Последний из Драконьих Владык - Анатолий Бочаров
Шрифт:
Интервал:
– Да вы подонок, мессер! – заорал Битнер, вставая на ноги и поднимая оброненную шпагу. – Клянусь всеми святыми, свет не видывал подобного мерзавца. Недаром говорят, все гвенхейдцы – отъявленные подлецы и разбойники. Я обращусь к городской страже и не сносить вам головы, и вашим бесчестным дружкам – тоже. Я немедленно отправляюсь в казармы.
– Не утруждайтесь попусту, сударь. Через два часа мы покинем эти края. И не пытайтесь больше меня задержать! Вы убедились сами, я – чародей и достаточно могучий. Я лишь продемонстрировал свои способности – самую малую их часть. Только приблизьтесь ко мне. Я испепелю вас огнем или обрушу с небес молнии.
Угрозы подействовали, и никто не посмел встать у него на пути. Пятясь, капитан Дирхейл уткнулся в своего тревожно заржавшего коня. Тогда гвенхейдец вложил палаш в ножны и взлетел в седло. Делвин покосился на своих солдат, глядевших на него со смесью уважения и опаски.
– Отличный выстрел, капитан, – отметил Фрэнк.
– Всегда знал, что вы помешанный, – добавил Боб.
– А они точно на нас не набросятся? – спросил Клайв. – Вы гляньте, сколько народу. Тут никакие чары не помогут, если навалятся все скопом. Пятеро против пятиста не бойцы.
– Не беспокойтесь, милостивый государь, – вмешался в беседу Патрик. – Эти люди пришли сюда смотреть на драку, а не драться самим. Вы разозлили их – но в делах отмщения полагаться они предпочитают на стражников, а не на собственные клинки. Торгаши! Дурная страна и дурные нравы, – граф сокрушенно покачал головой. – Но вы соображаете, что наделали, чертов вы дурень?
– Полностью соображаю, – ответил Делвин, пропустив «дурня» мимо ушей. – Я втянул вас в скандал и сделал едва ли не соучастником подлейшего по своей сути убийства. Вам пришлось бы изрядно попотеть, объясняя судьям, что не состояли со мной в сговоре, желая избежать поединка с сильнейшим противником. Поторапливайтесь, сэр Патрик. Заскочим к вам домой, соберете вещи – а затем прочь из Димбольда. Иначе мессер Битнер приведет на наши головы отряд солдат. Видите, уже побежал?
И правда, Рихард вместе со своими товарищами уже скрылись в противоположной стороне, растолкав толпу. Вид у Битнера, когда тот уходил, был самый решительный. Не оставалось сомнений – он и впрямь вознамерился привести стражников за мерзавцами, убившими его кузена в нарушение всех правил дуэльного кодекса. Патрик Телфрин грязно выругался, прикрепив к поясу одну из имперских сабель, доставшуюся ему столь странным путем, и направил коня следом за Делвином.
Возле дома Патрика в самом деле обнаружилась городская стража. Двадцать конных солдат, все при палашах, а некоторые – еще и при мушкетах. Всадники перегородили мостовую. Четверо из них спешились и о чем-то спорили с лакеем, высунувшимся на крыльцо. Парень по имени Иоганн, уже пострадавший незадолго перед этим от Делвина и его магии, стоял, скрестив на груди руки, и сердито смотрел на очередных незваных гостей.
– Да быть того не может, – пробормотал Патрик. – Мы же только что распрощались с Битнером. Как они так быстро явились к моему двору? Крылья у Рихарда, что ли, отросли? До ближайших казарм полчаса ходу.
– Сейчас узнаем, в чем дело, – сказал Делвин, и сам испытывая тревогу.
Капитан понимал, что если дойдет до драки, он и его спутники окажутся в четырехкратном меньшинстве. Возможно, придется прибегнуть к магии. Патрик тоже может помочь – он, как и все в королевском доме, сильный волшебник. Дирхейл, впрочем, совершенно не хотел драться. И без того наделали шуму в парке.
