Зов Крови - Юрий Стерх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 117
Перейти на страницу:
в собственность, — дед потыкал пальцем в распечатанную на принтере карту окрестностей Рыбачьего. — Я считаю это правильным и своевременным решением. Деньги тут совсем небольшие, но зато теперь у нас на побережье, в священном для нашего рода месте будет своя собственная база, форпост, скажем так.

Он платочком вытер выступившую на лбу испарину.

— С тобой всё в порядке? — я с беспокойством заглянул в покрасневшие глаза деда.

— Нет, устал немного с дороги, плюс волнение от увиденного. Я уже далеко не так молод, не забывай об этом.

Он взял со стола чашку кофе и опорожнил ее одним глотком.

— Можно продумать разные варианты легенд для местных властей, — сказал он. — Например, оформить всё как частную собственность, и построить здесь жилой дом или усадьбу.

Дед загнул мизинец на своей руке.

— Или оформить на нашу компанию, — продолжил он. — Мол, будем строить здесь санаторий для наших сотрудников.

Дед загнул второй палец.

— Дальше! Мы не знаем, что произойдет после пробуждения зотэрианцев. А случиться может всякое. Им, вероятно, понадобится реабилитация на воздухе или еще что-то в этом роде, я не знаю… Затрудняюсь сказать. Поэтому на всякий случай необходимо построить быстровозводимые, но в то же время надежные и комфортабельные дома с учетом их габаритов. Может, они им пригодятся, а может быть, и нет. Ни я, ни ты, никто этого не знает, но построить, я считаю, просто необходимо!

Дед загнул третий палец.

— Затем нам надо обеспечить этому месту соответствующую охрану. Поэтому поступим так… А свяжусь-ка я сегодня с Петром! Пусть перебросит сюда одно из наших спецподразделений, человек так пятнадцать-двадцать, много не надо. Там у вас, насколько мне уже известно, ребята шустрые и должны справиться.

Дед загнул четвертый палец.

— И последнее. На территории базы необходимо построить мощное подземное хранилище со всеми возможными степенями защиты. Насколько я знаю, у вас с отцом есть очень толковый специалист по этому профилю, — дед сжал кулак. — И как мне кажется, нам надо отложить все дела и срочно приступать к вскрытию оставшихся тайников. Я думаю… время настало!

Дед легонько стукнул кулаком по столу и встал со своего кресла.

— В этом можешь рассчитывать на меня с отцом. Как тебе такой план?

— Поддерживаю, — сказал я. — Я и сам хотел предложить вам что-то подобное, но тут есть один момент. В Рыбачьем живет одна старушка, и я не хотел бы доставлять ей какие-нибудь неудобства.

Он думал меньше секунды.

— Ну и пусть себе живет! Я полагаю, мы с ней договоримся. А чем она…

В этот момент тренькнула рация на столике. Меня вызывал дежурный у трапа.

— Господин командор, у вас гости, ваш друг и с ним еще два незнакомых нам господина.

— Проводите их в мою каюту.

— Слушаюсь.

Через пару минут раздался легкий стук в дверь, и в каюту вошел Сергей и двое слегка ошалевших от роскоши и убранства яхты мужчин.

Оба одеты в хорошие добротные костюмы, на руках дорогие часы, отличная обувь, я невольно сравнил их с критскими чиновниками, явно не в пользу последних.

— Знакомьтесь, — начал представлять нас Сергей. — Илларион Пантелеевич Стругов — глава компании «Строй-Сити». Николай Иванович Смирнов — владелец этого плавучего чуда.

Далее Сергей начал представлять нам своих спутников:

— Ведущий юрист Южного отделения компании «Строй-Сити» Потапов Владимир Анатольевич, — он указал на крепкого мужчину спортивного телосложения с коротким боксерским ежиком на голове. — И наш большой друг Губерман Лев Иосифович, он у нас нотариус.

Невысокий чернявый господин лет пятидесяти сделал шаг вперед и протянул руку для рукопожатия сначала деду, затем мне. Мы пожали руки друг другу и расселись в мягкие кожаные кресла.

Зашла Мари с подносом, очень ловко расставила на столике чашечки с кофе, поставила вазочку с печеньем и тихо удалилась, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Первым слово взял дед:

— Господа, время дорого! Поэтому не буду ходить вокруг да около и сразу изложу цель нашей встречи. Нами принято решение выделить определенные средства на покупку хутора Рыбачий, который находится недалеко от села под названием Архипо-Осиповка.

Дед посмотрел на меня — правильно ли он произнес названия населенных пунктов. После моего кивка, он продолжил:

— Ситуация на хуторе следующая: из всех домов, находящихся на хуторе, на сегодняшний день жилыми остаются только три. Покупка двух из них — дело уже решенное. С покупкой третьего мы пока не торопимся, не к спеху. Нам надо решить вопрос с оставшимися домами, найти их владельцев, наследников, не знаю еще кого, но надо сделать так, чтобы по документам комар носа не подточил, и у нас в дальнейшем не было проблем с законом. Ясно я выражаюсь?

Дед обвел взглядом сидящих перед ним гостей.

— Это первое, теперь второе.

Дед взял чистый листок бумаги и схематично набросал на нём береговую линию и сам Рыбачий.

— Меня интересует покупка земли вокруг этого хутора.

Дед обвел его полукругом и на пространстве между ним и этой линией поставил знак вопроса.

— Где-то метров на пятьсот-шестьсот от крайнего дома вокруг Рыбачьего — это минимум. Если получится отжать больше — отжимайте смело. Да и еще! Если будут неразрешимые трудности с местными чиновниками, то устройте мне с ними личную встречу. Думаю, я смогу их уговорить, но это отразится на вашем гонораре и премиальных. Вопросы есть?

Потапов и Губерман переглянулись.

— Да нет, всё предельно ясно. Когда нам приступать?

— У меня предложение такое, — с разрешения деда я взял слово. — Вы же не местные, так?

Дождавшись от них подтвердительных кивков, я предложил:

— Сегодня побудьте гостями на нашей яхте, а завтра мы все вместе выдвинемся в Рыбачий, оформим сделку на покупку двух домов, и завтра же приступайте к переоформлению других домов и покупку земельного участка. Уложиться надо в три дня, отсчет времени с послезавтра. Я понимаю, что сроки драконовские, но если уложитесь, то вам будет выплачена премия в размере ста процентов от суммы, оговоренной в вашем контракте. Идет?

— За три дня будет сложно, но мы постараемся, — ответил Губерман за всех.

— Отлично! Располагайтесь, отдыхайте. Английским владеете?

Губерман утвердительно кивнул, а Потапов сморщился и неопределенно покрутил головой.

— Тогда через два часа прошу вас на ужин в главную гостиную, стюарды вам всё покажут.

Я нажал кнопку на столе, и в мою каюту зашла Мари.

— Отведи наших гостей в любые свободные каюты. И если попросят, проведи экскурсию по яхте. А через два часа приведите их на ужин в главную гостиную. Спасибо.

Гости встали.

— Вы отдохните с дороги, господа, — напутствовал дед. — Погуляйте по яхте, если есть желание,

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?