Дань псам. Том 1 - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
– Я слушал тебя последние несколько вечеров, – сказал Дукер.
– А, благодарный зритель. Я польщен.
– Ты исполнял отрывки из «Аномандариса», которых я до этого не слышал.
– Ты про незавершенные? – Бард потянулся за кружкой. – Черный Коралл, где восседают анди…
Он сделал еще глоток.
– Значит, ты прибыл оттуда?
– А ты знаешь, что среди всех божеств мира не сыщется ни одного, который бы звался покровителем – или покровительницей – бардов? Как будто про нас забыли, бросили на произвол судьбы. Поначалу это меня коробило, но теперь я вижу, какой это на самом деле дар. Нам подарили неповторимую свободу и ответственность. Кстати, есть ли среди богов покровитель историков?
– Если и есть, то я о нем не слышал. Значит, я тоже свободен?
– Говорят, ты как-то в этом самом зале рассказывал историю Собачьей цепи?
– Всего один раз.
– А потом все пытался записать ее на пергаменте.
– Безуспешно. Что с того?
– Возможно, Дукер, описательная проза не подходит для этого рассказа.
– То есть?
Бард отставил кружку в сторону, медленно облокотился на стол и пристально посмотрел на историка бесцветными глазами.
– Потому что ты представляешь их лица.
Дукера вдруг охватила бессильная злоба. Он отвел взгляд и уставился на трясущиеся руки.
– Ты не можешь так говорить. Ты меня совсем не знаешь, – прохрипел он.
– Чушь. Мы, историк, не личные вещи обсуждаем, а свое ремесло. Как профессионалы. Я всего лишь скромный бард и хочу помочь тебе, по мере сил, раскрыть душу и выплеснуть все, что ее капля за каплей убивает. Раз не можешь найти свой голос, воспользуйся моим.
– Так ты за этим здесь? – спросил Дукер. – Стервятник, прилетевший на запах слез?
Бард вскинул брови.
– Нет. Ты вообще ни при чем. Я здесь… по другим делам. Мог бы сказать больше, но не стану. Не смогу. Пока у меня есть время, предлагаю вместе сочинить эпическую историю, которая будет сокрушать сердца и тысячу поколений тому вперед.
И вот тогда по лицу историка потекли слезы. Однако, собрав в кулак оставшуюся смелость, он кивнул.
Бард взял кружку и откинулся на спинку стула.
– История начинается с тебя и заканчивается тобой. Только то, что ты видел, только твои мысли. Не надо говорить, что думали и чувствовали другие. Мы с тобой не рассказываем, а лишь показываем.
– Да. – Дукер снова посмотрел в глаза, в которых скрывалась – и была надежно запечатана – вся скорбь мира. – Как тебя зовут, бард?
– Зови меня Рыбак.
Чаур лежал на полу возле кровати, свернувшись калачиком, храпел и подергивался, будто спящий пес. Хватка посмотрела на него, потом снова откинулась на матрас. Как она сюда попала? И что за теплое ощущение между ног? Правда ли они с Баратолом… И если да, помнит он больше или меньше? Ах, сколько вопросов сразу, да еще голова напрочь отказывается соображать!
Чьи-то шаги по коридору, затем голоса, из-за двери слов не разобрать, гортанный смешок. Это не Дымка или кто-то еще из знакомых, остается та чужеземка, Скиллара. В памяти вдруг всплыл образ, как Хватка сжимает ее груди обеими руками, а Скиллара смеется – точно так же, только более томно и победоносно.
Боги, я что, спала со всеми сразу? Прокля́тое кворлское молочко…
Чаур шумно выдохнул, отчего Хватку прошиб жар. Нет-нет, с этим ребенком она такого сделать не могла. Есть же, в конце концов, предел – должен быть…
В дверь постучали. Звуки доносились как сквозь вату.
– Дымка, ты? Заходи.
Бесшумно, словно кошка, Дымка проникла в комнату. Лицо у нее было напряженное от еле сдерживаемых эмоций.
Только не слезы, пожалуйста.
– Я ничего не помню, так что не начинай.
И тут Дымка не выдержала. Сотрясаясь от приступов хохота, она сползла по стенке.
Чаур, недоуменно моргая, сел, затем тоже начал смеяться.
Хватка смерила Дымку убийственным взглядом.
– Чего ржешь?
Дымка с трудом взяла себя в руки.
– Они нас буквально на руках дотащили сюда. А потом мы проснулись, обуреваемые только одним желанием. Сопротивляться было бесполезно!
– Нижние боги… – Хватку передернуло. – Что, и Чаур?…
– Нет, Скиллара первым делом уложила его спать.
Чаур продолжал смеяться без остановки, по красному лицу текли слезы. Хватка вдруг забеспокоилась.
– Чаур, прекрати! Сейчас же!
Здоровяк испуганно уставился на нее, вся радость из него вмиг улетучилась.
– Прости, Чаур, прости. Все хорошо. Спускайся на кухню, найди что-нибудь поесть. Вот умничка.
Он встал, потянулся, почесался и вышел из комнаты. С лестницы донесся последний смешок.
Хватка закрыла лицо ладонями.
– А Мураш? Только не говори мне, что…
Дымка пожала плечами.
– Похоть слепа и безрассудна. Боюсь, ночью сбылись все его смелые фантазии… Будем надеяться, память у него отшибло!
– Блевать хочется.
– Да ладно тебе, эти причиндалы для того и сделаны.
– А где Баратол?
– Ушел пораньше вместе с Молотком. Ищет Гильдию кузнецов. Ты наверняка помнишь его больш… кхм, большие руки.
– Моя киска все помнит.
Дымка фыркнула.
– Мяу!
Свету фонаря было не под силу разогнать серый сумрак погреба, но Перл привык и потому едва ли удивился, когда из дальней стены, у которой стояли полдюжины бочонков с нетронутой храмовой печатью, высунулся призрак монаха и тут же провалился по колено в пол. Изумленно оглядевшись, он наконец заметил у подножия лестницы малазанца и подплыл ближе.
– Феллурканатх, это ты?
– Феллу… что? Ты мертв, монах, причем довольно давно. Кто нынче носит треугольные клобуки?
Призрак вцепился руками в лицо и застонал.
– К'рул исторг меня. За что? Почему сейчас? Мне нечего рассказать, тем более какому-то чужеземцу. Но он же шевелится внизу, так? Значит, поэтому? Меня послали с мрачным предостережением? Впрочем, тебе-то какое дело. Все равно уже поздно.
– Кто-то хочет нас убить.
– Еще бы. Вы заняли чужое место. Вскройте одну из этих бочек – тогда узнаете все, что нужно знать.
– Ага, конечно. Проваливай.
– А кто насыпал новый пол? И зачем? Вот, взгляни-ка.
Призрак откинул голову назад, открывая взору распоротое до самого позвоночника горло. Куски плоти, перерезанные вены и артерии слегка серебрились в тусклом свете.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!