Мрачный и опасный - Патриция Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Задав машине программу, Кэтрин на время освободилась и прошла в гостиную. Джейк, стоявший у окна, обернулся и взглянул на нее в своей обычной грозной манере, до сих пор пугающей ее. Но это был лишь мгновенный импульс, ибо, выйдя из задумчивости, он тотчас как ни в чем не бывало спросил:
– Хочешь чего-нибудь выпить?
Кэтрин отрицательно покачала головой. Она чувствовала себя неловко, как человек, которого вынуждены терпеть, а потому не без сожаления подумала о диванчике Ральфа, на котором ей было бы гораздо спокойнее. Ведь Джейк, заявив, что не отпустит ее, сделал это скорее всего из-за того, что считает себя виновным в ее несчастье.
– Джейк, – тревожно заговорила она, – я понимаю, как нарушилась из-за моих обстоятельств твоя жизнь. Но мне не хотелось бы, чтобы ты чувствовал себя виноватым… И потом, мои визиты сюда со стороны могут выглядеть не очень… Словом, что о тебе подумают соседи? Пойдут пересуды… У Ральфа я чувствовала бы себя спокойнее, у нас с ним никаких соседей нет, и я вполне могла бы пожить у него, пока не приведу свою квартиру в порядок. Никто об этом даже знать не будет.
– Меня не волнует мнение соседей, я не девушка на выданье, – глухо проговорил он. – Скажи лучше, что ты просто хочешь уйти от меня. Я чем-то тебя задел? Или тебе со мной неуютно?
– Да нет, не в том дело… – Она отвела взгляд от его проницательных черных глаз. – Я вторглась в твою жизнь с того момента, как нарушила границы Пенгаррона. С тех пор тебе от меня одно беспокойство. У тебя и без того хватает неприятностей, а тут еще я… Потом тебе пришлось бросить все дела и ехать за мной в Корнуолл… Словом, мы с тобой столкнулись, как в автокатастрофе, – не на радость друг другу. А теперь я и вообще, грубо говоря, села тебе на шею.
– Но мне нравится, что ты, грубо говоря, сидишь у меня на шее. – Джейк даже развеселился. – Я ведь не просто хочу, чтобы ты осталась сейчас, я хочу, чтобы ты жила здесь со мной. Если ты уйдешь, так и знай, я поплетусь за тобой, – снова вдруг рассердившись, договорил он.
Кэтрин удивленно вскинула на него свои огромные глазищи, а он бросился к ней, обнял за плечи и жадно всмотрелся в ее лицо.
– Останься со мной, прошу тебя! Живи со мной! – Воскликнул он это с пылкой настойчивостью, хотя и не приказывал сейчас, даже не просил. В голосе его явственно слышалось отчаяние, так что руки Кэтрин сами собой поднялись и легли Джейку на грудь, чтобы как-то успокоить его. Но ему эти хрупкие руки казались двумя птичками, которые вот-вот упорхнут. – Так ты останешься, Кэтрин? Ты согласна жить со мной? Вспомни, ты позвонила и сказала, что нуждаешься во мне. Разве нет? Я чувствую, что я тебе нужен так же сильно, как и ты мне.
– Ох, да…
Она обняла его и закрыла глаза, а Джейк, склонив голову, жадно нашел ее губы. Это был долгий поцелуй, во время которого он понял, что ждал эту женщину годы и годы, всю свою жизнь. Но и сейчас над ней витал легкий воздух нереальности и неземной хрупкости – словом, не женщина, а нимфа, вечно ускользающая и вечно бегущая от преследователя лесная нимфа.
Его пальцы пробежали по ее огненно-рыжим волосам, приподнимая пряди, лучащиеся на свету как всполохи нежного пламени. Она обнимала его за шею, теребила волосы на затылке, а он ласкал ее всю – руки его обегали окружности грудей, соскальзывали на талию, гладили спину, бедра, кружились по слегка выпуклому животу – словом, он изучал это прекрасное тело, как бы не доверяя глазам.
Никогда еще Джейк не ласкал ее так властно, так неукротимо, и Кэтрин своей нежной податливостью только усиливала его возбуждение. Она хотела его. А он держал в объятиях свою лесную нимфу и все еще не мог поверить, что она не собирается от него бежать.
