Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин
Шрифт:
Интервал:
98
Московский уголовный розыск.
99
Диггерство — Неформальное движение по исследованию подземных убежищ и объектов.
100
Вити́я — мастер красноречия словесного или письменного.
101
ФСО до его реформирования носило название 9-го управления КГБ СССР, а наименование «девятка» осталось в обиходе.
102
Dixi — я кончил (лат.)
103
Войска радиационной, химической и биологической защиты.
104
Олух (нем.)
105
Спутниковая система «Орбита», обеспечивающая теле и радиотрансляцию центральных каналов в труднодоступных регионах.
106
RC-135V/W — самолет дальней радиолокационной разведки.
107
Радиоэлектронная борьба.
108
КУНГ — (дословно) кузов универсальный нормальных габаритов.
109
Это словосочетание употребляется по отношению к различным типам внутреннего противника.
110
Сейчас немного придет в себя (укр.)
111
Чертова баба (укр.)
112
Сумасшедшая (укр.)
113
А. Сердюков занимал пост министра обороны РФ с 2007 по 2012 гг.
114
Передача организацией, на основании договора, определённых видов или функций производственной предпринимательской деятельности другой компании, действующей в нужной области.
115
Комедийный персонаж фильма «Свадьба в Малиновке».
116
Оксюморон — нелепое выражение, образное сочетание противоречащих друг другу понятий.
117
Отдельная механизированная бригада.
118
Обиходное название доллара.
119
Театральная муза.
120
Виселица.
121
Головной убор польских военных времен Ю. Пилсудского.
122
Украинская топ-модель.
123
Театр военных действий.
124
Снайперская винтовка Лобаева с дальностью прицельного выстрела до 3,5 км., применяемая частями специального назначения РФ.
125
СВЛК-14С «Сумрак» — снайперская винтовка Лобаева.
126
ORSIS T-5000M — снайперская винтовка концерна «Оружейные Системы» калибра от 7,62 до 8,6 мм.
127
Переносной противотанковый комплекс.
128
«Стугна-П» — противотанковый ракетный комплекс, созданный в КБ «Луч».
129
«Скиф» — переносной противотанковый ракетный комплекс, совместное детище КБ «Луч» и белорусского ОАО «Пеленг».
130
Украинская Национальная Ассамблея — Украинская Народная Самооборона — организация украинских профашистов деятельность которых запрещена на территории РФ.
131
По непроверенным данным С.П. Корнийчук является прихожанином униатской православной церкви.
132
Главное Управление Разведки при Генштабе Украины.
133
Здание Генерального Штаба ВС РФ расположено по адресу: ул. Знаменка, д. 14.
134
«Нормандский формат» — группа руководителей четырёх стран (Германии, России, Украины и Франции) по урегулированию ситуации на востоке Украины.
135
В европейских языках слово «пария» приобрело значение «отверженный».
136
Отдельные Районы Донецкой и Луганской Областей.
137
По этому адресу в Москве располагается здание МИДа РФ.
138
Украинский центр экономических и политических исследований имени Александра Разумкова.
139
Частные военные компании.
140
Штаб-квартира ЦРУ.
141
Штаб-квартира Министерства обороны США.
142
Презрительная кличка президента Украины В. Зеленского.
143
В Древней Греции жрица-прорицательница Дельфийского оракула в храме Аполлона в Дельфах.
144
Речь идет о применении английской авиацией бомб, начиненных фуксином против бойцов Красной Армии в районе водопада Кивач.
145
Научно-исследовательский Центр Эпидемиологии и Микробиологии им. Гамалеи.
146
Разведывательное Управление Министерства Обороны США.
147
Научно-исследовательское судно.
148
Межконтинентальная баллистическая ракета морского базирования.
149
Мобильный ЗРК «ТорМ2ДТ» имеет в боекомплекте 16 ракет с дальностью поражения 16 и высотой 12 километров.
150
Федеральное государственное казённое военное образовательное учреждение высшего образования.
151
Главный герой романа Гёте «Страдания юного Вертера»
152
В древнегреческой мифологии крылатая богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и нравственных порядков.
153
Новгородский князь и родоначальник княжеской, ставшей впоследствии царской, династии Рюриковичей на Руси.
154
Отрывок из монолога царя Бориса Годунова из одноименной драмы А.С. Пушкина.
155
Там же.
156
Предприятие, осуществляющее разработку автоматизированных систем управления, как военного назначения, так и гражданского.
157
В.Ф. Кана́рис — немецкий адмирал, начальник службы военной разведки и контрразведки в нацистской Германии (1935–1944).
158
4-я гвардейская танковая Кантемировская ордена Ленина, Краснознамённая дивизия имени Ю. В. Андропова — тактическое соединение Сухопутных войск РФ. (в/ч 19612). Расквартирована в Наро-Фоминске.
159
Советский лётчик-перебежчик — капитан В. Беленко, 6 сентября 1976 года перелетел в Японию на перехватчике МиГ-25П и передал иностранным властям самолёт со множеством секретной аппаратуры.
160
Spoofing attack (англ. spoofing — подмена) — ситуация, в которой одна программа успешно маскируется под другую путём фальсификации данных и позволяет получить незаконные преимущества.
161
Воздушно-космические силы.
162
Строчка из поэмы В. Маяковского «Октябрь!»
163
Евангелие от Марка (2:27).
164
Г. Маркони — один из изобретателей радио. В данном случае этот термин является сленговым обозначением всех тех, кто причастен к связи.
165
Контрольно-ревизионное управление.
166
Информационно-исследовательское бюро при кабинете министров (Naikaku Chosashitsu Betsushitsu;
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!