Выбор Девлина - Патриция Брей
Шрифт:
Интервал:
Девлин встал со стула и принялся мерить шагами небольшую комнату.
— Мы должны как-то убедить короля в необходимости послать в Коринт войска. Кроме того, надо проследить, чтобы сообщники барона не освободили его. Отправим Эгеслика в столицу. Под конвоем. Там его допросят и убедятся, что он изменник.
— Тогда нам придется уйти отсюда? — спросил лейтенант Дидрик. — А что будет с Коринтом и его жителями?
— Мы никуда не уходим. В Кингсхольм поедешь ты, — твердо сказал Девлин. — Ты, барон и трое самых надежных гвардейцев.
— Но если вы останетесь, вам потребуется каждый клинок, чтобы удержать замок, — запротестовал лейтенант. — Я не могу уйти да еще забрать с собой нужных вам людей.
— Ты можешь и должен, — спокойно отозвался Девлин. — Плюс-минус четыре меча ничего не решат. Успеха в Коринте можно добиться только с помощью целой армии.
— Но почему я, а не он? — обиженно спросил Дидрик, указывая на Миккельсона.
Прапорщик выпрямил спину и напрягся.
— Для меня будет честью выполнить приказ Избранного.
— Нет, вы нужны мне здесь, чтобы командовать солдатами, — возразил Девлин. — Они хорошо стреляют из луков и принесут больше пользы в замке, чем на дороге, охраняя барона.
Девлин был прав, и лейтенант Дидрик нехотя уступил. У Стивена, однако, в ушах стояли слова прапорщика, сказанные им в деревне: Девлин держит его при себе, потому что не доверяет. Сегодня Миккельсон спас жизнь Избранному, но, судя по всему, даже после этого Девлин еще сомневается в преданности офицера.
Послышался топот бегущих ног, и через мгновение в покои барона ворвался стражник Бейра.
— Получилось! — выпалил он, хватаясь за бок и тяжело дыша. — Прапорщик Миккельсон ведет сюда главного из них.
— Отлично. Теперь возьми себя в руки или скройся куда-нибудь, — сказал Девлин. — Мы не должны показывать, что торопимся или чего-то боимся.
— Да, сэр, — ответил Бейра и, отдав честь, убежал обратно на свой пост.
Девлин, беспокойно ходивший из угла в угол, сел за массивный стол, принесенный из комнаты смотрителя замка. «Спокойно, — твердил он себе. — Надо убедить посланников, что Коринт полностью в наших руках».
Известие о том, что лорда Эгеслика повезут в столицу и будут судить за измену, чудесным образом изменило настроения в замке. Слуги, чиновники и даже несколько стражников барона выразили готовность поддержать Избранного и тем самым доказать свою верность королю. Когда число сторонников Избранного выросло, Девлин и Миккельсон придумали план, который на четверть был дерзким, а на три четверти — отчаянно безрассудным: поместье барона должно выглядеть так, будто жизнь в нем идет своим чередом. С этой целью солдаты, охранявшие стены замка и главную лестницу, переоделись в форму коринтских стражников.
Центральный двор украсили якобы для предстоящего праздника. На вертеле жарился огромный бык, в ярких шатрах пирующие играли в кости и наслаждались вином, а бродячий менестрель развлекал людей своим пением и игрой на лютне. Несмотря на то, что на лицах мнимых бражников застыло напряжение, а вино было сильно разбавлено водой, издалека казалось, что веселье в полном разгаре. С настоящим воодушевлением свою роль играл один Стивен.
План заключался в том, чтобы заманить посланников во двор замка. Как только они войдут, на стенах появятся лучники, нацелят на них арбалеты и заставят сложить оружие. Всего набралось шестьдесят стрелков, большую часть из которых составляли слуги, переодетые в солдатскую форму. Для сражения они, конечно, не годились, однако выглядели весьма внушительно.
Три дня отряд Девлина и челядь замка старательно изображали торжества, но только на четвертое утро Избранному доложили о приближении гостей. Девлин облегченно вздохнул — жареное мясо ему порядком надоело. Он поднялся на парапет, чтобы самому посмотреть на чужеземцев и сосчитать их. Двенадцать, как и говорил Зигфус; не передовой отряд захватчиков, а делегация послов.
Девлин вернулся в покои барона и стал ждать, пока запыхавшийся Бейра не доложил, что ловушка захлопнулась.
Сопровождая главного из посланников по коридорам замка, прапорщик Миккельсон зорко следил, чтобы все часовые и слуги барона, переодетые в форму стражников, стояли по местам.
В дверь постучали.
— Войдите, — отозвался Девлин.
— Милорд, к вам гость, — сообщил Миккельсон, отвесив низкий поклон. Учтивым жестом он пригласил чужестранца войти.
Перед Девлином предстал мужчина средних лет, смуглый и темноволосый, в одежде сельваратского дворянина. Девлин не верил своим глазам — Сельварат считался надежным союзником Джорской империи. Какую роль в заговоре мог играть сельваратский аристократ? С другой стороны, если джорскианский лорд пошел на измену, почему бы выходцу из Сельварата не быть предателем?
Девлин встал.
— Благодарю вас, прапорщик. Оставьте нас. — С любезным поклоном он произнес: — Я — Девлин, Избранный Джорского королевства. Счастлив познакомиться с вами.
— Взаимно, — ответил сельваратец и в свою очередь поклонился, сделав замысловатые движения руками. Когда он выпрямился, на его лице играла ироническая усмешка. — Позвольте спросить, вы отбираете оружие у всех гостей?
— Прошу прощения, если вам доставили неудобства. Мои люди неустанно пекутся о безопасности Избранного. Пожалуйста, присаживайтесь. Не желаете ли вина?
Посланник кивнул. Девлин подошел к буфету, достал бутылку вина и наполнил два бокала. Поставив их на середину стола, он уселся напротив сельваратского посланника. Тот придвинул бокал к себе, однако пить не стал.
Сделав глоток, Девлин заметил:
— Вино не самого лучшего урожая, но можете быть спокойны — оно не отравлено, и сонного зелья в нем тоже нет.
— Мне это и в голову не приходило, — ответил чужеземец, пригубив вино.
— Могу я узнать, как вас зовут? — осведомился Девлин.
— Квеннель.
Девлин обратил внимание, что сельваратец не назвал титула, который полагалось добавлять к имени. Если «Квеннель» вообще его настоящее имя. Ладно, сойдет и такое. Девлин любезно улыбнулся.
Пауза затянулась. Наконец Квеннель решился заговорить.
— Признаюсь, я был удивлен, встретив вас в замке. Я ожидал увидеть барона этой провинции, лорда Эгеслика, если память мне не изменяет.
Квеннель произнес имя барона с нарочитой небрежностью, но в глазах его блеснул живой интерес.
— Барон оказался недостойным правителем, — ответил Девлин. — Он уже на пути в Кингсхольм, где его будут судить.
— Вот как, — проговорил Квеннель. — Значит, обязанности лорда теперь исполняете вы?
— Я слежу за порядком в Коринте от имени короля Олафура. Мой отряд занял замок, а гвардейцы королевской стражи патрулируют побережье.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!