Барабаны осени - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Я вскочила, хватая воздух ртом и смахивая с лица прилипшие листья. По поляне, вереща, как кошка, рыскал огромный черный медведь.
Сперва, ослепленная грязью, я не заметила, где Джейми. А потом увидела его… под зверем. Джейми обхватил огромную шею рукой, уткнувшись лбом в плечо, как раз под раззявленной слюнявой пастью.
Из-под туши вылетела нога — Джейми отчаянно пытался поймать опору. Ботинки и чулки он снял, когда мы разбивали лагерь, и я испуганно вздохнула, когда босая ступня прошлась по остаткам костра, поднимая сноп искр.
Предплечье Джейми, почти утонувшее в густой шерсти, напряглось от усилий. Свободная рука раз за разом наносила удары. Он не выронил кинжала! Одновременно Джейми изо всех сил давил на шею зверя.
Медведь упирался и бил лапой, пытаясь стряхнуть надоедливую ношу, а потом потерял равновесие и со злобным рычанием рухнул мордой вперед. Я расслышала сдавленное «Уфф!», которое на этот раз вряд ли издал медведь, и лихорадочно стала озираться в поисках какого-нибудь оружия.
Зверь с трудом встал на лапы, яростно отряхиваясь. Мелькнуло искаженное от усилий лицо Джейми. Он вытаращил глаза, заметив меня, и выплюнул изо рта шерсть.
— Беги!
А потом медведь вновь рухнул, и Джейми скрылся под огромной тушей.
Смутно припоминая Маугли с его Красным Цветком, я бешено зашарила руками по сырой земле, но находила лишь горелые ветки и тлеющие угли, которые обжигали пальцы, но все равно были слишком малы.
Я всегда считала, что медведи от злости рычат. Этот шумел ого-го как, однако звуки скорее напоминали поросячий визг. Джейми тоже не молчал, что, учитывая обстоятельства, меня радовало.
Вдруг я нащупала нечто холодное и скользкое — рыбину, которая отлетела в сторону от костра.
— К черту Красный Цветок, — буркнула я.
Схватив форель за хвост, я рванула вперед и что было сил треснула медведя рыбиной по носу.
Зверь изумленно закрыл пасть. А потом бросился на меня, причем куда быстрее, чем я ожидала. Я оступилась и упала прямиком на задницу, но ухитрилась еще раз двинуть форелью по морде медведя.
И словно попала в мясорубку: на миг воцарился хаос — беспорядочные удары и ощущение, что меня душит вонючее меховое одеяло. Затем все кончилось. Я, вся в синяках и провонявшая медвежьей мочой, осталась лежать на спине и оторопело моргала, глядя на безмятежно сияющие в небе звезды.
На земле дела обстояли хуже. Я перекатилась на четвереньки и крикнула: «Джейми!», в сторону деревьев, где различила огромный, бесформенный клубок, катавшийся туда-сюда под мешанину из рычания и гэльской ругани.
Ночь уже полностью окутала лес, но света звезд хватило, чтобы различить упавшего медведя. Зверь катался на спине, стараясь отодрать соперника от себя задними лапами. Медведь занес переднюю и ударил. Раздался громкий стон, явно не медвежий. Запахло кровью.
— Джейми! — вскрикнула я.
Он не ответил. Ком из тел покатился в глубь леса. Рычание и крики утихли и превратились в тяжелые вздохи и повизгивание.
— Джейми!!!
Треск веток смолк. Под деревьями что-то шевельнулось. А затем очень медленно, задыхаясь, на поляну выполз Джейми.
Я бросилась к нему, забыв про собственные синяки, и упала на колени рядом.
— Господи, Джейми! Ты в порядке?
— Нет, — кратко сообщил он и рухнул на землю.
В свете звезд его лицо выглядело бледным пятном. Остальное тело было настолько темным, что казалось невидимым. Я поняла почему, когда быстро его ощупала. Одежда настолько вымокла от крови, что прилипла к коже. Рубашка противно чавкнула, когда я ее слегка оттянула.
— От тебя несет как от скотобойни, — сообщила я, проверяя пульс под подбородком. Быстрый — неудивительно, — однако сильный. Меня переполнило облегчение. — Это твоя кровь или медведя?
— Была бы моя, саксоночка, я был бы мертв, — проворчал Джейми, открыв глаза. — И твоей заслуги здесь никакой, учти. — Он неловко повернулся на бок и со стоном встал на четвереньки. — Какой бес тебя попутал, женщина, что ты двинула мне рыбиной по голове, когда я сражался за свою жизнь?!
— Не дергайся, бога ради! — Если Джейми пытается удрать, значит, ранен не так уж сильно. Я остановила его, схватив за бедра, и бережно провела руками по бокам. — Ребра сломаны?
— Целы. Только не щекочи, саксоночка, не люблю, — ответил он, хватая воздух между словами.
— Не буду, — пообещала я и как можно нежнее прошлась пальцами по ребрам.
Ни торчащих обломков, ни пугающих вмятин. Может, есть трещины, но вроде ничего не сломано.
Джейми вдруг взвыл и дернулся.
— Тут больно?
— Да, — буркнул он сквозь зубы.
Я поспешила за пледом, который накинула ему на плечи.
— Я в порядке, саксоночка, — отмахнулся Джейми от попыток помочь ему сесть. — Проверь лучше лошадей, они нервничают.
Мы оставили их стреноженными неподалеку от поляны. Однако они, до смерти перепуганные, успели довольно далеко забраться, судя по приглушенному топоту и жалобному ржанию.
Из-под деревьев по-прежнему доносились тихие свистящие стоны, настолько напоминающие человеческие, что у меня чуть волосы не встали дыбом. Осторожно обогнув злополучное место, я разыскала лошадей в березовой роще в паре сотен ярдов от нас. Животные тревожно всхрапывали, обнюхивая меня. Неудивительно.
Когда я наконец успокоила и привела их поближе к нам, жалкие звуки уже стихли. На поляне я заметила огонек — Джейми сумел снова развести костер.
Он скорчился над крошечным пламенем, закутанный в плед и дрожащий. Я подложила в огонь побольше веточек и повернулась к Джейми.
— Ты точно не сильно ранен? — взволнованно спросила я.
— Переживу, — криво усмехнулся он. — Неплохо получил лапой по спине. Глянешь? — Джейми выпрямился, морщась, и мягко ощупал бок, пока я заходила ему за спину. — Интересно, почему он напал? Майерс говорил, черные медведи редко нападают, если их не потревожить.
— Может, кто-то его потревожил, — задумалась я. — А потом вполне разумно сбежал.
Я подняла плед и присвистнула себе под нос. Рубашка на спине висела клочьями, покрытая грязью, пеплом и кровью. На этот раз — не медвежьей. К счастью, ее было немного. Я осторожно разорвала остатки рубашки, обнажая изгиб спины. От лопатки до подмышки красовались четыре длинных и глубоких борозды от когтей.
— Ого, — сочувственно вздохнула я.
— Ну, на мою спину и так смотреть не очень-то приятно, — пошутил Джейми. — Что, все так плохо? — Он извернулся было, чтобы посмотреть через плечо, но замер от боли в ребрах.
— Нет. Правда, грязно. Придется промывать.
Кровь уже начала сворачиваться, раны надо было срочно обработать. Я снова накинула плед на спину Джейми и поставила на огонь котелок с водой, размышляя, что еще у меня есть в запасе.
— Видела у ручья стрелолист, думаю, смогу найти
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!