Полночная невеста - Марлен Сьюзон
Шрифт:
Интервал:
– Я уже написал тебе все в своем письме. Рейчел изменила мне с Энтони Дентоном. – Странно, что эти слова, произнесенные вслух, до сих пор приносили Джерому сильнейшую боль.
– Я в это не верю! – покачал головой Морган. – Она не могла этого сделать, Джером, Рейчел не предаст тебя.
– Я тоже так думал, пока не прочитал ее писем к Дентону. – В голосе Джерома сквозила горечь. – Я тебе их покажу.
Он вытащил из кармана два свернутых листа и протянул их Моргану. Пока брат читал, Джером вытащил из другого кармана еще несколько бумаг и разложил их на столе красного дерева.
Морган, просмотревший письма, выглядел таким же ошеломленным, каким был и сам Джером, когда впервые их увидел.
– Не могу поверить, что эти письма написала Рейчел. Она любит тебя, я знаю. Это подлог.
Джером взял письма и разложил их рядом с листами на столе.
– Эти записки Рейчел писала мне в Лондоне. – Пока Морган пристально их разглядывал, Джером продолжал: – Ты сам видишь этот почерк, характерный и неповторимый.
Морган сравнил письма с записками Рейчел.
– Должен согласиться, что это ее рука. Но что она сама сказала об этом?
– Я надеялся, что, когда представлю ей эти неоспоримые доказательства, она хотя бы останется честной. – Разочарование послышалось в его голосе. – Но нет! Она продолжала лгать, все отрицала. Как будто здесь осталась возможность в чем-нибудь сомневаться!
Морган покачал головой.
– Я все равно не могу в это поверить. Я готов поклясться жизнью – здесь что-то не так.
– Ну да ты у нас такой доверчивый. Безропотно позволил ей продолжать наставлять мне рога даже после того, как я отослал ее сюда. Черт тебя подери, Морган! Как ты дал себя так одурачить?! Она преспокойно миловалась с Дентоном во Вдовьем домике.
Морган раскрыл рот от изумления.
– Что ты, черт возьми, такое говоришь? Это невозможно. Да, мне было тяжело, но я во всем следовал твоим указаниям и не позволял ей выходить из дома. Она все время была здесь. Постоянно!
– Ты знал, что Дентон прибыл сюда на следующий день после нее?
– Да, он даже заезжал сюда. Она выгнала его, сказав, что ненавидит его и никогда больше не желает видеть. Она считает, что именно Дентон внушил тебе мысль об их любовных отношениях.
– Ну разве она не потрясающая актриса, а? Лицо Моргана помрачнело. Он смотрел на брата е искренним сожалением.
– Джером, я не верю, что она разыграла эту сцену. Таких актрис просто не бывает.
– Ты прав – не бывает. Она такая одна. – Джером скривил рот в усмешке, когда вспомнил, как ловко она уверила его в своей любви, притворяясь чуть Ли не ангелом.
– Зачем же еще Дентону приезжать сюда? Сам подумай. Конечно, переспать с моей женой и выиграть сделку с лордом Биркхоллом.
– Очень может быть, но я убежден, что ему это не удалось.
Джером отдал бы все на свете, чтобы поверить брату, но слишком очевидными были улики, убеждавшие его в обратном.
– Конечно, он переспал с ней. Хватит ходить вокруг да около. С кем же еще он был во Вдовьем домике?
– Вот-вот. Вместо того чтобы ходить вокруг да около, как ты справедливо заметил, не лучше ли самим выяснить правду? – предложил Морган. – Поедем с визитом во Вдовий домик.
Рейчел, выплакавшись, решила, что больше нельзя жить с человеком, который отказывается признать себя отцом ее ребенка.
За время своего короткого пребывания в Лондоне она много раз слышала ужасные истории о незаконнорожденных отпрысках титулованных особ. Невинного младенца, как правило, отдают на воспитание в семью каких-нибудь бедняков в деревне, где он вскоре и умирает. Единственная надежда такого несчастного – это его отец, который иногда вполне сносно устраивает жизнь ребенка.
Но в случае Рейчел на что мог надеяться ее будущий малыш, когда от него отказывается его родной отец? Джером уморит ее ребенка. Он безумен. Да, конечно, он сошел с ума от ревности, и жизнь ее ребенка не стоит и цента.
Боже, ведь он еще и не родился. За что ты караешь нас?! Нет, Рейчел никогда не предаст свою плоть и кровь. И она больше не будет терпеть. Эти вспышки гнева становятся опасными.
К Рейчел тихонько подошел Макси. Она подхватила терьера на руки и прижалась щекой к его шерстке. Нет, она не останется под крышей Джерома.
Но что же тогда ей делать? Она с отчаянием подумала о единственном месте, куда могла бы пойти. Уингейт-Холл.
Сама мысль о возвращении была ужасна. Уингейт-Холл перестал быть ее домом с тех пор, как София взяла все в свои руки, но что же делать?
София вряд ли ей обрадуется, но Рейчел надеялась уговорить дядю Альфреда принять ее обратно или хотя бы выделить ей часть денег. На последнее надеяться особенно не приходилось хотя бы потому, что всеми деньгами распоряжалась София. Но и выгнать они ее не смогут. А может быть, София будет рада насолить герцогу и оставит ее в Уингейт-Холле? Во всяком случае, надо попробовать.
Через открытые окна донесся топот копыт. Рейчел подняла голову и выглянула наружу. Джером, Морган и Ферри скакали верхом со стороны конюшен. Она с тоской подумала, что Джером, наверное, уже показал эти ужасные письма брату. Если так, то Морган возненавидит ее так же сильно, как и Джером.
Но могла ли она их обвинять? Конечно, Джером не в себе, но письма к Тони были написаны почерком, настолько похожим на ее собственный, что она и сама-то с трудом верила, что не писала их.
Дилижанс на север отправляется от «Короны» через час. Если Рейчел поторопится, то успеет на него. Предчувствуя, что ее непредсказуемый муж может броситься за ней в погоню, она решила исключить любое подозрение в том, что исчезла из «Королевских Вязов» надолго.
Одеться нужно так, чтобы ее не заметили. Она вспомнила о старом черном плаще и шляпе с вуалью, которые нашла когда-то на чердаке. Они прекрасно подойдут для ее целей.
Ее сердце заныло, когда она поняла, что не сможет взять с собой Макси, который привлечет к ней ненужное внимание. Ей придется оставить его здесь, по крайней мере на некоторое время. Правда, Джером любил терьера, и Рейчел надеялась, что он позаботится о собаке.
Пришла миссис Нидхэм за подносом. Как удачно, что Рейчел успела пообедать до прихода Джерома. После их разговора ей казалось, что она никогда больше не сможет проглотить ни кусочка.
Экономка внимательно посмотрела на красные, опухшие от слез глаза Рейчел.
– С вами все в порядке, ваша светлость? – спросила она голосом, полным сочувствия.
Рейчел подумала, что план побега требовал удалите миссис Нидхэм на возможно долгое время.
– Нет, я чувствую себя очень плохо. – И это было истинной правдой. – Я собираюсь прямо сейчас лечь в постель. – Это правдой не было. – Я не хочу, чтобы меня беспокоили до утра. Кто бы то ни был и по какой бы то ни было причине.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!