Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго
Шрифт:
Интервал:
– Кири, пожалуйста, сделай все необходимое для того, чтобы я сейчас же там, наверху, могла освежиться.
Юлии не надо было ничего добавлять: Кири тут же бросилась исполнять ее желание. И женщина была рада, что скоро у нее в комнате будет стоять свежая вода с розовым мылом – именно то, что она любила. А после этого Кири уйдет к себе, потому что, как и раньше, Юлия отклоняла любую помощь рабов при раздевании, не говоря уже о мытье. Правда, она знала, что это входило в их задачу, однако не хотела перенимать этот обычай.
Теперь Юлия уселась в салоне и глубоко вздохнула. Вот она и в городе. Она осмотрелась по сторонам. Тут ничего не изменилось со времени ее прошлого визита. Все аккуратно стояло на своих местах, везде было чисто, а пол благоухал свежим ароматом апельсинов. Юлия не могла себе представить, что Карл бывал здесь дважды в неделю и даже пил спиртное и курил сигары вместе со своими партнерами по торговле.
По дороге в свою комнату Юлия остановилась перед первой спальней, в которой Карл отдыхал после их приезда. Она слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Кровать, а также остальная мебель были накрыты белыми простынями. Зачем Фони каждую неделю выполнять столько работы, если Карл каждый вторник вечером появлялся здесь и только сегодня утром уехал?
Юлия понимала, что теперь ей придется заняться делами Карла в городе. По крайней мере здесь, в своем городском доме, он, кажется, не останавливался.
Она потерла лоб. У нее разболелась голова. Ладно, она подумает об этом позже. А сейчас ей в первую очередь хотелось снять с себя измятое дорожное платье и немного поесть. Хотя Амру подготовила довольно большое количество дорожного провианта для путешествия на лодке, в присутствии Мартины и Питера Юлия не могла проглотить ни кусочка во время всей поездки.
Эрика быстро установила контакт с женами лесорубов, пусть даже на первый взгляд они казались несколько грубоватыми и простыми. Но именно Реза Мюллер, полноватая женщина, перешагнувшая пятидесятилетний рубеж, очень понравилась Эрике своим решительным нравом. Получилось так, что Эрика теперь могла спокойно оставлять маленького Райнера у Резы, в то время когда сама занималась воспитанием детей семьи ван Драгов. Атмосфера в доме была напряженной: Фрида ван Драг вот-вот должна была родить.
Джетта, ее верная личная рабыня, почти ежедневно выражала в беседе с Эрикой озабоченность тем, что при родах могут возникнуть осложнения. Эрика знала, что Джетта присутствовала почти на всех родах в доме ван Драгов и теперь каждый день сравнивала роды, которые заканчивались благополучно, с неудачными. Эрика спрашивала себя, совместимо ли это со здоровьем – рожать столько детей? Конечно, это было богоугодным делом, но когда Эрика вспоминала собственную беременность… Переживать это состояние почти постоянно на протяжении стольких лет – такого представить она себе не могла. И Реза тоже выразила озабоченность. Она уже несколько лет жила в поместье Бель Авенир, и ее беспокоило то, что происходило в доме.
– Все больше и больше детей, которых невозможно усмирить. Женщина должна бы поберечься, чтобы ее дети не стали сиротами. Роды здесь, так далеко от города… Конечно, повитуха-негритянка знает свое дело, но ведь никому не известно…
Однако опасения оказались напрасными: Фриде ван Драг повезло и ее роды были быстрыми и легкими. Эрика была рада, когда обнаружила ее в постели здоровой и бодрой, с маленькой розовой Геммой на руках. Фрида ван Драг сияла, хотя возле глаз у нее залегли темные круги.
– Разве она не прелесть? Какое счастье…
Хозяйка дома должна была, как полагалось белой даме, оставаться в постели еще не менее шестнадцати дней. Это обстоятельство было до сих пор непонятно Эрике. Жены рабов получали три дня отдыха после родов, прежде чем снова явиться на работу, да и она сама недолго выдержала постельный режим – не больше недели. В конце концов, она ведь была не больна.
Но, несмотря на эти привилегии, состояние Фриды не улучшилось, а ухудшилось. Эрика недоумевала. Однажды вечером Джетта с озабоченным лицом появилась перед немкой:
– Миси Эрика, у вас ведь есть опыт в лечении болезней?
Когда Эрика ответила утвердительно, Джетта отвела ее в спальню хозяйки дома. Та лежала в постели и, кажется, спала, однако при ближайшем рассмотрении Эрика обнаружила нездоровый, лихорадочный румянец на ее щеках. Она бросила встревоженный взгляд на корзиночку, в которой лежала маленькая Гемма. Ребенок сразу же после родов был отдан чернокожей кормилице, полную грудь которой с удовольствием сосал. Дитя выглядело упитанным и здоровым.
– Миси, посмотрите, пожалуйста.
Джетта осторожно откинула легкое летнее одеяло, и Эрика ужаснулась: ноги Фриды ван Драг были красными и распухли так, что, казалось, вот-вот могли лопнуть.
– Это филяриоз? – спросила Джетта со слезами на глазах.
Эрика кивнула. Не нужно было быть врачом, чтобы сразу же распознать одну из трех самых страшных болезней этой страны, перед которыми люди испытывали настоящий ужас. Наряду с лепрой и проказой филяриоз был бичом этого региона, и Эрике уже приходилось лечить нескольких пациентов с этим заболеванием. Филяриоз вызывал страшные отеки ног. Эту болезнь также называли «ноги слона», и она сильно уродовала заболевшего человека, а его подвижность была крайне ограничена. Не говоря уже о тяжелых приступах лихорадки, которые мучили больного много раз в году. Можно было облегчить течение этого заболевания, но полностью излечиться от него было невозможно. Фрида ван Драг никогда не выздоровеет, это Эрика поняла сразу. Она приказала Джетте раздобыть полотенца для холодных компрессов и отнести Гемму к кормилице. Передача филяриоза от человека к человеку была, правда, маловероятной, ведь считалось, что переносчиком заболевания являются комары, однако Эрика не хотела подвергать риску ребенка.
Эрнст ван Драг тоже был очень огорчен, когда вечером услышал от Эрики это известие. Он хорошо понимал, что это означало. Его жена нуждалась в постоянном уходе до конца жизни и… и о супружеских отношениях можно было забыть. В городе у Эрики было несколько пациенток с таким заболеванием. И ей по секрету сказали, что мужчины тоже болеют филяриозом. Однако у них болезнь поражает не только ноги, но и… Эрика несколько раз видела мужчин, которые с трудом передвигались. На них были широкие, похожие на платья накидки. Без сомнения, для любого мужчины это было ужасно.
Значит, Гемма будет последним ребенком в семье ван Драгов. Однако Реза прокомментировала это весьма хладнокровно: «Ну, девять детей вполне достаточно».
С этого момента Эрика вынуждена была взять на себя не только наблюдение за детьми ван Драгов, но и уход за Фридой. Та довольно быстро приходила в себя благодаря примочкам и настойкам, понижающим температуру, однако впала в глубокую депрессию, когда осознала, что ее ожидает.
– Мефрау, ведь очень много людей живет с этой болезнью долго и счастливо, – попыталась успокоить ее Эрика.
И ее слова соответствовали действительности. Заболевшие люди между приступами, если отвлечься от распухших конечностей, не испытывали никаких неудобств и даже могли вести привычный образ жизни. Однако Фрида ван Драг боялась худшего. Кроме того, она не решилась бы появляться среди людей с отекшими ногами, боясь за свое положение в обществе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!