📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЦарство костей - Джим Чайковски

Царство костей - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:
больше укрепило Уэйна в мысли, что тот направляется на связь с руководством. Если в этом здании и размещалась радиорубка, то, скорее всего, под самой крышей, уставленной спутниковыми тарелками и антеннами.

Добравшись до четвертого этажа, Такер удвоил осторожность. Этаж казался полностью опустевшим. Тем не менее он услышал голоса, доносившиеся из-за двойных дверей по правой стороне коридора. Они с Фрэнком подобрались ближе, чтобы подслушать разговор. Проскользнули в темный кабинет на противоположной стороне, откуда открывался частичный вид на комнату напротив.

Дрейпер стоял перед рядами спутникового оборудования и мониторов, склонившись над радистом, конголезским солдатом, и отрывисто что-то тому приказывая, на сей раз по-французски. Такер немного знал этот язык, но недостаточно, чтобы уследить за пулеметной быстротой речи.

Он бросил взгляд на Фрэнка, который владел французским куда лучше него.

Глаза его друга стали огромными.

Уэйн наклонился ближе.

– Что такое?

13:42

Фрэнк поднял ладонь. «Мне нужно дослушать – убедиться, что я не ошибаюсь».

Склонившись над радистом, Дрейпер передал ему компьютерную флэшку.

– Свяжись с де Костером. У нас всего восемнадцать минут до того, как все это место превратится в дымящуюся воронку.

– Да, сэр.

Фрэнк глянул на свои наручные часы.

«Таймер установлен на полночь…»

Технарь вставил флэшку в компьютер и нажал несколько клавиш. Мгновение спустя монитор в комнате осветился, показывая Нолана де Костера, сидящего за своим письменным столом. Миллиардер был без пиджака, в рубашке с закатанными рукавами.

– Капитан Дрейпер, почему вы до сих пор в поселке?

– Ситуация намного серьезней, чем я ожидал, сэр. Потребовалось гораздо больше времени, чтобы собрать и погрузить моих людей. Мы уже потеряли пятую часть личного состава.

– Вам требуется еще время?

– Нет, сэр. Все уже на борту, и через две минуты мы будем в воздухе.

– Если есть какие-то проблемы, я могу переустановить таймер на МОАБ. Подрыв можно отложить, если это необходимо.

При упоминании этой аббревиатуры у Фрэнка вытянулось лицо. «Этого не может быть…» Тем не менее он вспомнил сказанные только что слова Дрейпера о том, что это место превратится в дымящуюся воронку. Если та бомба, которая должна была взорваться в полночь, – действительно МОАБ, то эта воронка поглотит весь поселок и значительную часть окружающих джунглей.

Дрейпер покачал головой.

– Нет никаких проблем, сэр. Все улажено. И чем быстрее это место будет стерто с лица земли, тем лучше.

– Согласен.

Капитан отступил от монитора.

– Я уже ухожу.

– Хорошо. Учитывая эскалацию событий, я думаю, будет лучше, если мы приберемся и на острове. Сейчас я начну организовывать эвакуацию. Поручу исследовательской группе собрать и рассортировать все собранные данные. Мы должны быть готовы к рассвету. Ну, а об остальном позаботятся несколько ракет «Хеллфайр», согласны?

Фрэнк сжал кулак, представив себе палату с беспомощными пациентами.

– Oui, Commandant.

– Тогда выдвигайтесь.

Связь прервалась, и Дрейпер выпрямился. Выдернул флэшку из радиостанции и нацелился ею в физиономию радиста.

– Отправь нашим людям последний приказ собраться, а потом тащи свою задницу к вертолету.

Фрэнк подтолкнул Такера дальше в кабинет, когда Дрейпер пронесся мимо, направляясь к лестнице. Подождал, пока тот скроется из виду и стихнет грохот его тяжелых ботинок.

