Поденка - Джеймс Хэйзел
Шрифт:
Интервал:
– Ты умеешь кричать, Джорджи? – тихо прошептал незнакомец. – Умеешь? Я на это надеюсь. Потому что люди выложили кучу денег, чтобы послушать, как ты сегодня вечером будешь кричать.
– Вот он, – указала Джессика. – Дом престарелых, в котором живет Рак.
«Вольво» остановился перед зданием из красного кирпича, окруженным облетевшими деревьями и зарослями крапивы. Унылый зал ожидания, прежде чем занавес опустится навсегда.
– Как долго здесь находится Альберт Рак? – спросила Джессика.
Прист пожал плечами:
– Понятия не имею. Но ему сейчас сто три года.
Они припарковались на дорожке у главного входа. Прист изучил информацию об этом месте в Интернете. «Прайори» позиционировался как частный дом престарелых, обитатели которого наслаждаются жизнью в объятиях Господа. До этого они, по-видимому, прозябали где-то у него за спиной.
– Не очень-то приятно тратить свое наследство на жизнь в таком унылом месте, – заметила Джессика.
– Все зависит от источника наследства, – возразил Чарли. – Медсестра, с которой я общался, очень мне помогла. Разум Рака по большей части ясен, у него лишь изредка случаются приступы буйства.
Совсем как у моего брата… мы с ним прекрасно поладим.
Внутри «Прайори» был таким же скучным, как и снаружи.
Когда Чарли и Джессика подошли к стойке приема посетителей, сидящая за ней медсестра улыбнулась:
– Чем я могу вам помочь?
– Вы Лина? Кажется, где-то час назад я говорил именно с вами.
– Верно! Как хорошо, что вы заскочили. Вы пришли к Берти, да?
Чарли улыбнулся в ответ:
– Да. Позволите?
– Ну конечно!
Лина проводила их по коридору с бежевыми стенами мимо ряда открытых дверей. Из комнат подозрительно поглядывали обитатели дома престарелых, пьющие чай или читающие газеты, но большинство из них просто спали.
Джессика шепнула спутнику на ухо:
– Какую часть своих расследований ты ведешь с помощью флирта?
– Примерно половину. А может, и больше.
– И какую же ложь ты придумал, чтобы нас сюда пустили?
Они дошли до двери в конце коридора. Та была закрыта, и надпись на ней гласила: «А. Рак».
– Никакую. Я просто сказал, что я священник.
– Он здесь, – сообщила Лина, осторожно постучав в дверь и проводив гостей внутрь. – Берти, к вам пришли.
В кровати лежал тщедушный старик. Он не спал. На Приста смотрели тусклые глаза, но было непонятно, видит ими Рак или нет.
Чарли подошел к кровати, Джессика держалась сзади.
Прист заговорил, только когда убедился, что дверь, щелкнув, закрылась и Лина удалилась в сторону приемной, стуча каблуками.
– Мистер Рак?
Ответа не последовало. Его грудь методично поднималась и опускалась. Если бы не это, можно было бы подумать, что он умер.
– Мистер Рак, моя фамилия Прист, а это Джессика Эллиндер. Мы частные детективы. Не могли бы вы с нами поговорить?
Старик моргнул.
– Мне нечего вам сказать. – Голос у него оказался на удивление чистым.
– Вы знаете, зачем мы пришли? – спросил Прист.
Рак засмеялся и закашлялся.
– Конечно, знаю. Вы хотите, чтобы я рассказал вам о Клетке. Все этого хотят. Хотят, чтобы я рассказал, как мы обращались с пленными, как победили в войне. Все вы одинаковы.
Прист посмотрел на Джессику и вскинул бровь.
– Вообще-то мы пришли сюда, чтобы поговорить о Еве Миллер.
Рак какое-то время сверлил гостя немигающим взглядом, затем с отвращением отвернулся.
– Оставьте старика в покое, мистер как вас там. Я устал.
– Как и я, мистер Рак. Но я хочу поговорить с вами о «Поденке».
Молчание.
– Я буду краток. Если хотите, я буду задавать вам вопросы так, что вы сможете отвечать только «да» и «нет».
– Ни одна из ваших фраз, мистер Прист, не заставит меня говорить с вами о чем бы то ни было. Так что поберегите дыхание.
Чарли вспомнил завещание Евы Миллер. Вся информация о Раке сводилась к его званию – полковник.
– Пожалуйста, полковник. Это вопрос жизни и смерти.
Рак наморщил лоб и сел.
– Что вы сказали? – прохрипел он.
– Я сказал, что это вопрос жизни и смерти.
– Нет, до этого.
– Я сказал «пожалуйста, полковник», – неуверенно произнес Прист.
– Откуда вам известно мое звание? Его не знает никто. Я никогда им не пользовался.
– Вы полковник Альберт Рак, сэр?
– Верно. А что вы там сказали – вы кто?
– Меня зовут Чарли Прист.
– Мм, понятно. И вы хотите поговорить о…
Чарли достал из кармана пиджака небольшой конверт и отдал Раку. Старик взял его трясущимися руками, открыл и высыпал содержимое перед собой на кровать.
– Это послали вам? – хмуро спросил он.
– Это послали моему другу. Вы знаете, что это такое?
– Конечно, знаю. Ритрогена германика из рода Эпеорус, более известная как мартовская коричневая поденка.
Полковник Берти Рак сидел прямо и выглядел куда бодрее, чем можно было бы ожидать от человека ста трех лет. Он протянул руку, пошарил в тумбочке, достал конверт и, открыв его, перевернул.
– Они послали мне ее несколько дней назад, – пояснил он. – Это приглашение. Больные ублюдки.
– Возможно, вам следовало бы начать с самого начала, – сказал Прист.
Рак покачал головой.
– Сперва посмотрим, из какого теста вы сделаны, мистер Прист. – Он несколько секунд помолчал, словно пытаясь собраться с силами. – Скажите, что подвигло нацистов на окончательное решение еврейского вопроса?
– Нацисты считали себя потомками арийцев, расы господ, и стремились убрать загрязнения из генофонда – в этом и состоит суть евгеники. Речь, разумеется, шла не только о евреях, но и обо всех, кого они считали неполноценными, – о слабоумных, болезненных, психически нездоровых. Их называли дармоедами.
Старик чуть склонил голову.
– Верно. Значит, вы время от времени читаете книги, но это неполный ответ.
– Что вы имеете в виду?
– Это лишь отправной пункт извращенной идеологии Гиммлера, но это не объясняет того, что кажется мне самым большим вопросом того кровавого конфликта. А именно – почему, когда положение Германии в ее войне с союзниками стало безнадежным, нацисты вместо того, чтобы тратить ценные ресурсы на транспортировку солдат и военной техники, тратили их на перевозку евреев в газовые камеры. Поезда были набиты обреченными на уничтожение, хотя могли бы перевозить немецких солдат. Почему нацисты, упустив возможность укрепить свою оборону, продолжали везти евреев в лагеря смерти? Это бессмысленно, разве что ответ на этот вопрос куда сложнее, чем предполагаете вы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!