📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТень прошлого - Дебра Уэбб

Тень прошлого - Дебра Уэбб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:

— Он сказал, что мне придется на один день притвориться кое-кем другим. Можно легко заработать. Большие деньги. — Она дернула худым плечом. — Я не знала, что меня ранят и даже едва не убьют.

— Как вас зовут? — спросила мисс Литл, прежде чем Девон успел задать следующий вопрос.

— Одри. — Женщина посмотрела на накрашенные ногти; она предпочитала смотреть куда угодно, только не на ту, которая ее допрашивала. — Одри Мэйнард.

— Одри, — обратилась к ней Изабелла Литл, — вы говорили, что в номере отеля, где вы встречались с нанимателем, было темно. Вы хотя бы примерно представляете, какого он роста? Высокий или низкий?

— Не очень. Он сидел в кресле. Я вроде как разглядела его фигуру, потому что кресло было кремового цвета. На нем был темный костюм. Не здоровяк… скорее худой. По-моему, он был среднего роста.

— От него чем-нибудь пахло? Одеколоном, например?

Одри задумалась.

— Да. Чем-то дорогим. По-моему, какой-то «Клайв». Один раз я попала в группу девушек, которых пригласили на закрытую вечеринку с участием настоящих богачей. Думаю, такой парфюм стоит не одну тысячу долларов.

— «Клайв Кристиан»… — повторил Девон.

Одри Мэйнард и Изабелла Литл развернулись к нему. Он был хорошо знаком с одеколоном, который она упомянула.

— Вот именно. — Одри ткнула в него пальцем. — Прямо как у вас! Утром я почувствовала такой же аромат, когда вы меня осматривали.

— У вас остались деньги, которые он вам дал? — поинтересовалась мисс Литл. — В чем они были? В сумке? В шкатулке?

— В сумке. Ярко-розовой, какую дают в магазине дорогого белья. Но я ее выкинула.

— А с деньгами что сделали? — не сдавалась мисс Литл.

— Заплатила за квартиру матери. У нее туго с деньгами. Она болеет. Эмфизема. — Одри вздохнула. — Это плохо.

Изабелла немного помолчала и спросила:

— Потом он с вами связывался?

— Сказал, что пришлет за мной машину, когда будет готов.

— Когда за вами пришла машина?

— Вчера утром. Она ждала у дома матери, когда я вышла на улицу.

— Расскажите о машине, — велела Белла.

— Черная. Такой большой седан — в них разъезжают богачи. Но не лимузин.

— А номерные знаки? Вы их видели? — спросил Девон.

— Нет. Ночь выдалась трудная. Я устала.

— Можете описать водителя? — спросила Изабелла, опередив Девона.

— Да. Белый. Лет двадцать пять. Волосы черные, короткая стрижка. Не очень красивый. Лицо… такое равнодушное. В черном костюме. Сказал, что я должна ехать с ним, как договорено. После того как я села в машину, он больше ни слова не сказал.

— Куда он вас повез?

— К музею «Деймен Сайлес». Высадил там и уехал. Я еще смотрела ему вслед, когда меня схватили сзади. — Одри нахмурилась. — Погодите-ка. Кажется, я заметила номерной знак… — Она назвала две цифры. — Там были еще какие-то цифры, а потом буквы ТХ. А больше я ничего не помню.

— Спасибо, — сказала Изабелла. — Возможно, позже у нас будут еще вопросы.

— Когда я смогу поехать домой? Мама волнуется за меня. Кроме меня, у нее никого нет.

Изабелла посмотрела на Девона.

— Мы сообщим вашей матери, где вы находитесь, — пообещал Девон.

Доктор Пирс вышел из палаты, и к двери сразу же подошел охранник. Сколько народу знает, каким одеколоном он пользуется? Приметы, которые сообщила Одри, несущественны, но достаточны, чтобы Девон убедился, с кем он имеет дело. Со своим бывшим партнером Ричардом Саттером.

Изабелла вышла из палаты и догнала его.

— Доктор Пирс, пора звонить в полицию. Не верю, что она сказала нам всю правду. Более того, уж не знаю почему, она не сказала нам почти ни слова правды.

Он успел прийти к тому же выводу. Видя, что он смотрит на палату и не отвечает, Изабелла продолжала:

— По крайней мере, я отдам эту чашку своему знакомому, который снимет отпечатки. Нам нужно точно узнать, кто она такая. У нее, впрочем, тоже есть права, и мы их не нарушим.

Девона захлестывала ярость.

— Мисс Литл, я прекрасно осведомлен о правах пациентов.

— Значит, вы понимаете, что мы должны что-то предпринять, чтобы защитить ее. Я много лет прослужила в полиции и не могу закрывать глаза на происходящее. Ее наниматель не хочет, чтобы она заговорила. У Виктории и «Агентства Колби» высокие стандарты и доброе имя. Я не собираюсь подводить ни Викторию, ни агентство.

— Я и не прошу вас кого-то подводить, — ответил Девон, поворачивая в сторону своего кабинета. — Ее круглосуточно охраняют, а мы, конечно, примем меры.

Она поспешила за ним. Уже у кабинета доктора Белле удалось обогнать его и перегородить дверь:

— Итак, что будем делать?

— Надо осмотреть ее машину. Внутри еще могут остаться следы. Мне бы хотелось посмотреть на салон и на номерные знаки.

— Логично. — Белла отошла от двери. — Но за рулем буду я.

Стоянка эвакуированных машин,

полдень

Джордж Толбот, знакомый Изабеллы из бригады экспертов-криминалистов, обещал как можно скорее проверить отпечатки Одри Мэйнард. Пока мисс Литл и доктор еще не сообщали в полицию о том, что они узнали от самозванки. Но придется это сделать, как только они осмотрят ее личные вещи, оставшиеся в машине. Буквы ТХ, которые назвала им Мэйнард, означали, что за ней приехало такси. Если они найдут водителя, возможно, узнают, кто его нанял.

— Вон она. — Водитель эвакуатора проводил их к месту, где стоял «лексус». — Повреждения не очень сильные. У нас, кстати, есть и ремонтная служба. Если захотите ее починить, мы перешлем смету в вашу страховую компанию.

— Я дам вам знать, — ответил Пирс. — Пока же хочу забрать личные вещи жены. — Ложь слетела с его губ без малейших усилий.

Ночь Белла почти не спала. Она думала о докторе Пирсе, о том, что он довел искусство невозмутимости до совершенства. В разговоре с ним трудно понять, когда он говорит правду, а когда нет. Беллу беспокоило то, что он ее очень привлекал.

Может быть, она уловила в нем мрак, сходный с тем, что жил внутри ее… недоверие к другим настолько глубокое и сильное, что мешало любым личным чувствам, которые когда-либо могли у нее возникнуть.

— Вот и ладно. — Водитель эвакуатора бросил Пирсу ключи. — Закиньте их обратно, когда будете уходить. Мы не отдаем владельцам ключи, пока не получим оплаченный счет.

Пирс кивнул.

Увидев, что водитель направился в контору, Пирс потянулся к водительской дверце. Белла остановила его, положив руку ему на плечо:

— Машина — вещественное доказательство.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?