Фрэнк, у которого уже не оставалось времени на объяснения, быстро пересек коридор и ворвался в радиорубку. Радист вздрогнул, шокированный столь внезапным вторжением. В горло ему уткнулось острие штыка.

– Говоришь по-английски?

Технарь попытался кивнуть, при этом порезав себе шею.

– Д-да… Да.

– Тогда ты поможешь нам. – Повернувшись к Такеру, Фрэнк вкратце изложил ему суть подслушанного разговора. – У этого ублюдка где-то в шахте зарыта чудовищная авиабомба, готовая взорваться через… – Он глянул на часы. – Пятнадцать минут. Мы должны быть как минимум в миле отсюда, когда это произойдет.

Такер ткнул пальцем в радиста.

– Останови таймер!

– Я… я не могу, – запинаясь, ответил тот. – Отсюда это не сделать.

– Это де Костер держит палец на кнопке, – объяснил Фрэнк.

– А как насчет Монка и остальных? Они все еще в джунглях, прямо в зоне поражения.

Фрэнк подтолкнул радиста штыком.

– Выключи глушилку! Уж это-то наверняка можно сделать отсюда.

Судорожно сглотнув, технарь едва заметно кивнул. По его лицу струился пот. Он и сам должен был понимать, что главной угрозой был не автомат Фрэнка, а тикающий таймер, ведущий обратный отсчет. Им всем нужно было поскорей убираться отсюда.

Радист вернулся к своей консоли и пролистал несколько окон на мониторе. Последний щелчок клавиатуры – и большая красная кнопка на экране стала зеленой.

– Готово.

Фрэнк посмотрел на Такера, ожидая подтверждения.

Тот чуть отступил назад, поправляя очки с их электронной начинкой. Его взгляд устремился куда-то вверх, словно он смотрел в никуда. Рот потрясенно открылся – явно при виде того, что он увидел через камеру Кейна. Это лишний раз подтвердили и его следующие слова, переданные по радио остальным:

– Монк, какого черта ты делаешь в поселке?

23:45

Монк услышал панику в голосе Такера.

И мог понять ее причину.

Он приник к засаленному окну в заброшенной казарме. Шарлотта стояла рядом с ним, положив ладонь на голову Кейна. Джеймсон сидел чуть в стороне, прижав к груди свою забинтованную руку. Педиатр мерно раскачивался на стуле, его глаза остекленели от боли и ужаса.

Снаружи на улице лежали четыре тела, освещенные сиянием своих собственных фонарей. Это были бойцы поискового отряда, который едва не настиг группу Монка еще в джунглях. А потом они появились и в заброшенной части поселка. Бойцы рассредоточились, светя по сторонам фонариками, прикрепленными к их винтовкам. Вышибали дверь за дверью, обыскивая каждую лачугу.

И тут словно само небо обрушилось на них. Какие-то крошечные черные клочки дождем посыпались на солдат из облаков. Монку потребовалось несколько секунд, чтобы распознать в них летучих мышей. Похоже, внимание зверьков привлек свет фонарей патруля.

Паническая стрельба лишь подстегнула их. Монк не ожидал, что летучие мыши могут представлять собой какую-то серьезную опасность, так что воспринял их появление как помощь свыше. Он молился, чтобы рой выбил патруль из этого района.

А потом поднялись крики.

Один из солдат пробежал мимо окна, пытаясь сорвать со щеки прилипшую к ней летучую мышь. Другая вцепилась ему в запястье. Он упал всего в нескольких шагах от их двери. Его тело билось и корчилось, явно в смертельной агонии. Солдат рвал растопыренными пальцами лицо и горло. Когда он наконец затих – что заняло некоторое время, – его шея и половина лица были сплошь покрыты красными волдырями и глубокими следами от ногтей.

А теперь летучие мыши буквально заполонили пустынные улочки казарменного квартала – висели под карнизами, карабкались по крышам и стенам. Некоторые еще порхали в воздухе.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?