через пару недель. В середине декабря. Я дам вам знать, когда буду готов. — Эндрю замолчал и посмотрел на Хью Ли. — Мне хотелось бы обсудить с вами еще один вопрос, мистер Ли. Я опасаюсь, что после того, как передам вам брата, вы прикажете меня убить.
— Да вы что? — возмутился главарь тайваньской триады. — Это все потому, что вы меня не знаете, мистер Брендон. Я совсем не такой, каким меня изображают.
— Но я намерен принять меры предосторожности, — продолжил Эндрю. — На всякий случай. И потому изложу условия нашего договора на бумаге, спрячу в конверт, который в случае моей безвременной смерти передадут шефу полиции Тайваня.
Хью Ли поразмышлял с полминуты.
— Хорошо. Я заплачу двадцать миллионов долларов за то, что вы передадите мне брата живым, в тайваньских водах. И пожалуйста, мистер Брендон, постарайтесь воздержаться от шуток, поскольку в этом случае я действительно за последствия не отвечаю. Вам, очевидно, понадобились деньги, но будьте осторожны, как бы алчность не погубила вас. Жду звонка.
Хью Ли в задумчивости спустился по лестнице. Моментально чудесным образом возник эскорт телохранителей. «Значит, — думал тайваньский мафиози, — коммунисты, кажется, решили обменять моего брата-старика на деньги. И правильно решили. Лучше сейчас получить деньги за живого, потому что продать мне труп им не удастся. Но кто получит двадцать миллионов? Наверное, кто-нибудь с самой верхушки. А Брендона выбрали в посредники, чтобы самим не раскрываться. Он же примет на себя все шишки, если вдруг что-нибудь не получится».
Хью Ли вышел на улицу с принятым решением. «Этот парень думает, будто перехитрил меня. Подготовил письмо шефу полиции. Ну и дурак! Шеф полиции — мой друг. Я думал, в Колледже сидят люди поумнее».
Улыбаясь, Хью Ли сел в свой бронированный лимузин.
В детективном агентстве Эла Джонсона в Нью-Йорке раздался телефонный звонок. И опять в обеденный перерыв. Почему клиенты так любят звонить в это время? Эл с недовольным видом снял трубку.
— Да.
Женский голос на другом конце линии был такой нежный и сексуальный, что он заслушался. Такая клиентка может звонить в любое время. Пожалуйста. Эл был уверен, что она так же красива, какее голос. Жаль, что с иными клиентами приходится общаться лишь по телефону.
— Да, мадам. — Эл раскрыл папку. — Он на Тайване.
— Вы уверены? — спросила Таня.
— Да, мадам, мы вполне уверены, что вы найдете его по этому адресу. Нет, нет. Вовсе не беспокоите. Пожалуйста, звоните мне когда пожелаете. И вот мой домашний телефон, на всякий случай.
Эл положил трубку и посмотрел на своего помощника Пи-Джея.
— Может, надо было сказать даме, что Эндрю Брендон сам попросил дать свой адрес ей и другому типу — как его зовут? — Он заглянул в бумаги. — Себастьену? — Эл откусил сандвич и махнул рукой. — А-а, ладно, она сама скоро узнает это.
Поэтому мудрый верит в себя, но не самоуверен, надеется на себя, но не самонадеян, любит себя, но не самолюбив.
Лао-цзы
Середина декабря. Тайвань
— Этот столик занят. Боюсь, мадам, вам придется пересесть за другой.
По вечерам столик был забронирован за мистером Эндрю Брендоном, постоянным посетителем ресторана «Тайбэй стар». Метрдотель повернул голову и поклонился. Вот он сам прибыл.
— Извините, сэр…
— Все в порядке. — Эндрю улыбнулся женщине, сидевшей за его столом. — Привет, Таня.
— Привет. Извини, что так получилось. Может, поужинаем вместе?
— С удовольствием. — Он сел напротив. Официант принес меню.
Таня исподтишка разглядывала Эндрю. Его реакция была совсем не такой, как она ожидала. Эндрю совершенно не удивился. Это настораживало. Таня ожидала, что Эндрю будет ошеломлен внезапным появлением ее на своей территории. Либо у него стальные нервы, либо для нее приготовлена ловушка. «Возможно, кто-нибудь предупредил его о моем приезде? Эл Джонсон?»
— Что ты будешь пить?
— Водку со льдом.
Эндрю заказал Тане водку, себе виски и тоже исподтишка ее рассматривал. Красивая женщина, ничего не скажешь. Великолепная фигура, длинные темные волосы, лицо итальянской красавицы кинозвезды пятидесятых годов, полные губы, придающие ей налет невинности и ранимости. Но внешность обманчива. Эндрю знал, что Таня отнюдь не такая, а, напротив, хитрая и расчетливая. И ее кругозор не ограничен лишь компьютерами. Он не сомневался, что Таня останется в Игре до конца. Но она ему нравилась, и он завидовал Себастьену.
— Ты, конечно, удивлен, что я приехала повидаться с тобой. — Таня отпила из бокала.
— Хочешь обсудить ход Игры?
— Да. Ты знаешь, что Горан погиб при взрыве бомбы в Париже?
— Знаю.
— Так что остались только мы с тобой. Себастьен тоже погиб.
— Как? — искренне воскликнул Эндрю.
Таня рассказала об их похождениях в Панаме и о гибели Себастьена в горах. Она внимательно следила за его лицом. Кажется, Эндрю действительно ничего не знал. Никакой радости по поводу того, что они остались единственными игроками, не выразил. Что у него на уме? Таня расстроилась еще сильнее. Может, она себя как-нибудь выдала? Или Эндрю и Магистр работают вместе?
Когда она закончила рассказ, он тихо спросил:
— У тебя уже есть двадцать миллионов?
— Пока нет.
Нет, не нужно было ей приезжать. Разговор пошел совсем не так, как она представляла. Несмотря на данное Себастьену обещание убить Эндрю, Таня все же хотела убедиться, что это действительно он расправился с Рексом. Но как?
Наивно и глупо ожидать, что он себя каким-то образом выдаст. А его спокойствие и странная беззаботность искушали ее расслабиться. Но вероятно, именно это и было его целью. Наверное, именно таким способом Эндрю усыпил тогда бдительность Рекса. Интуиция подсказывала Тане, что надо уходить, но она осталась.
— А как ты? Добыл свои двадцать миллионов?
— Тоже пока нет, — ответил Эндрю.
— Но есть надежда?
— Да.
Эндрю заказал еще выпить и, когда подали ужин, принялся, к ее огромному удивлению, рассказывать о том, как провел время с начала Игры. О Конго, о мальчике Обеди и его сестре, о тайном посещении Колледжа. Затем поведал ей о Хью Ли и плане добыть двадцать миллионов долларов. Не упомянул лишь о беседах с профессором Ваном и своем понимании шкатулки-головоломки. Таня сидела, слушала и никак не могла сообразить, зачем он все это ей рассказывает. Вот уж чего она не ожидала, так не ожидала. Что он задумал?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!