📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПообещай мне лунный свет - Кэрол Финч

Пообещай мне лунный свет - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89
Перейти на страницу:

— Ей лучше. Она пришла в сознание. Фредди говорит, что через несколько дней совсем поправится.

— А тем временем? — поинтересовался Вуди.

— Мы выследим Хариту, — ответил тотчас же помрачневший Лоутон, — чтобы схватить ее прежде, чем она найдет какой-нибудь способ отомстить или соберет подкрепление, чтобы освободить Нейта из тюрьмы.

— Куда мы направимся? — деловито спросил Ал.

— На ферму, где Харита оставила жеребца Лоутона, — отозвался Такер. — Бог ты мой, парень, я уже начинаю сомневаться, что нам удастся сделать судебного исполнителя из такого несмышленыша. Неудивительно, что ты не добился успеха, встав на путь преступлений. Тебе нужно многому учиться!

— Отстань от него, — оборвал его Лоутон, спускаясь на улицу, где была привязана его лошадь. — Вчера Ал показал, на что способен, не дрогнув под дулами пяти заряженных пистолетов. Парень заслуживает медали, если тебя интересует мое мнение.

Ал поблагодарил Лоутона признательной улыбкой.

— Спасибо, Лоу, я боялся, что испортил все дело, когда они начали забрасывать меня вопросами.

— Ты отлично справился, — приободрил его Лоутон и вскочил в седло. — Когда Такер обучит тебя всему, что необходимо знать для охоты на преступников, ты станешь не хуже его разбираться во всех тонкостях службы судебных исполнителей.

— Никогда! — возмутился Такер и выпятил грудь. — У меня перед этим молокососом преимущество в целых двадцать лет!

— Но не все из них были победными, — съязвил Лоутон, прежде чем затянуть очередной куплет из любимой песни.

Ал пристроился рядом с Вуди, задумчиво глядя Лоутону в спину.

— Он не слишком-то хорошо поет. Вы когда-нибудь говорили ему об этом?

Вуди рассмеялся, поудобнее устраиваясь в седле.

— Нет, пока не говорили. И ты тоже не скажешь, если подумаешь хорошенько. Лоутону не нравится, когда кто-нибудь критикует его музыкальные способности. Однажды наши арестанты предприняли такую попытку, но он вдвое сократил их рацион, и к тому времени, всегда мы добрались до Форт-Смита, они сами умоляли его спеть, чтобы наесться досыта. Однако среди них было несколько закоренелых преступников, затаивших на Лоутона такую злобу, что предпочитали умереть, но не сдаться.

— Как Гардинеры, — прошептал Ал.

— Вот именно, — процедил Вуди.

Мысли о хитрой Харите, вынашивавшей планы мести, не шли у него из головы. Теперь, когда и второй ее брат погиб, сраженный пулей Лоутона, а третий томится в тюрьме в ожидании петли, она была опасна вдвойне.

Лоутон тоже думал об этом. У Хариты были обширные связи: своей красотой она околдовала достаточно мужчин, готовых выполнить любую ее просьбу. Лоутон должен остановить ее прежде, чем она начнет приводить свой план в действие и соберет подкрепление, чтобы продолжить войну. Проклятие! Где прячется эта девчонка?! Пока ее брат томится в тюрьме Элрино, она не уйдет далеко.

Кейро вздохнула, не зная, чем заняться. Фредерик посадил ее под домашний арест, который продлится еще три дня. В ее спальню хлынул поток сердобольных женщин, которые приносили ей горы еды и на прощание настойчиво советовали отдыхать. «Предписание доктора», — твердили они в один голос.

Кейро не могла избавиться от подозрения, что все эти дамы, взявшие на себя роль ее добровольных сиделок, питали надежду войти в дом Фредерика в качестве его супруги, поэтому каждая из них от души желала Кейро выздоровления, чтобы поскорее вычеркнуть ее из списка соперниц. Во время своих визитов они на все лады восхваляли достоинства Фредерика, и Кейро стало любопытно, знает ли он сам о своей невероятной популярности среди женского населения города.

Она не оспаривала советов Фредерика, однако, оценив свое состояние, поставила собственный диагноз, придя к выводу, что не страдает ровным счетом ничем, кроме переутомления и легкого насморка. Невзирая на «предписания доктора», она встала с постели и прошлась по дому, чтобы немного размяться. Когда с ней рядом не было Лоутона, лежать на спине было невыносимо скучно. Кейро не видела его с того самого дня, когда пришла в себя. Она знала, каким неумолимым он становится, пускаясь по следу преступников, и все равно жалела о том, что его нет рядом.

Ей так много нужно ему сказать. Разве об этом напишешь в письме, а она непременно напишет ему перед тем, как вернется к своей привычной жизни в Миссури. Оклахома всегда будет вызывать у нее слишком тяжелые воспоминания, связанные с переживаниями и крушением надежд.

Кейро любила Лоутона как никого и никогда, но в то же время она понимала, что у их любви нет будущего. Ведь после его отъезда прошло всего лишь три дня, а она уже не находит себе места! Разве она сможет вынести трехмесячное ожидание, когда он снова отправится в свой очередной опасный поход. Кейро невольно съежилась при мысли о том, что преступники могут назначить вознаграждение за его голову. Достаточно одной метко выпущенной пули…

Пусть Лоутон занимается тем, для чего предназначен, а она вернется в Сент-Луис и будет снова преподавать в школе.

Наверное, Лоутон привык к постоянной опасности, к жестокости, к жизни без будущего, но Кейро не собиралась к этому привыкать. Она должна уехать и похоронить любовь, которой не было места в ее жизни, так же как в жизни Лоутона. Она не заставит его измениться. Кейро подозревала, что Лоутон признался ей в любви только потому, что наконец узнал о ней правду. Он чувствовал себя виноватым за все зло, которое ей причинил, и принял за любовь сострадание.

В своей любви Кейро не сомневалась, однако не считала, что это дает ей какие-то права. Понимая, что он неверно истолковал свои чувства, она не должна воспользоваться его ошибкой. Надеяться на любовь Лоутона — все равно что пытаться накрыть рукой ускользающий солнечный зайчик. Стоит его поймать, и он тотчас же померкнет.

Тяжело вздохнув, Кейро снова улеглась в постель и попыталась уснуть. Сегодня она осталась одна. Сара Гибсон вместе с Фредериком отправились на праздник по случаю окончания строительства нового дома в противоположном конце города. Фредерик вернется поздно, а другой компании у Кейро не было.

Она даже не разделась, поленившись искать ночную рубашку в своем багаже, который шериф Ньютон прислав ей по просьбе Лоутона.

Лоутон… Кейро закрыла глаза и предалась сладостным мечтам, которые преследовали ее даже в разгар сражений, обид и непонимания. Ей представлялось, как он склоняется над ней и смотрит ей прямо в глаза. Его взгляд полон такого желания, что Кейро почти физически ощутила обжигающие прикосновения его рук.

«Как я буду скучать по этим глазам», — подумала Кейро. Она никогда не потребует, чтобы он разделил с ней ее мирную, размеренную жизнь. Лоутон Стоун не создан для такой жизни. Он сильный и самодостаточный человек, для которого их любовь не более чем мимолетное увлечение.

Кейро задумалась. Она знала, что им с Лоутоном не суждено насладиться любовью, у которой нет ни конца, ни начала. Их отношения имели свой предел, повинуясь тем же законам, которые заставляют одно время года приходить на смену другому. Сезон их любви закончен, и не следует ожидать от Лоутона того, чего он не может предложить, — превратиться в обыкновенного человека.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?