Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Никаких сомнений. Это не трюк, не уловка, не случайная игра света. Без ярких неоновых всполохов: просто между пальцами целителя показались тусклые синие огоньки, постепенно перебравшиеся на тыльную сторону ладоней и словно просачивающиеся в грудь Бака.
Роджер, не двигая головой, краем глаза осмотрел комнату. Макларены по-прежнему не шевелились, но никаких признаков удивления не выказывали. Значит… не видят? По плечам Роджера побежали мурашки. Почему же тогда видит он?..
Тук-тук… тук-тук… тук-тук… Все в том же ритме – однако Роджер уловил некоторое изменение. Не в действиях целителя, нет. Но что-то стало другим. Он невольно взглянул в ладони, где по-прежнему ощущалось сердце Бака, и с удивлением обнаружил полупрозрачный круглый объект. Причем мерно пульсирующий сам по себе.
Тук-тук… тук-тук… тук-тук… Теперь целитель следовал за ним, уже не направлял. Не замедлял нарочно ритм, но делал более долгие паузы между ударами, позволяя сердцу Бака сжаться самому.
И наконец слабый звук затих, и в комнате на три биения сердца повисла полная тишина. А потом она лопнула мыльным пузырем, и свидетели чуда замотали головами, словно стряхивая сон. Роджер сжал опустевшие руки.
– С ним все будет хорошо, – уверенно сообщил целитель миссис Макларен. – Пусть выспится, а когда проснется, дайте поесть.
– Благодарим вас, сэр, – пробормотала миссис Макларен и похлопала по спине Джозефину, задремавшую с открытым ртом, роняя струйку слюны на плечо матери. – Постелить вам у очага?
– О, нет-нет. – Целитель улыбнулся, набросил на плечи пальто и нацепил шляпу. – Мне недалеко.
Он вышел, а Роджер, выждав минуту, чтобы люди отвлеклись на свои разговоры, последовал вслед за ним, тихонько прикрыв за собой дверь.
* * *
Целитель ушел недалеко; Роджер видел в сумраке его силуэт: он склонил колени перед крошечным святым артефактом у дороги, а полы его пальто трепались на ветру. Роджер медленно приблизился, стараясь не нарушить молитвы, и сам невольно склонил голову перед древней, утратившей от времени лицо фигуркой.
«Убереги их от зла, – взмолился он. – Помоги вернуться к ним… вернуться к Бри».
Большего он не успел: целитель уже вставал на ноги, но в любом случае самое главное он сказал.
Тот, должно быть, не слышал шагов, потому что повернулся и с удивлением заметил Роджера. Впрочем, он сразу же его узнал и чуть устало улыбнулся, ожидая просьбы о частной консультации.
Однако Роджер трясущейся рукой ухватился его за плечо. Мужчина изумленно округлил глаза.
– Cognosco te, – очень тихо сказал Роджер.
Я тебя знаю.
* * *
– Кто вы? – Доктор Гектор Макьюэн взволнованно щурился от ветра. – Вы оба – кто вы такие?
– Думаю, вам виднее, – сказал Роджер. – Тот… Тот свет от ваших ладоней…
– Вы видели.
Макьюэн не спрашивал, и в его глазах плеснулась тревога, заметная даже в сгущавшихся сумерках.
– Да, видел. Откуда вы… – Роджер замялся, стараясь поточнее сформулировать вопрос, но вариантов было не так уж много: – Из какого вы времени?
Макьюэн тревожно обернулся через плечо, но дверь хижины плотно закрыта, и из дыры в крыше сочится дымок. Заморосил дождь, зашуршав по вереску, росшему вдоль тропинки. Макьюэн вдруг взял Роджера за руку и потянул за собой.
– Идемте, – велел он. – Не стоит здесь стоять, вымокнем до костей, застудимся насмерть.
И впрямь застудятся: дождь все усиливался, и Роджер, выскочив без пальто и шляпы, уже изрядно продрог. Макьюэн торопливо зашагал сквозь темные заросли можжевельника к полуразрушенному дому, сулившему хоть какой-то приют. Крыша у хижины сгорела, причем недавно, здесь еще пахло гарью. Впрочем, один соломенный угол уцелел, и они съежились под ним, укрываясь от ветра и дождя.
– Тысяча восемьсот сорок первый год от Рождества Христова, – непринужденно произнес Макьюэн, стряхивая с пальто мокрые капли. И вопросительно взглянул на Роджера.
– Тысяча девятьсот восьмидесятый, – с колотящимся сердцем отозвался тот. Откашлялся и повторил год: от холодного воздуха горло сковало, и слова вырывались хриплым карканьем. Макьюэн подался ближе, присматриваясь.
– Что это? – спросил он внезапно. – Ваш голос… Он сломан.
– Да так, пуст… – начал Роджер, но целитель уже ощупывал ему шею, благо она была открыта.
Он зажмурился, не сопротивляясь.
Пальцы у Макьюэна оказались холодными; леденящими касаниями они скользили по горлу, очерчивая линию шрама, а потом, уже крепче, сжались на поврежденной гортани, перекрывая на миг воздух. Роджер закашлялся. Макьюэн удивленно округлил глаза.
– Еще, – велел он.
– Что, покашлять? – прокаркал Роджер.
– Да, да, – закивал Макьюэн, ослабляя хватку. Теперь он бережно обхватывал горло всей ладонью. – Покашляйте, потом выждите немного, и еще раз.
Роджер любезно исполнил его просьбу, хотя с каждым выдохом горло болезненно сжималось под рукой целителя. Наконец тот удовлетворенно кивнул.
– Знаете, что такое подъязычная кость?
– Полагаю, она где-то в горле. – Роджер откашлялся и потер шею, чувствуя, как царапает руку шрам. – А что?
Он не знал, обижаться ли на столь грубое нарушение личных границ. Кожу до сих пор покалывало там, где ее касался Макьюэн.
– Она находится здесь. – Целитель указал чуть ниже подбородка. – Будь она здесь… – он сместил палец на дюйм ниже, – вы, сэр, были бы уже мертвы. Косточка эта очень хрупкая. Ее легко сломать – что рукой, что веревкой.
Он отступил на шаг, с любопытством поглядывая на Роджера, но осторожность оказалась сильнее.
– Вы и ваш друг словно бы… от кого-то бежите?
– Нет.
Роджер вдруг ощутил невероятную усталость: сказался тяжелый день и бессонная ночь. Он беспомощно обернулся в поисках хоть какого-нибудь стула. Увы, пусто, лишь в углу лежит пара обугленных камней от стены, свалившихся с остатками крыши. Роджер сдвинул их вместе и сел, задрав колени.
– Я… – Он потрогал горло. – Это случилось давно и никак не связано с… с тем, что мы ищем моего сына. Ему всего девять.
– О господи! – ужаснулся Макьюэн. – Как же так…
Роджер вскинул руку.
– Сперва вы. – Он снова закашлялся. – Я расскажу все, что знаю, но сперва вы. Пожалуйста.
Тот поджал губы, но, подумав хорошенько, все-таки пожал плечами и с кряхтением сел рядом.
– Я был врачом, – заговорил он внезапно. – В Эдинбурге. Отправился в горы, чтобы пострелять с другом рябчиков. В ваше время, сто лет спустя, на них охотятся?
– Еще как. Слишком уж они вкусные, – насмешливо ответил Роджер. – Значит, вы попали сюда через Крэг-на-Дун?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!