– Господа! – сказал Патрик. – По какому праву вы устроили тут столпотворение? Ни пройти, ни проехать, а это, между прочим, мой дом. Я стану жаловаться в магистрат.
– Из магистрата мы и приехали, – отметил их командир, развернувшись и смерив графа Телфрина внимательным взглядом. Капитан был хмур, и его ладонь лежала на рукояти клинка. – У меня имеется при себе приказ, подписанный самим бургомистром. Будьте любезны с ним ознакомиться, сударь.
Сойдя со ступенек, офицер протянул Патрику скрепленную гербовой печатью бумагу. Сломав печать, Телфрин, слегка прищурившись, принялся читать документ. Сначала он быстро пробежал по нему глазами, затем еще раз, более внимательно. Граф помрачнел лицом, но не сказал ни слова – только лишь между его бровями пролегла глубокая складка.
Видя его замешательство, офицер добавил:
– На словах мне велено передать, что вам дается три дня, дабы покинуть Димбольд. В случае, если вы не сделаете этого, вы будете взяты под арест и затем переданы особой миссии из Гвенхейда сразу же, как только та прибудет в город. Своих слуг вы вправе как отпустить, так и взять с собой – по собственному усмотрению. Если эти люди останутся в городе, бургомистр обещает, что им не будет грозить никакая опасность.
– Спасибо и на этом, – сказал граф Телфрин медленно. – Так вот почему не пришел никто от Штрайнера, – добавил он, скомкав приказ бургомистра и бросив его на мостовую. Налетел ветер, подхватив бумагу и закружив ее. – Жаль будет прощаться со старым Димбольдом, – добавил граф, поглядев на ажурные башенки своего особняка.
Лицо Патрика, когда он произносил эти слова, потеряло всякую выразительность. Подобным образом можно сообщать о чем-то совершенно незначительном и неважном. Фрэнк и Клайв переглянулись, Боб что-то проворчал себе под нос.
– Вы не станете протестовать и пытаться это решение обжаловать? – уточнил командир городской стражи несколько нервно.
Было заметно, что он ощущает себя не в своей тарелке. Ну еще бы – Телфрин обладал репутацией человека неуравновешенного и весьма скорого на расправу. Такой, чего доброго, схватится в сердцах за оружие, узнав, что его в очередной раз изгоняют из очередной страны. Однако Патрик только лишь снисходительно усмехнулся, глядя на офицера:
– Прикажете вас заколоть в порыве гнева? Успокойтесь. Люди, чьей смерти я сегодня желал, уже мертвы. Поэтому, пожалуйста, просто не мозольте мне глаза. Я выдам слугам жалованье, соберу вещи и оставлю эти чудные места в предписанный срок. Можете вернуться в ратушу и отчитаться, что все прошло гладко.
– Мне велено проследить за исполнением приказа, сударь.
– А мне хочется провести последний день в своем доме без конвоя у ворот. Так сложно пойти навстречу усталому, измученному человеку, честно платившему налоги в городскую казну?
– Я бы и рад, ваша милость, но едва ли меня поймут в магистрате.
– И потому вы станете торчать тут с тридцатью солдатами, вооруженными до зубов? Бросьте, любезный. Не испытывайте моего терпения. Езжайте к своему начальству. Доложите, что граф Телфрин хорошо все понял и не собирается безобразничать. Все, проваливайте. Дальнейшую назойливость я сочту неучтивой.
Командир стражников собирался еще возразить, но Патрик достал из кобуры пистолет и направил на него, взведя курок. Офицер с досадой махнул рукой, явно не собираясь продолжать препирательства, и приказал своим людям возвращаться в ратушу. Лишь когда улица перед особняком Телфрина опустела, граф спрятал оружие и спешился. Его движения оставались размеренными, лишенными излишней суеты. Нельзя было и сказать, что он выбит новостями из колеи. Делвин мог лишь отдать должное самообладанию Телфрина. Каким бы паяцом тот не казался, но владеть собой явно умел.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!