Рассветный меч - Деннис Л. Маккирнан
Шрифт:
Интервал:
АПРЕЛЬ 5Э1009
(восемь месяцев тому назад)
Со второй попытки Араван изловчился и поймал нисходящий конец веревки. Рукой, одетой в перчатку, притормозил, а затем и остановил как свой подъем, так и падение Бэйра. Потянув за ту часть веревки, к которой был привязан Бэйр, Араван легко преодолел двадцатифунтовый дисбаланс и опустился вниз, а юноша, бывший без сознания, поднялся наверх; веревка, связывающая их, скользила сквозь кольцо, расположенное выше.
А многотонные массы снега все срывались с карниза над ними, проносились мимо них, обдавая холодом, и пропадали где–то глубоко внизу, у основания отвесной скалы.
Они висели на веревке, как два паука на одной паутине; Араван добрался до Бэйра как раз в ту минуту, когда юноша приходил в себя.
— Бэйр, ты меня слышишь?
— Оххх. Где?.. — Бэйр открыл глаза и посмотрел вниз, в глубину пятисотфутовой пропасти, затем перевел взгляд на вертикальную стену, до которой было чуть больше метра, а потом поднял голову и стал смотреть на веревку, уходящую вверх. Наконец, он посмотрел на Аравана и усмехнулся: — Выдержала, а?
Араван улыбнулся в ответ:
— Да, элар, выдержала. Ведь не зря мы с тобой прошли обучение у Дельфлорда Белора.
Бэйр кивнул и вдруг вздрогнул, затем потрогал затылок и вздрогнул снова.
Лавина стала ослабевать, наконец ветер смел остатки снега с карниза. Когда снеговая круговерть в расщелине стихла, Араван отцепил короткий отрезок троса, свисавший у него с груди, и подал его Бэйру. Бэйр завязал на его конце самозатягивающийся узел и продел в него свою основную веревку; такой узел затягивается, когда к надставленной части прилагается нагрузка, и ослабевает, когда нагрузка снимается.
Наблюдая за Бэйром, занятым сращиванием тросов, Араван сказал:
— Ты скор на выдумки, элар. Второй раз в жизни меня спасла веревка.
— Второй раз?
— Да. Однажды с помощью веревки мою жизнь спас Гвилли…
— Они умные, эти варорцы, достаточно знать тетушку Фэрил, — сказал Бэйр, протягивая через узел остаток короткой веревки и прикрепляя его к кольцу на поясном ремне таким образом, чтобы между узлом и поясом оставался отрезок длиной не менее трех футов.
Араван протянул Бэйру второй конец троса, и Бэйр завязал на главной веревке еще один самозатягивающийся узел, расположив его чуть ниже первого. Затем закрепил пару веревочных ступеней.
Не успел он закончить, сверху полетели тонкие струи снеговой пыли, сдуваемой ветром с карниза. Когда снежная пыль рассеялась, Араван спросил:
— Готов?
— А как же ты?
— Не беспокойся, мой мальчик, я просто прокачусь.
— Просто прокатишься?
— Когда я поднимусь и буду готов, крикну.
Используя Бэйра как противовес, Араван стал подниматься, регулируя скорость подъема перехватыванием веревки, проходящей через кольцо, закрепленное наверху.
Открыв рот от удивления, Бэйр наблюдал за подъемом своего наставника, опускаясь при этом все ниже и ниже.
Когда до карниза оставалось всего шесть футов, Араван остановился и забил костыль в трещину, а затем прикрепил к зажиму основной трос, пропустив его через неподвижный блок и зафиксировав двумя карабинами. После этого он поднялся до той точки, где перемещение, создаваемое разностью веса их тел, стопорилось крепежными элементами. Трос был надежно закреплен, и обе руки Аравана освободились. Он сразу же соединил основной трос со вспомогательным, пропустил короткий конец страховочной веревки через верхний костыль, а освободившийся кусок троса забросил на карниз. Воспользовавшись горизонтальной трещиной, прорезавшей отвесную стеку, Араван закрепил основной трос, и теперь вес Бэйра приняли блок, кольца и костыль, установленные ниже. Они выдержали. Араван собрал все силы, несколько раз мысленно прикинул последовательность действий, глубоко подышал разреженным воздухом и уже без страховки одолел несколько последних футов.
Оказавшись на карнизе, Араван быстро расчистил от снега широкую полосу. Он взял трос, который ранее забросил сюда, нашел пару зажимов, установленных Бэйром, и закрепил трос без провисания и петель. Покончив с этим, он лег на карниз и, свесив голову вниз, прокричал:
— Бэйр, я установил блок, который удерживает сейчас твой вес, но, если он не выдержит на подъеме, ты полетишь вниз, но пролетишь не больше фута и резко тормознешь. Ты понял?
— Да! — отозвался Бэйр.
Ветер дул все сильнее, Араван посмотрел на темнеющее небо и крикнул:
— Готов! Страхую!
— Поднимаюсь! — донеслось снизу. Ухватившись за основной трос, Бэйр поставил ногу на первую веревочную ступеньку, при этом вес его тела воспринял нижний самозатягивающийся узел, который сразу же плотно обвил основной трос и создал поддержку веревочным ступеням. После этого Бэйр протянул второй узел вверх примерно на три фута. Затем он встал так, чтобы нагрузка легла на верхний узел и трос, прикрепленный к поясу. Освободившийся нижний узел ослаб, Бэйр наклонился и продвинул его до верхнего узла.
Вдыхая полные легкие разреженного воздуха и манипулируя подобным образом, Бэйр все выше поднимался вверх, подобно червяку–шелкопряду, взбирающемуся по нити, все ближе и ближе к карнизу, на котором лежал Араван.
Бэйр поднимался, а небо тем временем темнело, и ветер крепчал.
Преодолев половину расстояния, Бэйр остановился, чтобы передохнуть. Он часто дышал, широко раскрывая рот, пот заливал его лицо.
Араван закричал сверху:
— Поспеши, элар, нам надо идти! Похоже, будет сильная буря, нужно найти укрытие, пока есть время.
Бэйр вздохнул и продолжил подъем. Три фута за один прием: вес тела на один узел, второй узел расслабляется и продвигается вверх по основному тросу.
Наконец Бэйр достиг нижней поверхности карниза. Он немного передохнул, после чего ему удалось снять блок, зажимы и костыль, установленные прежде Араваном. Покончив с этим, он нашел в себе силы благополучно преодолеть оставшиеся шесть футов.
Раскрыв рот, как рыба, вытащенная из воды, он перевалил свое тело на карниз как раз в тот момент, когда, гонимый ураганным ветром, колючий снег, предвестник приближающейся бури, ворвался в расселину, и было похоже, что новая лавина обрушилась на изможденных путников.
— Отвязывайся, Бэйр! — закричал Араван. — Скорее, на этом карнизе не укрыться, а ветер все крепчает. Нам надо выйти из расщелины.
Распуская узлы и отцепляя трос от пояса, Бэйр спросил:
— А мы не можем укрыться в расщелине?
— Думаю, что нет: там будет все равно что в дымоходе. К тому же наверху еще много снега — вдруг он снова стронется…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!