📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураОт Берлина до Иерусалима. Воспоминания о моей юности - Гершом Шолем

От Берлина до Иерусалима. Воспоминания о моей юности - Гершом Шолем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
Известен не только своим комментарием к «Зоару», но и гимном, который состоит из десяти строф, каждая из которых начинается со слов «Бар Йохай»; начальные слова гимна – «Бар Йохай, ты помазан, ты прославлен». Песня описывает путь мудреца Симеона бар Йохая к постижению «высшей тайны».

183

Ойген Тойблер (1879–1953) основал общий Архив евреев Германии, издавал его журнал. Он же инициировал создание Академии иудаики и был руководителем её исследовательского института (1919–1922), куда привлёк молодых учёных, среди которых была и его будущая жена Сельма Штерн (о ней Шолем пишет ниже). После 1922 г. он преподавал в Цюрихском (с 1922) и Гейдельбергском (с 1925) университетах. С 1941 г. жил и работал в США.

184

Делегаты Независимой социал-демократ. партии Германии участвовали во 2-м Всемирном конгрессе Коминтерна (Москва – Петроград, июль – август 1920), на котором и были официально приняты условия вступления в него (21 условие). С этими условиями была согласна только часть делегатов НСДП. После горячих споров на съезде партии (Галле, октябрь 1920) было принято решение о вступлении в Интернационал (237 голосов – за, 156 – против). В результате НСДП раскололась. Бо2льшая часть её объединилась с КПГ, образовав Объединённую Коммунистическую партию Германии.

185

Карл Радек (1885–1939) – член Исполнительного комитета Коминтерна (ИККИ) в 1920–1924 гг. Абрам Гуральский (Хейфец; 1890–1960) был представителем ИККИ в Германии в 1919–1921 гг.

186

См. примеч. 130. Здесь Шолем ошибается в годах жизни О. Гольдберга.

187

См. примеч. 78.

188

Самаэль – великий злой дух, демон смерти (согласно иудейской этимологии, sam яд + el бог). В некоторых изводах мистической традиции владыка преисподней и хаоса.

189

См. с. 109.

190

Речь идёт о смысловой перекличке двух слов на иврите: «омер» – говорит, «маггид» – проповедник, рассказчик.

191

См. с. 184.

192

Целью образованной в 1920 г. Розенцвейгом семинарии было изучение евр. культуры, образа жизни. В её работе принимали активное участие раввин Н. Нобель, М. Бубер, Э. Фромм.

193

Моше Змора (1888–1961) был основателем и директором первой школы в Берлине, где преподавание велось на иврите. В 1922 г. репатриировался с женой в Палестину. Жил в Иерусалиме по соседству с Шолемом в первые годы его эмиграции.

194

Прит. 30:18–19: «Три вещи непостижимы для меня, и четырёх я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице».

195

Историк и знаток вост. языков Арон Фрейман (1871–1948) стал заведующим отдела иврита Городской библиотеки во Франкфурте-на-Майне в 1897 г. В 1933 г. вынужден был уйти в отставку. В 1938 г. иммигрировал в США, где работал в Нью-Йоркской публичной библиотеке.

196

Здесь речь идёт о Морице Штейншнейдере (1816–1907) – см. с. 247. Ему принадлежат описания евр. рукописей библиотек Германии, обладающих самыми значительными их собраниями.

197

Меценат Абрахам Мерцбахер (1812–1885) спонсировал научное издание Талмуда в 16 томах (1868–1897). Его обширное собрание евр. книг (около 6 тыс.) вошло во Франкфуртскую городскую библиотеку в 1903 г.

198

Фрида Райхман была первой супругой Э. Фромма, друга Ш. Агнона – мужа Эстер Маркс. В то же время Ф. Райхман являлась кузиной для брата и сестры Мозес и Эстер Маркс.

199

<Напечатано> здесь, в Хомбурге-фор-дер-Хёэ (ивр.).

200

Педагог и просветитель Шошана Персиц (1893–1969) открыла вместе со своим мужем в Москве в 1917 г. издательство «Омманут» [ «Искусство» – ивр.], которое выпускало учебные пособия и классическую литературу для юношества на иврите. В 1918 г. издательство переехало в Одессу, а в 1920-м – в Хомбург.

201

Этот неопубликованный роман Ш. Агнона сгорел в 1924 г. во время пожара в его доме; в результате этого пожара Агнон лишился немалого числа рукописей и ценной библиотеки.

202

«Эц Хаим» [ «Древо жизни» – ивр.] – книга, появившаяся в 1573 г., через год после смерти её автора, раввина Ицхака Лурия, благодаря записям его ученика.

203

В эту ночь праздника, связанного с дарованием евреям Торы, мужчины должны бодрствовать и изучать её тексты.

204

Миньян – необходимый кворум для совершения богослужения в иудаизме (не менее 10 взрослых мужчин).

205

В евр. общинах принято петь этот гимн во время вечерней молитвы «Встреча Субботы».

206

«Все обеты» (ивр.) – начальные слова молитвы, открывающей вечернюю службу Йом-Кипура. Эта молитва освобождает молящегося от предыдущих обетов.

207

Иешуа Гордон (р. 1887) – выпускник Колумбийского университета (Нью-Йорк), приехал в 1918 г. в Эрец-Исраэль как активный участник сионистского движения; возглавил отдел безопасности Еврейского агентства. Умер в возрасте 54 года от сердечного приступа.

208

«Запирание» (ивр.) – самая важная, заключительная молитва Йом-Кипура.

209

Книга вышла в 1922 г. (Berlin: Fischer).

210

В оригинале: “Die Klippen von Jaffa sind keine Metaffa”.

211

См. также с. 89, 90.

212

Главой семьи был Иехуда Рааб (1858–1948), который переехал в Палестину в 1876 г. Именно ему как самому молодому члену основателей будущего городка Петах-Тиква было предоставлено право прокладывания первой борозды (1878). В дальнейшем он стал старостой посёлка. Его сын Беньямин выпустил воспоминания отца «Первая борозда» (1956); дочь, Эстер стала первой израильской женщиной-поэтом.

213

Праздник кущей, он же – Суккот (кущи – ивр.), семидневный праздник в память о шалашах (кущах), в которых жили израильтяне после выхода из Египта. Приходится на осень и традиционно связан со сбором урожая.

214

Шарон – равнина центрального Израиля, примыкающая к Средиземному морю, между Кейсарией и Яффой.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?