Страстный поцелуй заставил Кэтрин стонать от наслаждения. Нечто вроде сладостного дурмана нашло на нее, и она блаженно откинулась назад, когда его пальцы, торопливо расстегнув пуговицы, выпустили один из этих спелых плодов на волю, а губы коснулись набухшего соска.
Потом она всем своим существом прильнула к нему, и Джейк понял, что на этот раз должен взять ее, насладиться этим нежным телом и одарить его наслаждением, словом, овладеть ею так, чтобы она никогда не смогла покинуть его, исчезнуть, убежать, раствориться в пространстве, как это в легендах делают нимфы. Он настиг беглянку и не выпустит больше, потому что она должна принадлежать ему. Она – его.
– Это правда? – спросил он сдавленным голосом. – Это правда, что, если догнать нимфу и овладеть ею, она никогда уже не сможет убежать от того, кто ее настиг?
– Правда, – прошептала Кэтрин, готовая играть в его чувственную игру. – Она никогда уже от него не убежит.
Джейк обнял ее и сильно, но бережно прижал к себе.
– В таком случае мне надо поторопиться и схватить тебя. Чтобы потом я уже точно знал: утром ты будешь здесь и на следующее утро тоже.
Прежде Кэтрин никогда не была в его спальне, да и теперь не видела ничего вокруг. Взор ее был устремлен лишь на Джейка, и он сам, неся ее на руках к кровати, заглядывал в глубину ее глаз.
– Подумай, Кэтрин, – неровно дыша, говорил он. – Еще не поздно тебе бежать. Вспомни, кто я такой и что обо мне говорят. Вспомни все свои подозрения, вспомни, как ты пугалась меня. И знай, я не переменюсь, не стану другим.
– А я и не хочу, чтобы ты изменился, – дрожа, отвечала ему Кэтрин. – Я хочу быть с тобой, поверь, иначе я ни за что не пришла бы сюда.
– Это правда?
Он сел рядом с ней и гладил ее по лицу, шее, плечам, ощущая шелковистость и нежную прохладу ее кожи.
– Да, Джейк, правда, – прошептала она. – Я бы переночевала у Ральфа или в каком-нибудь отеле, но ты сказал идти с тобой, и я пошла. Мне кажется, я пойду с тобой, куда бы ты меня ни позвал.
– Кэтрин!
Он приподнял ее, прижал к себе, благодарный за то, что она желала его, эта странная, прекрасная девушка, которая познала, что такое страх, и, однако, пришла к нему, интуитивно доверилась ему. А ведь они такие разные. Он жесткий, скептичный, живущий за неприступными стенами, которые успел в прежние годы воздвигнуть вокруг своей души. Но Кэтрин пробила эту твердыню, не делая особых для того усилий. Она ничего не хочет, только его самого. Она явилась ему как сон, туманный и нереальный, а теперь лежит перед ним, живая, теплая и податливая.
Джейк покрывал ее лицо поцелуями, его тело горело от ощущения ее нежной близости.
– Кэтрин, ты прекрасна, – прошептал он. – Мой сон. Моя мечта. Я воображал тебя, а ты явилась во плоти.
Она обняла его, и он ласкал ее со все возрастающим желанием. Он хотел видеть ее, видеть всю, а потому расстегнул пуговицы ее платья, и скоро оно отлетело в сторону.
Кэтрин почти физически ощущала его взгляды, жадно скользящие по всему ее телу. Сердце ее колотилось, щеки пылали, и, когда он расстегнул застежку ее бюстгальтера, она застонала, спрятав лицо у него на груди.
– Не прячься, радость моя! Дай мне насмотреться на тебя, – хрипловато проговорил он. – Неужели это ты? Я вижу тебя, ласкаю тебя… – Руки его мучительно медленно двинулись к ее бедрам. – Мои пальцы помнят твою шелковую кожу, и я мечтал вновь коснуться ее, но боялся напугать тебя, а ты вот взяла и сама пришла ко мне. Почему ты боишься теперь, Кэтрин?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!