Самый лучший папа - Мейв Бинчи
Шрифт:
Интервал:
Ну, конечно! Это Фиона вернулась обратно, чтобы посмотреть, все ли здесь в порядке. Да, именно так, и не иначе.
Эмили побежала к дому Матти и Лиззи. Он был темен и заперт. Еще до того, как начать барабанить в дверь, она уже знала, что там никого нет.
Теперь она испугалась по-настоящему. Дрожащими пальцами она набрала номер Фионы. Соединение было установлено, и она услышала, как в доме Скарлеттов зазвонил телефон. Она узнала мелодию, это был телефон Фионы. Через несколько секунд звонки прекратились, и включилась голосовая почта.
Деклан. Она должна позвонить Деклану.
— Эмили? — он ответил сразу же. — У вас все в порядке? Что-то случилось с детьми?
— С Джонни все хорошо, — она постаралась успокоить его. — Он спит на диване доктора Хэта.
— А Фрэнки? — в голосе Деклана вдруг зазвучали тревожные нотки. — Что с Фрэнки?
Но Эмили уже бросилась бежать.
Они пытались действовать тщательно и методично. Но постепенно всех охватывала паника; список возможных кандидатов был проверен и перепроверен.
Синьора и Айдан ничего не знали о ребенке, но готовы были присоединиться к поискам. Смысла звонить Чарльзу и Джози не было: они находились за много миль отсюда и помочь ничем не могли; с ними случилась бы истерика, и только. Пэдди и Молли еще не скоро должны были вернуться домой с торжественного ужина в честь торговцев мясом. Пэдди наверняка будет подогрет бренди и праздничной атмосферой; а у Молли будут жать туфли.
Кто мог войти в дом Кэрроллов и умыкнуть Фрэнки? Сама она уйти не могла, а Эмили вернулась туда и обшарила все сверху донизу. Она заглядывала в самые потаенные места, куда мог бы заползти маленький ребенок — где-то же она должна быть?
Но Фрэнки как сквозь землю провалилась.
Мог ли кто-нибудь наблюдать за домом? Это представлялось крайне маловероятным, да и следов насильственного проникновения не было.
Всему происходящему должно быть какое-то разумное и рациональное объяснение. Быть может, следует позвонить в полицию?
Оставив Фэйт в квартире отвечать на звонки, смертельно бледный от волнения и тревоги, Ноэль обегал все дома на Сент-Иарлаф-Крещент. Не заметил ли кто-нибудь чего-либо подозрительного? Вообще чего-либо?
Он отправил Лизе текстовое сообщение с просьбой перезвонить ему из дамской комнаты, так, чтобы Мойра не слышала. Лиза пришла в ужас после того, как узнала последние новости. Пока что ей ни в коем случае нельзя возвращаться домой. Не имеет значения, куда они пойдут, лишь бы только Мойре было чем заняться. Лиза была уверена, что Мойра догадается о том, что стряслось нечто ужасное; приклеив на лицо неестественную улыбку, Келли вернулась к столику.
А в больнице Лиззи вышагивала взад и вперед по коридору, тоскливо спрашивая, когда она сможет узнать, как чувствует себя Матти. Фиона убедила ее вернуться в приемную и присесть. Здесь они будут ждать, пока к ним не выйдет Деклан.
Он появился спустя двадцать минут.
— В общем, его состояние стабилизировалось, но они хотят оставить его у себя на некоторое время. — Голос его был угрюм и мрачен. — Они сделали все необходимое, и сейчас Матти заснул, — обратился он к Лиззи. — Скорее всего, поговорить вы с ним сможете только завтра, но он отдохнет ночью и наверняка будет лучше себя чувствовать. Так что всем нам лучше вернуться домой.
Лиззи с облегчением выслушала новости.
— Я очень рада тому, что он отдыхает. Я оставлю ему чемоданчик, чтобы он забрал его завтра.
— Правильно, Лиззи, — подхватила Фиона, сообразив, что Деклан о чем-то умолчал, не желая расстраивать ее. Неужели сегодняшняя ночь обещает еще худшие кошмары?
Воцарилась суета, паника и суматоха. Майкл остался с Джонни, пока Хэт и Эмили снова и снова перебирали все возможности. Эмили, наверное, уже в тысячный раз говорила, что ей не следовало полагаться на выражение «побыть нянечкой», а самой осмотреть весь дом и убедиться, что там больше нет детей.
Хэт встал на ее защиту и заявил, что во всем виновата Фиона.
— Нет, вы только представьте — у нее двое детей в разных комнатах, а она об этом ни словом не обмолвилась! Это неслыханно!
Ноэль сходил с ума от страха, беспокойства и ярости — о чем только думали эти тупые тетки, подвергая жизнь его дочери такой опасности? Как они могли оказаться настолько беспечными, что оставили Фрэнки одну в пустом доме, где она легко могла стать жертвой — кого? — да кого угодно!
Что до него — он сам во всем виноват. Стелла доверила ему их дочь, а он подвел ее, и все из-за того, что захотел приятно провести время с другой женщиной. И вот какой-то монстр, какой-то извращенец похитил его крошку, и он может больше никогда не увидеть ее, не прижать к своей груди и не увидеть ее улыбку. Он может больше никогда не услышать ее голосок, произносящий «Пап-па!». Если кто-нибудь сделал ей больно, если только кто-нибудь посмел тронуть хоть волосок на голове Фрэнки…
Ноэль упал на колени прямо посреди улицы Сент-Иарлаф-Крещент и стал оплакивать свою маленькую девочку.
Лиза уже дважды ускользала от Мойры в дамскую комнату, но не могла же она проделывать это весь вечер напролет! Она решила убедить Мойру заглянуть на день рождения Тедди в ресторанчик «У Антона».
— Но я же никого там не знаю, — взмолилась Мойра.
— Я тоже. Большая часть гостей мне незнакома; это — друзья той дурочки Эйприл, ну и что? Выпивка там бесплатная, к тому же, у тебя сегодня день рождения. Почему бы нам не заявиться туда?
Мойра неохотно согласилась, и Лиза устало потащилась следом. Она отдала бы что угодно, чтобы оказаться сейчас дома, рядом с Ноэлем, помогая тому координировать поиски. Случившемуся должно быть какое-то объяснение. Из сбивчивого лепета Ноэля Лиза поняла немногое.
— Ноэль, прости меня за эти слова, но, ради всего святого, постарайся не пить.
— Я и не собирался. — Голос его прозвучал отрывисто и сухо.
— Я знаю, ты сердишься на меня, но я должна была это сказать.
— Да, Лиза, я все понимаю.
— А теперь вернемся к тому, с чего начали. С нею все в порядке. Произошло какое-то недоразумение. Оно непременно уладится в самое ближайшее время.
— Да, Лиза, конечно, — сказал он.
Сержант Шон О’Мира много чего повидал на своем веку, но, говоря по правде, то, что случилось сегодня, вообще ни в какие ворота не лезло.
Пьяный в дым мужчина по имени Пэдди Кэрролл снова и снова пытался объяснить, что был на торжественном ужине, устроенном в честь торговцев мясом, и что кто-то подмешал ему водки в пиво. Он начал вести себя глупо и согласился, чтобы жена отвезла его домой на такси. Означенная жена, некая миссис Кэрролл, призналась, что не жалует алкоголь, и потому весьма обрадовалась, когда ее супруг согласился отбыть с нею домой, поскольку она решительно не чувствовала своих ног. Но, вернувшись к себе, они с изумлением обнаружили Фрэнки, сидящую в своей кроватке, тогда как их собственная семья, сын, невестка и внук, напротив, отсутствовали.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!