Сатана вас поздравляет - Фредерик Браун
Шрифт:
Интервал:
— Не пойду спать, пока не вспомню, — сказала Эстелла. — Мне кажется, я просто не смогу заснуть.
Я провёл её в заднюю комнату и включил свет. Эстелла направилась к стулу в дальнем углу, тому самому, на который обычно усаживался дядюшка Эм. Я бы предпочёл, чтобы она выбрала иное место, но ничего не сказал. Стелла и без того была бледна и испугана. Глаза её казались огромными, а рот горел алым на побледневшем лице.
— Ох, Эдди, — произнесла она, — как это ужасно, что я не могу вспомнить чего-то столь простого, и когда оно так важно!
Я похлопал её по плечу.
— Не говори так, детка. Возможно, что это совсем и не важно. Притворись, что это так, и просто расслабься. Не насилуй себя, а ведь этим ты, кажется, сейчас занята. Подумай немного о чём-нибудь другом. Журнальчик почитай, — там на столике целая стопка. И улыбнись, наконец.
Эстелла попыталась, но улыбка вышла блёклой, испуганной. Я склонился над ней и поцеловал её.
— Не волнуйся, Стелла. Дядюшка Эм тот ещё хитрец, не позволит он какому-то Амброзу Коллекционеру прихватить в свою коллекцию и себя. Не таков он. — Но хотел бы я сам верить в то, что внушаю ей.
Не дав Эстелле возможности ответить, я вышел и закрыл за собой дверь.
Джейн Роджерс вращала диск телефона. Услышав, как она спрашивает, там ли Гарри Диксон, я подивился, кто это может быть. Я вопросительно взглянул на Старлока, но не смог поймать его взгляда, так как он не сводил глаз с Джейн. Но вот Джейн сказала: «Минутку, пожалуйста», — и кивнула Старлоку. Тот поднял трубку собственного телефона и произнёс: «Это Бен Старлок, Гарри. Как у тебя всё?»
Склонившись над столиком Джейн, я спросил:
— Что ещё за Диксон, Джейн?
Джейн уставилась на свою пишущую машинку, хотя в неё не была заправлена бумага, и на поднимала на меня взгляда. Наконец промолвила:
— Знакомый мистера Старлока. Сейчас он дежурит в морге.
— Н-да… — ответил я и подался к окну. Оно выходило на вентиляционную шахту, и всё, что я мог в нём видеть, было лишь моё отражение — силуэт на фоне освещённой комнаты, густая тень без лица; возможно, было даже лучше, что я не видел выражения на нём.
Послышался голос Старлока: «Слушай, Гарри, хочу дать тебе описание…»
Старлок высказался, и наступила долгая пауза. Я осознал, что почти желаю того, чтобы дядюшка Эм оказался там. Тогда бы мы знали. Потому что если он не мёртв, значит кто-то взял его в плен. Помешанный? Собиратель Амброзов? Сам дьявол? Мне вспомнилась типографская ошибка, которую я сделал в бытность мою учеником печатника пять лет назад. Набирал я тогда надпись «Поздравления от страны», а вместо того выпустил одну букву и вставил другую в последнем слове. Получилось — «Поздравления от сатаны». Тогда это показалось смешным. Теперь же меня передёрнуло.
Глава 3
В морге его не оказалось.
Круглое лицо Старлока оставалось вполне бесстрастным, но облегчение на нём, когда он положил телефонную трубку, я всё же прочёл. Не знаю, почувствовал ли я сам какое-то облегчение; в тот момент я был словно оцепенелый.
И всё же теперь мы были уверены, что дядя Эм не в морге. Я от начала до конца слышал, как именно Старлок выяснял это вопрос; опознанное или неопознанное, а с четырёх часов пополудни никакое тело, хотя бы отдалённо походившее на дядюшку Эма, у них не появлялось.
Я отвернулся от окна, и тот час же заскрипело вращающееся кресло: Старлок оборачивался ко мне.
— Есть мысли, Эд? — спросил он.
— Только неопределённые, — ответил я ему. — Первый пункт: некто позвонил сюда в четыре. Не полагаете ли вы, что он уже знал, что дядя Эм здесь и что он свободен для того, чтобы его послали в «Грешам»?
— Я бы сказал, Эд, что он знал это. Действуя наобум, он вряд ли бы заполучил Эма по первому же звонку. Вы, сыщики, проводите в конторе в среднем по часу в день, а это значит, что если только этот некто не знал точно, что Эм здесь, то нарваться на Эма у него был один шанс к восьми. А ведь следует полагать, что ему нужен был Эм и никто другой, верно?
— Верно, — согласился я. — Во-первых, он спрашивал сотрудника с необычным опытом работы, с таким опытом, какой был у дяди Эма. Во-вторых, то, что он назвался Амброзом Коллекционером. Но вот к чему я веду: звонок мог поступить с аппарата, находящегося где-то рядом. Я бы сказал, что тот человек знал дядю Эма в лицо и наблюдал за входом в здание — либо даже следовал за дядей. И когда он увидел, что дядя Эм вошёл в здание, он выждал время, чтобы дать ему подняться в контору, и только тогда позвонил.
— Звучит логично, Эд. Я не думаю, что нам следует заниматься поисками того аппарата — в квартале их сотни, в том числе несколько дюжин в будках на улице. Но я полагаю, ты правильно рассудил, и мы можем счесть, что этот некто знал Эма в лицо, а также по имени. Звонок раздался спустя несколько минут как Эм вошёл. Вряд ли это совпадение.
Старлок поднялся из-за стола и принялся расхаживать до двери и обратно.
— Я думаю, нам тоже стоит пройтись до «Грешама», — сказал он. — Я не ожидаю найти там что-либо существенное, тем более что у них, скорее всего, после четырёх уже была пересменка, но следует попытаться. Мы сможем выяснить, кто занимает номер четыреста восемнадцать сейчас, хотя я думаю, что Эм всё же был перехвачен ещё по дороге туда.
— Как перехвачен?
— Ну, откуда ж я знаю. Может быть, прямо у входа в это здание, и тем же человеком, который звонил. А может, в вестибюле гостиницы. Но я, знаешь ли, уверен, что он так и не попал в номер четыреста восемнадцать. Ведь в противном случае номер четыреста восемнадцать должен был быть зарегистрирован на сказанное нам имя: Эм не преминул бы назвать его дежурному. Вот почему я и не жду выяснить что-либо в гостинице — хотя попытаться, разумеется, стоит.
Старлок прислонился к дверному косяку, почти полностью заполнив дверной проём.
— Если только у тебя, Эд, нет мысли получше, — продолжал он. — В голову ничего не приходит?
— Только Эстелла. Бедняжка сейчас ломает себе голову, пытаясь вспомнить, где она слыхала всю
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!