Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Шрифт:
Интервал:
Бэрбанк достал из ящика стола еще одну папку.
— Это досье на Майлза Брэдфорда, — сказал он. — Я доверяю ему, как никому другому. Мы прошли с ним через все круги ада, и именно он порекомендовал обратиться к вам. Майлз знаком с Африкой, и хотя об этом и не говорится в уже известных вам материалах, он был в составе команды, проработавшей маршрут Виндхук — Браззавиль. Вы можете сами испытать его. Если вы сочтете, что он не годится, дайте мне знать. Вам предоставляется право выбрать любого из моих людей, кому я решу доверить эту миссию.
Быстро пролистав страницы переданных ей материалов и присовокупив к ним досье на себя, взятое без особых церемоний со стола Бэрбанка, Монро передала все Бриден.
— Хорошо, мистер Бэрбанк, я подумаю над вашим предложением. После того как я еще раз проанализирую информацию по делу вашей дочери, досье на Майлза Брэдфорда и себя, я свяжусь с вами, точнее, от моего имени это сделает мисс Бриден в течение семидесяти двух часов.
— Спасибо, Мишель, — со вздохом облегчения проговорил Бэрбанк, и его голос смягчился. — Это все, о чем я прошу.
Спускаясь на лифте в вестибюль, обе женщины молчали. Наконец Бриден, похлопав по толстым папкам, заметила:
— Я завезу их к тебе в отель сразу, как вернусь в Даллас.
— Никакой спешки нет, — ответила Монро. — Я не собираюсь углубляться в них вот прямо сразу, просто хотела иметь их под рукой. Когда твой рейс?
Кейт взглянула на часы.
— Примерно через три часа.
— Давай зайдем куда-нибудь выпить кофе.
— Итак, ты берешься за работу?
— Не исключено.
Через два квартала на той же улице они нашли вполне уютное кафе. Когда с кофе было покончено, а от ячменных лепешек и кексов остались только крошки на столе, Монро вернулась к предложению, поступившему от Бэрбанка.
— Я возьмусь за это дело, — решительно объявила она, — если Бэрбанк согласится на мои условия.
Бриден отставила чашку и достала портативный органайзер.
— Я хочу, чтобы два с половиной миллиона были переведены на мой счет прямо сейчас; должны быть также выплачены командировочные. — Монро некоторое время барабанила пальцами по столу, будто передавала морзянку. — Если мне удастся раздобыть достаточно достоверные факты, относящиеся к исчезновению его дочери, я должна получить еще два с половиной миллиона долларов. И я хочу работать одна, без какого-то бы ни было соглядатая. У меня могут появиться и другие условия, но возражение у него вызовет, несомненно, только это. Свяжись с ним не раньше чем через семьдесят часов — я хочу иметь запас времени, если вдруг передумаю.
Бриден кивнула и сделала пометки.
— Мне понадобятся имена и номера телефонов всех без исключения, кто занимался расследованием исчезновения Эмили. В переданных Бэрбанком материалах нет ответов на имеющиеся у меня вопросы.
Бриден, захлопнув органайзер, склонила голову набок и спросила шепотом:
— Мне ужасно любопытно, почему ты решила согласиться.
— Я уверена, что могу узнать больше, чем удалось им.
— Ну и деньги вполне себе хорошие.
Монро улыбнулась.
— Конечно, на это уйдет целый год моей жизни, но в бумагах было нечто, смутившее меня, и я сообразила, в чем дело, только по дороге сюда. Все поиски Эмили начинались с того места, откуда она исчезла, а я думаю, что ответ надо искать в Европе.
— У парня, как там его имя… ну, у того, что в лечебнице?
— Да, у него. Он был там. Он должен знать, что случилось.
— Но с ним уже пытались разговаривать, и, как известно, безуспешно — он просто невменяем!
Монро медленно кивнула:
— Я понимаю. — Она сделала большой глоток воды из стакана. — Возможно, они не говорили с ним на его языке.
Вернувшись в Даллас во второй половине дня, Монро сразу направилась в свой отель. Визитка Ноя по-прежнему лежала на столе, где она ее оставила. Бросив рюкзак и шлем на кровать, она взяла карточку и повертела в руках. Часы показывали половину пятого, его еще можно успеть застать на работе.
В тишине номера она особенно явственно почувствовала, как в груди нарастало беспокойство, а в голове — пока негромко — снова зазвучали голоса.
…Зачем мечутся народы и племена замышляют тщетное?..[28]
Она провела пальцами по поверхности визитки, будто считывая вытисненные на ней слова методом Брайля, и на нее нахлынули воспоминания.
…Восстали цари земные, и правители собрались на большой совет…[29]
Она выбросила визитку в корзину для мусора.
Пора ехать.
Она наспех побросала вещи в рюкзак, чтобы забросить их Логану по пути из города. Она решила связаться с Бриден до истечения ею же назначенного срока и, поддавшись порыву, решила устроить себе гонки, чтобы утомить себя поездкой и рухнуть в каком-нибудь мотеле без сил. Она мчалась на мотоцикле по просторам северного Техаса, подставляя лицо прохладному и упругому воздушному потоку, набегавшему на нее.
Около полуночи она остановилась заправиться на какой-то бензоколонке. Освещение было столь тусклое, что группу молодых ребят она заметила, только когда слезла с мотоцикла и сняла шлем. Они сидели в тени на заднем откидном борту старенького пикапа, окутанные дымом сигарет. В голосах их звучали нотки бахвальства, характерные для перебравших спиртного юнцов. Не обращая на них внимания, она открутила крышку бензобака.
Когда Монро достала бумажник, тональность голосов изменилась, и они совсем притихли, после того как она, повернувшись спиной к пикапу, вынула кредитную карточку. Борт скрипнул. Монро закрыла глаза и напряглась, чувствуя приток адреналина и охвативший ее подъем. Неровные шаги. Звук металла по металлу. Почувствовав на плече руку, она ее перехватила и резко вывернула: раздался щелчок, и в то же мгновение она нанесла удар кулаком в пах. Нападавший согнулся, и Монро подняла с земли выроненный им нож.
— Это предупреждение, — произнесла она, борясь с искушением добить его.
Он был лет восемнадцати-девятнадцати, с лицом, румяным от молодости и выпитого, а щетина на подбородке только начинала пробиваться. Монро, стараясь забыть про нож, зажатый в ее руке и словно провоцирующий на то, чтобы его пустили в ход, толкнула парня в сторону стоявших возле пикапа дружков. Заметив, как в полумраке тускло блеснул ствол пистолета, она инстинктивно сжала нож, пытаясь угадать его вес и расположение центра тяжести.
— Если кто-то желает познакомиться со мной поближе, то добро пожаловать, — подчеркнуто спокойно проговорила она. — Хорошая драка мне сейчас очень даже кстати. И стрелять вы не умеете и не попадете сразу — я искромсаю вас
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!