📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаФантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин

Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:
всех полипов.

Неслыханное доселе блаженство заполнило весь его мозг, а затем и все клеточки тела, сильно уставшего за бурную ночь. Он словно вдруг превратился в каменный столб. Какое-то время Трент стоял неподвижно, а после, ничком рухнул на пол. Рядом вповалку лежали все гости шумной попойки.

Чудесные сны, переживаемые им наяву, иногда прерывались вторжением суровой реальности. Сначала грубые слуги небрежно грузили его в салон какой-то машины. Они назвали водителю адрес и заплатили ему за проезд.

Потом, бесцеремонный шофёр взял лаборанта подмышки, поднял с сидения и дотащил до порога его убогой квартирки. Он достал из кармана клиента связку ключей, повозился с замком и довольно легко открыл хлипкую створку.

Таксист отволок пассажира к дивану и швырнул на лежанку, словно куль с грязным тряпьем. Где-то, далеко-далеко хлопнула наружная дверь. Лаборант опустил тяжёлые веки и опять погрузился в пучину неземных наслаждений.

Раздался отвратительно звук тарахтящего электробудильника. Не совсем очнувшись от сна, Трент напряг мышцы шеи и попытался поднять чугунную голову над мокрой подушкой.

С первого раза парень не смог это сделать. Пришлось предпринять вторую попытку. Он осознал своё состояние и с ужасом понял, что похмелье на удивление сильное. Можно сказать, оно было чудовищным.

Опираясь на сильно дрожащие руки, он кое-как приподнялся в постели, переждал приступ потрясающей слабости и продолжил долгий процесс восстания к жизни.

Пару-тройку минут лаборант потребил только на то, чтобы встать на ватные ноги. Он сильно качнулся. Едва не упал и, придерживаясь рукою за стену, понуро поплёлся в убогую кухню.

Выпив пару литров холодной воды, он с огромным трудом привёл себя в то состояние, в котором бы мог уверенно двигаться. Кое-как он влез в тесные туфли и отправился в дальний путь, на работу. Хорошо, что в переполненном транспорте он сразу сел на свободное место и смог хоть немного поспать.

Нужно сказать, что Трент жил на самой окраине и добираться до университета приходилось достаточно долго. На биологическом факультете, где он служил в тесном виварии, всегда не хватало сотрудников.

Платили там очень мало, а труд был грязным и нудным. Зато, благодаря дефициту обслуги, к его опозданиям там относились спокойно. Мол, явился сегодня и ладно.

Оказавшись на месте, Трент открыл узкий шкафчик для хранения рабочей одежды. Он вынул все средства для преодоленья похмелья, что многократно проверил на собственной шкуре, и начал их принимать одно за другим.

Мало-помалу, парень пришёл в соответствие с нормой, но тут на него навалилась другая напасть. Та, которую он совершенно не ждал.

Это был удивительно сильный, прямо-таки сногсшибательный насморк. Из носа вдруг потекло, как из прохудившейся бочки: — «Хорошо, что вчера я взял новый платок и сунул его в карман пиджака». — подумал подсобник и взялся за поиск такой нужной вещи.

Только сейчас он с ужасом вспомнил, что не разделся после прихода домой. Как его бросил таксист на диван, так он и спал в своём лучшем костюме.

Ну, а сегодняшним утром, ему и в башку не взбрело, что нужно сменить гардероб. Трент с содроганием взглянул на себя. Все шмотки были заляпаны пятнами от алкогольных напитков и сильно измяты.

Понимая, что ничего нельзя изменить, лаборант махнул рукой на свой внешний вид. Он продолжил поиск во многих карманах и утешился тем, что всё же нащупал необходимый в данное время предмет.

К сожалению, после находки носового платка состояние здоровья у него не улучшилось. Плюс ко всему, температура у Трента вдруг поднялась, и он начал постоянно чихать. Капли слюны обильно летели на его подопечных белых мышей.

Лаборант с огромным трудом доработал до полдня и отправился в университетский медпункт. Там ему объяснили, что в городе уже началась эпидемия нового гриппа. Ему дали освобождение от службы на три полных дня, выписали кучу лекарств и отослали домой.

Следующий день, для несчастного Трента, оказался далеко не обычным. Дело было всё в том, что на это число его руководство назначило новую серию опытов. Причём, их провести собирались с утра, после окончанья планёрки.

Младший научный сотрудник Гар Вульп вызвал молодую сотрудницу и спросил всё ли готово для начала работы? Мужчина услышал неприятные новости. Выяснилось, что их лаборант, вчера во время обеда, пошёл в университетский медпункт.

Молодой человек изобразил из себя смертельно больного и получил бюллетень на три дня. Совершенно естественно, что он всё немедленно бросил и моментально смылся домой. Материал для проведения опытов подготовить, конечно, забыл.

Узнав, что этот бездельник заболел новым видом опасного гриппа, Вульп горестно взвыл. Он чертыхнулся на весь кабинет и сам отправился в грязный виварий.

Сильно раздражённый учёный подошёл к рядам сетчатых клеток и увидел, что большая часть белых мышек мертва. И судя по внешнему виду, они все погибли довольно давно. Не иначе, как в полночь.

Расстроившись до крайних пределов, Вульп сунул руку в карман светло-голубого халата. Мужчина достал новенький навороченный сотовый и стал набирать номер начальника. Нужно было сказать грозному шефу о невозможности проведения опытов, и соответственно, о срыве научной программы.

Пока Вульп возился с мобильником, он краем глаза заметил нечто весьма необычное. Мужчина поднял массивную голову и взглянул на четырёх бедолаг, что остались в живых.

Зверьки дружно метались по клеткам и перебегали из одного угла секций в другой. Не отрывая глаз от движений, возникших в вольерах, Вульп вдавил кнопку вызова. Словно в ответ на касание клавиши, все мыши слаженно бросились вправо.

Биолог аж вздрогнул от столь неожиданной чёткости действий. Он удивлённо взглянул на лабораторных животных и автоматически нажал на отбой. Вульп тут же отметил, что грызуны ринулись влево.

Какое-то время, он перебирал клавиши у телефона и наблюдал за перемещением мышек. Они перебегали туда и сюда, как по чьей-то команде. Скоро всё стало ясно. Каким-то неведомым образом эти зверьки ощущали сигналы мобильника. Они их принимали за ментальный приказ и реагировали своими движениями.

Учёный немного подумал над невероятным событием. Он понял, что разноса сегодня, удастся легко избежать, и широко улыбнулся. Мужчина вернулся в свой кабинет, позвонил дорогому начальнику и доложил о своих наблюдениях.

Заведующий лабораторией сразу всё понял и ухватился за неплохую идею для проведения серии опытов. Он дал несколько распоряжений, и машина научных исследований завертелась с удивительной скоростью.

Вскоре учёные выяснили, что все погибшие и выжившие грызуны заражены вирусом нового гриппа. Инфекцию в лабораторный виварий принёс, конечно же, Трент. Лаборант был всем известен вызывающей нечистоплотностью и халатным отношеньем к работе.

Было проведено очень много различных анализов. Все они доказали,

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?