Тайна старого дилижанса - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Нэнси с радостью согласилась выполнить такое задание. Добравшись до жилого района, она остановила машину у второго дома справа. Джорджи отправилась расспрашивать обитателей первого по порядку дома, Бесс — третьего, а сама Нэнси позвонила в дверь второго дома. Но никто из жильцов дверь не открыл. Не повезло и полицейским на другой стороне улицы, и они все двинулись дальше. Но результат был тот же. Они смогли поговорить с жителями всего двух домов, и никто из них не видел открытого грузовика со старым дилижансом.
— Никакой зацепки, — разочарованно произнес инспектор Гевин. Проехав еще милю, и полицейские, и девушки должны были признать полный провал своего предприятия. Полицейские поблагодарили помощниц и сказали, что дальше будут работать одни.
— А мы свяжемся с миссис Поллинг и узнаем у нее о результатах ваших поисков, — сказала им Нэнси.
Развернув машину, она вернулась к началу улицы. Джорджи не поняла, зачем это было надо, и попросила объяснений.
— Я совершенно уверена, что угонщики не могли уехать далеко, — сказала Нэнси. — Было бы слишком рискованно везти экипаж по открытому шоссе. У меня предчувствие, что они свернули с главной дороги, сняли дилижанс с грузовика и затащили в лес.
Джорджи согласилась, что это весьма правдоподобная версия, и добавила:
— Нэнси, а на какую дорогу ты собираешься свернуть?
— На первую, какую увидим.
И на первом же повороте Нэнси развернула машину и тихо поехала на самой малой скорости вдоль дороги, по обеим сторонам которой росли деревья.
Не проехали они и трехсот метров, как Бесс сказала, что видит среди деревьев тропинку.
— Ой, да по этой дороге можно проехать и на повозке!
Нэнси остановила машину. Бесс и Джорджи вышли из нее и заспешили в лес. Через несколько секунд Джорджи крикнула:
— Это действительно дорога, и я вижу следы колес и ног!
Нэнси заперла машину, спрятала ключ в карман и последовала за подругами. Они почти бежали — им не терпелось найти старый дилижанс. Вдруг Бесс остановилась.
— Я считаю, уже вполне ясно, что наша догадка верна, — заявила она. — Нам следует вернуться и связаться с полицией, У меня нет ни малейшего желания встретиться с похитителями дилижанса.
— Мне самой этого не хочется, — отозвалась Нэнси, — Но это всего лишь наше предположение, что следы оставлены дилижансом. Я думаю, нам нужно иметь более веские доказательства этого. Скорее всего, они украли экипаж, чтобы разобрать его на части и найти ключ к тайне. Я убеждена, что секрет мистера Лангстрита стал кому-то известен. Если еще не поздно спасти старый экипаж — мне бы не хотелось упустить эту возможность.
— Еще бы! — поддержала ее Джорджи. — Пошли дальше!
Бесс неохотно последовала за ними. Не пройдя и четверти мили, девушки оказались на краю обрыва. Здесь начиналась тропинка, спускающаяся дальше вниз по холму, поросшему лесом. Они остановились и стали вглядываться вниз.
— Вот он! — радостно закричала Джорджи. Внизу, целый и невредимый, лежал на боку дилижанс.
— Слава Богу, он не разбился! — сказала Джорджи. — Похитители просто хотели избавиться от него. Но почему?
Нэнси промолчала. Она вовсе не была уверена, что Джорджи права. Бесс опять забеспокоилась, твердя, что надо поскорее сообщить обо всем в полицию.
— Нам нужно разделиться, — предложила Нэнси. — Ты, Бесс, возьми ключ от машины и поезжай к Гевину и Старру. Если их не будет на месте, привези других полицейских. А мы с Джорджи спустимся вниз и обследуем дилижанс.
С этими словами она вручила Бесс ключи от машины.
— Мне твое предложение не по душе, — сказала Бесс. — Но так и быть — я поеду. А вы, пожалуйста, будьте осторожны!
— Мы спрячемся среди деревьев у дорожки, чтобы доставить тебе удовольствие, — пообещала Джорджи своей двоюродной сестре.
Бесс забралась в машину и умчалась на полной скорости.
Нэнси и Джорджи начали осторожно спускаться вниз по холму. Поблизости не бьшо видно ни души, и ни звука не долетало до их ушей.
— Мне бы очень хотелось основательно осмотреть дилижанс, — прошептала Джорджи. — Может, рискнем?
Нэнси предложила немного подождать, а потом, если никто не появится, выйти из леса и обыскать перевернутый экипаж. Прошло минут десять, но ничто не нарушало тишину. Нэнси сделала Джорджи знак, что можно начинать.
Но не успели они подойти к дилижансу, как низкий мужской голос резко скомандовал:
— Ни с места!
Нэнси и Джорджи замерли как вкопанные, их сердца забились. Но хотя невидимый мужчина и напугал их, они решили не выдавать своего страха.
— Кто вы такой? — спросила Нэнси. Не отвечая на вопрос, мужчина велел девушкам отойти назад.
— Но почему? — не сдавалась Нэнси, пытаясь выиграть время, с тем чтобы Бесс успела привезти полицейских.
— Делайте, как я сказал! — потребовал муж чина.
Но Нэнси и Джорджи поняли, что он не опасен, раз он не собирается покидать своего убежища. Они решили не сдаваться.
— С вершины холма мы увидели дилижанс, — обратилась к незнакомцу Джорджи. — И нам бы хотелось посмотреть на него.
— И не думайте приближаться к нему! — прозвучало в ответ.
— Мы ничего не испортим! — запротестовала Нэнси.-Он что, ваш?
Все это время она внимательно прислушивалась, пытаясь определить, где же прячется их собеседник. И пришла к выводу, что он сидит на вершине огромного клена, стоящего неподалеку. Нэнси стала внимательно всматриваться в его листву.
— Это не ваше дело, — ответил незнакомец. — Убирайтесь отсюда!
Нэнси заметила, что на одной из толстых ветвей шевельнулись листья, и она увидела мужскую руку с косым шрамом на запястье.
«Это один из угонщиков, — подумала Нэнси. — Его сообщник-блондин, вероятно, тоже здесь. Пожалуй, нам с Джорджи лучше отправиться навстречу полицейским».
Вслух же она сказала:
— Извините, что мы вас побеспокоили. Мы сейчас уйдем.
Джорджи удивилась решению Нэнси, но спорить не стала. Девушки начали карабкаться вверх по холму. Когда они оказались на таком расстоянии, что их нельзя было слышать, Нэнси рассказала Джорджи о сидевшем на дереве человеке и о шраме на его руке.
— Ура! — воскликнула Джорджи. — Мы нашли угонщиков! Надеюсь, они не смоются и полицейские их арестуют, а мы им в этом поможем!
Эта мысль подстегнула девушек, и скоро были уже на вершине холма, откуда пустились бежать во весь дух в сторону шоссе. На полпути они встретили спешивших им навстречу Бесс, Старра и Гевина. Нэнси быстро рассказала о том, что они видели, и они все вместе поспешили к дилижансу, чтобы успеть задержать угонщиков.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!