📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 179
Перейти на страницу:
class="title1">

Глава 70

Немного успокоившийся Вик после прощания с Лианой чувствовал себя неуютно. Где-то глубоко внутри тревожно шевелилось неясное чувство, и оно никак не хотело отпускать. Он задумался над своим душевным состоянием, задумался настолько, что даже не понял сразу, о чем ему Риос говорит. А Риос, заметив, что Вик, наконец, соизволил обратить свое внимание на него, повторил.

‒ Слушай, Вик, я все думаю… только не обижайся… Неужели это правда, что ты жил на закрытом от людей континенте? И вообще, не очень верится, что ты не человек со сверхспособностями, а какой-то эримитис. Ты не смотри на меня так. Может, просто на твою голову оказало влияние падение с большой высоты?

Вик, сначала не уловивший смысла в запутанной речи Риоса, внезапно расхохотался. Он смеялся так заразительно, что и Риос не выдержал и присоединился к нему. Когда оба отсмеялись, Риос все же решил добиться правды от Вика.

‒ Нет, правда, Вик. Я же не отрицаю, видел своими глазами, как ты проделывал интересные фокусы. Но по мне ты ‒ самый что ни на есть обычный человек. Пример тому ‒ в Лиану влюбился, словно мальчишка. Тревожишься, переживаешь, места после расставания себе не находишь. ‒ Риос, хитро улыбнувшись, продолжил. ‒ Так, может быть, зря мы плывем куда-то посреди океана, зря наших друзей бросили?

Вик стал серьезным.

‒ Нет, Риос, не зря. Я абсолютно ничего не выдумывал. Ты это наверняка почувствовал в городе, при встрече с бандитами. Что, скажешь, не так? А Эримитис существовал еще до рождения расы людей, до того, как Пангея разделилась на шесть континентов. И не зря мы с тобой здесь, в открытом океане. Я точно знаю, что единственным нашим спасением станет не Антарктида, а Эримитис. И давай приложим все силы, чтобы его найти. Через несколько часов стемнеет.

‒ Ладно, убедил. Да и опыту капитана Вернера я доверяю. ‒ Риос широко зевнул.

‒ Иди-ка ты, Риос, немного вздремни, а там поменяемся.

Долго Риоса уговаривать не пришлось. Он быстро скользнул вниз по лестнице и исчез в одной из кают. А Вик снова задумался. Действительно, если посмотреть со стороны, то, пробыв столько времени с людьми, он сам практически стал одним из них. Как его теперь эримитисы примут? И, кстати, интересный вопрос, о котором им на учебе никто не рассказывал. Как жили те эримитисы, которые работали агентами в государствах людей? Они практически никогда не возвращались на Эримитис! Значит, они вживались в эту роль настолько, что ощущали себя больше людьми, нежели эримитисами. Получается, грань между человеком и эримитисом настолько тонкая, что может быстро стереться. Да уж, мысли полезли в голову… Вик очнулся от своих мыслей. С момента их разговора с Риосом минуло два часа. Уменьшив скорость баркаса до минимальной, и доверив управление бортовому компьютеру, Вик быстро спустился на камбуз и сделал себе чай и пару бутербродов на скорую руку. Поднявшись в рубку, ничего нового не заметил. Через несколько минут, потягиваясь и позевывая, зашел проснувшийся Риос.

‒ Ничего?

Это был, скорее, дежурный вопрос, чем любопытство. Вик на такое отношение к делу немного разозлился. Решив проучить Риоса, он, не глядя, ткнул пальцем в сторону экрана.

‒ Да, сам взгляни, вдалеке что-то навстречу плывет!

Ожидая от Риоса упреков и ворчания по поводу нелепых шуток, Вик искоса наблюдал за его реакцией. И каково же было его удивление, когда Риос, всмотревшись в экран, широко раскрыл глаза, подпрыгнул и воскликнул.

‒ И ты, как ни в чем небывало, сидишь и топчешь бутерброды с чаем?!

Вик дернулся, резко развернулся лицом к экрану и негромко присвистнул.

‒ Вот пошутил, так пошутил! Риос, это какие-то плавучие острова! По карте их здесь быть недолжно!

Риос недоверчиво покосился на друга.

‒ Ты что, действительно их не видел?

Вик огрызнулся.

‒ Ты дрых, а мне есть захотелось! Только-только с камбуза вернулся. Да ты прекрати. Нам нужно добраться до этих островов, вдруг там кому-то помощь нужна?

Риос, более сведущий в таких делах, резко покачал головой.

‒ Не стоит нам туда соваться. Пусть плывут себе на здоровье. Мы вообще-то ищем что-нибудь покрупнее. Или ты забыл?

‒ Нет, не забыл. Однако взглянуть на них поближе все-таки хочу.

Риос помотал головой, выражая, таким образом, свое неодобрение, но промолчал. А Вик счел молчание за согласие и скорректировал курс. Через минут двадцать при помощи мощной оптики Вик с палубы жадно рассматривал эти плавучие клочки суши. Островков было всего лишь два, все остальное оказалось мусором и обломками. Оба островка оказались совсем небольшими и были покрыты зеленью. На одном из них при приближении баркаса Вик заметил постройки. Эти постройки напомнили ему укрепленные строения фермеров Эримитиса, где жилой дом фермера был всегда миниатюрной настоящей крепостью, расположенной на возвышении, вокруг которой пониже располагались небольшие строения ‒ амбары, сараи и гаражи для хранения припасов, урожая, сельхозроботехники и машин.

Сердце Вика забилось сильнее. Он опустил прибор и глухим голосом, полным тревоги и неверия, сказал.

‒ Кажется, Риос, мы нашли пару кусочков Эримитиса. Это те самые острова. Можешь даже не сомневаться. Я узнал ферму на одном из них. Когда-то, когда я был еще мальчишкой, я любил кататься на энергайзере по всему Эримитису. Все мальчишки любили. Энергайзер ‒ это одноместный транспорт, работающий на тяге аккумуляторов.

Риос перебил Вика.

‒ А как же вас родители отпускали? Ведь с вами могло все, что угодно, приключиться на большом материке?!

‒ Риос, Эримитис ‒ самое безопасное место на Земле. От посторонних и чужаков его защищало особое поле, делающее его недоступным и невидимым для них. А внутри в нашем обществе нет ни воров, ни убийц, абсолютно никаких преступников.

Так вот, однажды я заехал далеко на окраину материка посмотреть с берега на одно из самых глубоких мест в океане, океанскую впадину. Но не доехал, так как энергайзер остановился. Оказалось, с вечера забыл запрограммировать его на ночную подзарядку. Мне ничего не оставалось, как тянуть его с собой руками. Через пару минут я заметил ферму. И это была та самая ферма, которая находится на этом острове. Там жил одинокий пожилой отшельник. Звали его просто ‒ Фермер. Он когда-то в молодости был навигатором, а потом решил уйти на покой. Сказал, что свое отлетал, потеряв по жизни всех своих друзей. Он дал мне запасный аккумулятор, покормил и рассказал несколько историй, приключившихся с ним по молодости.

Потом я к нему несколько раз в гости заезжал. Он был

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?