📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - Юлия Шилова

Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - Юлия Шилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:

– Джулия, знаете, мне кажется, что я вас где-то видел.

– Это невозможно, – тут же вздрогнула я.

– Я понимаю, что это невозможно. Но у меня такоеощущение…

– Какое?

– У меня ощущение, что я уже где-то слышал этот голос ивидел эти жесты.

Благо что моего лица не было видно сквозь толстую чернуювуаль, потому что мне показалось, что я сильно побледнела.

– В мире очень много похожих людей.

– Знаете, Джулия, вы просто сводите меня с ума.

– Андрюшенька, да что вы.

– Это действительно так. С одной стороны, мне кажется, чтоя знал вас раньше, а с другой – я понимаю, что никогда вас не видел. –После этих слов у меня чуть было не подкосились ноги и я с трудом смогла ссобой совладать и не рухнуть на пол.

Когда мы сели за стол, Андрей наклонился ко мне и прошептална ухо:

– Ничего не могу с собой поделать.

– В смысле?

– В том смысле, что не могу избавиться от чувства, чтомы с вами раньше где-то встречались.

Я, с бокалом вина у губ, тут же подавилась, хотела былопоставить его, но пролила вино на себя.

– Джулия, что вы?

Я стала откашливаться, чтобы прочистить горло, и уже совсемскоро мне стало легче.

– Джулия, даже не верится, что вам пятьдесят. Мнекажется, что вам восемнадцать. Вы даже немного неуклюжая. Вам определенно нуженмужчина.

– Андрей, несмотря на сидящую от вас по другую рукумолодую жену, вы упорно набиваетесь в женихи к престарелой женщине.

Андрей изрядно выпил, поэтому вел себя уже более распущенно,откровенно со мной флиртуя и не обращая внимания на свою молодую жену.

– Джулия, такая престарелая женщина, как вы, даст жарулюбой молодой. Вон как на меня грозно смотрят ваши охранники.

– Это их работа, Андрюшенька.

– А если я вас поцелую, они сорвутся со своих мест?

– Непременно.

– Давайте это проверим?

– Андрюша, не стоит. Слишком много гостей.

– Джулия, рядом с такой женщиной, как вы, не замечаешьничего вокруг! – не на шутку разошелся Андрей, попросив официанташампанского. – Я понимаю, что вас ничем не удивишь, но я заказал для насбутылку марочного «Клико».

– Я люблю это шампанское.

– Я тоже. Для вас я могу заказать целый ящик.

– Андрей, не стоит. Оно очень дорогое.

– Джулия, да разве я могу для такой женщины, как вы,считать деньги, тем более у меня скоро дела пойдут в гору. – При этомизрядно подвыпивший Андрей совершенно бесцеремонно положил руку мне на плечо истал пытаться поцеловать меня прямо через вуаль. Я искоса посмотрела на егомолодую жену и искренне ей посочувствовала. У нее был глубоко несчастный вид, ав глазах стояли слезы. Бедная, безропотная девочка, точно такая же, какой когда-тобыла и я.

– Андрей, моим охранникам это не нравится. Видите себяприлично.

Оттого, что мои слова были сказаны слишком резким тоном,Андрей почувствовал, что ведет себя не совсем достойно, и убрал руку с моегоплеча.

– Джулия, скажите, а вы красивая?

– Андрей, я уже в возрасте. И вообще, что такоекрасота? Красота никогда не является гарантией брака с лучшим мужчиной. Украсивых женщин красивая ранняя жизнь, но зато они больше страдают потом.Красота помогает, но она ни в коем случае не облегчает нашу жизнь. Чтобы жизньбыла легче, над ней нужно хорошенько поработать.

– Джулия, вы очень мудрая женщина.

В самый разгар веселья Андрей встал, залез на сцену, подошелк микрофону и, расплывшись в улыбке, сказал:

– Дорогие мои, я хочу поделиться с вами потрясающейновостью. Теперь я очень богат и меня по праву можно называть королем табака.Сегодня мой зарубежный американский партнер по имени Джулия преподнесет мнебумаги, которые сделают меня еще могущественнее и еще величественнее. Яблагодарен Джулии за то, что она решила это сделать в мой день рождения. Дляменя это двойной праздник. Джулия, пройдите, пожалуйста, на сцену. Сейчас выпреподнесете мне самый главный подарок в моей жизни.

– Да, я иду, Андрюшенька.

Я встала и грациозно направилась в сторону сцены. Весьбанкетный зал просто взорвался аплодисментами. Подойдя к Рику, я взяла из егорук папку и забралась на сцену. Встав рядом с Андреем, я прижала папку к грудии взяла у Андрея микрофон.

– Действительно, сегодня очень торжественныйдень, – заговорила я на все том же ломаном русском. – Он особенноторжественный, потому что этого дня я ждала несколько лет и не могла дождаться,когда же он наступит. – После последней фразы Андрей немного смутился ипринял это за шутку.

– Джулия, если бы мы знали с вами друг друга нескольколет, я бы уже был самым богатым человеком в мире, – сказал он громко, безмикрофона.

– Так вот, Андрюшенька, как ваш американский партнер яобещала вручить вам ваши долгожданные документы, и я вам их вручаю. Яспециально выбрала этот день. Мне хотелось, чтобы вам было вдвойне приятно. Иэто будет приятно не только вам, но и мне.

– Джулия, я польщен. Я жду самого ответственногомомента в своей жизни. – Андрей громко захлопал в ладоши и взял из моихрук документы.

– Андрюша, вы действительно их заслужили честным,непосильным трудом. Я передаю вам документы о вашем банкротстве. С этой минутывы полный банкрот.

– Джулия, это праздничная шутка? – не понял меняАндрей.

– Это праздничная реальность.

Скинув шляпу с вуалью, я бесстрашно посмотрела на Андрея.

– Здравствуй, Андрюшенька.

– Ника?! – На лице Андрея было безумие.

– Узнал?

– Ты… А как? Почему?

– Не ждал?

– Нет.

– Ты же вроде замуж вышла. В Америку уехала.

– Я приехала к тебе из Америки.

– А где твой муж?

– Я вдова.

Посмотрев на ничего не понимающих гостей, я вновь дунула вмикрофон и громко произнесла:

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?