Однажды я выберу тебя - Эмма Скотт
Шрифт:
Интервал:
– Почему все это повторяют?
Она как-то странно посмотрела на меня.
– Потому что… вы ведь помолвлены?
– Устаревшие новости.
– Верно. Но на этой вечеринке все станет официально?
– Что ты имеешь в виду? – спросил я, чувствуя, как внутри возникает холодный комок страха.
Она нервно рассмеялась и вновь бросила на меня удивленный взгляд.
– Вы что, издеваетесь? Сайлас, это ведь праздник по случаю вашей помолвки.
Я выпучил глаза.
– Твою ж мать…
– Вы не знали? Это написано в приглашении…
Я даже не видел приглашения. К чему мне оно?
«Потому что это мой праздник. Вот черт…»
Отец постучал вилкой по бокалу с шампанским, руки его не дрожали. Сотни полторы, или около того, гостей – управленцы из «Марш Фарма», несколько знаменитостей и политиков, стервятники «Общественности Сиэтла», фотографы из «Венити Фэйер» и «Форбс»… Все это гребаное общество придвинулось поближе, ожидая решающих действий моего отца.
– Леди и джентльмены, друзья и коллеги, – громко и жизнерадостно проговорил отец. – Приветствую вас всех и благодарю, что пришли. Возможно, вы удивитесь, почему я перенес вечеринку из чудесного отеля в свое скромное жилище.
По толпе прокатился одобрительный смех.
– На то есть несколько причин, – продолжал отец. – Во-первых, я хотел, чтобы вы своими глазами увидели, на что способна наша компания. Чудеса, над которыми мы трудимся ежедневно. Облегчение, что мы приносим столь многим.
Он передал бокал с шампанским медсестре, а другой медбрат, Дейл, сдернул плед с отцовских колен и отодвинул подножки инвалидного кресла. Папины ноги коснулись ровной дорожки. Все собравшиеся затаили дыхание, а отец медленно, неуверенно поднялся с кресла и встал на ноги.
– Говорили, что я больше не смогу ходить, – проговорил он. – Что всегда буду испытывать слабость. Но мое, точнее, наше лекарство – просто чудо. Я живое тому доказательство.
Все собравшиеся разразились аплодисментами и свистом, но отец лишь скромно отмахнулся. Если бы я мог выбраться из состояния паралича, я бы закатил глаза, слыша его претенциозную речь. Так он говорил лишь с сотрудниками компании. Отец что-то шепнул Дейлу, и тот вернул ему бокал с шампанским.
– Но есть и другая причина, почему я решил устроить вечеринку здесь. Ведь где лучше всего праздновать пополнение в семье? Конечно, в собственном доме. Мой сын Сайлас, – проговорил он, вытянув в моем направлении руку с бокалом. – Он всегда очень занят, много работает, чтобы я мог им гордиться. И я решил, пока целыми днями валялся без дела, что по меньшей мере могу… – Присутствующие, словно по сигналу, разразились смехом. – Устроить вечеринку в честь помолвки, которой все мы так долго ждали.
Я почувствовал, как к горлу подступил ком, а живот скрутило узлом. Фейт положила мне руку на сгиб локтя. Я даже не помнил, как она подошла ближе. Казалось, я очутился под водой в мутном зелено-фиолетовом пруду.
– За Сайласа и Фейт, – проговорил отец. – Позвольте первым официально поздравить вас с долгим, счастливым и, надеюсь, плодотворным союзом.
– Правильно! – поспешил добавить Стивен Милтон, возглавив зазвучавший вокруг нас хор тостов.
Отец встретился со мной взглядом. Все прекрасно понимая, он в последний раз отсалютовал мне бокалом. На губах его мелькнула чуть заметная победная улыбка.
Я сердито посмотрел в ответ. «Как уместно, – подумал я, – устроить эту дурацкую вечеринку в честь помолвки перед толпой людей в маскарадных костюмах. Есть ли лучший способ почтить нас с Фейт? Парня, что в течение многих лет носил маску, притворяясь тем, кем не был, и мою «невесту», женщину, которой я заплатил за соучастие».
Отец точно знал, что делал. Как и всегда. Заставляя плясать под свою дудку, отправив на Аляску. Ведь истинная цель той поездки заключалась не в том, чтобы я осознал, насколько осквернен или неполноценен. Я должен был поверить, что не смогу сам избавиться от нити, отделявшей меня от свободы, хотя все время держал в руке ножницы.
Глядя на отца, я медленно покачал головой. Он пренебрежительно пожал плечами, дав понять, что ничуть не встревожен. Я не сопротивлялся. Как и всегда.
«Сражайся за нас, – мысленно услышал я шепот Макса. – Борись за себя…»
Я шагнул к отцу, но аплодисменты быстро стихли. Шепот стал сменяться тихим гулом голосов. Эдди привлек к себе внимание. Люди отступали, освобождая ему место. А он ходил по кругу в центре шатра, опустив голову, ссутулив плечи и сжимая руки.
– Прискорбно, – проговорил он громко, четко и сердито. – Ужасно, ужасно прискорбно.
Фейт схватила меня за руку.
– Сайлас…
– Это абсурд! – произнес Эдди, и слова его разлетелись по всему шатру. – Вздор и чепуха!
– Что происходит? – спросил отец у Дейла, лицо его внезапно помрачнело. – Иди глянь, что он несет…
Я первым поспешил к Эдди, Фейт держалась рядом.
– Эй, приятель. Ты в порядке?
Эдди отшатнулся от моего прикосновения, и голос его стал громче. Толпа же, напротив, притихла, чтобы понять, из-за чего началась суета.
– Папа, все это просто фарс. Я не намерен мириться с подобным, – проговорил Эдди, топнув ногой. – Сайлас не может жениться на мисс Бенсон.
«Вот черт. Дело дрянь. Черт-черт-черт…»
– Эй, Эдди. Все в порядке. – Я протянул к нему руку, но он снова вздрогнул и отступил.
Отец улыбнулся толпе, но взгляд его казался острым, словно кинжал. Насколько я слышал, он вообще не хотел пускать Эдди на вечеринку. Но уступил, когда Марджори заверила его, что сын будет просто еще одним гостем в толпе прочих.
– Довольно, молодой человек, – проговорил отец, словно сын был для него незнакомцем. – Мы можем отыскать его компаньонку?..
– Папа, я все прекрасно понимаю, – произнес Эдди. – Это вам недостает самых простых знаний.
Я разинул рот. У Марджори из рук выпал бокал с шампанским, словно провалился в открытый люк. Я никогда прежде не слышал, чтобы Эдди спорил с отцом или даже повышал голос. Да и никто не слышал.
Рядом со мной Фейт широко раскрыла глаза, словно стараясь не моргать, чтобы что-нибудь не упустить.
– Вот теперь можно праздновать.
– Довольно, – резко произнес отец, а затем сдержанно усмехнулся. – Хотя… О чем ты там болтаешь?
Эдди перестал ходить и встал прямо, заложив руки за спину и вздернув подбородок.
– Мой брат не может жениться на мисс Бенсон, – заявил он. Официальное объявление неоспоримого факта.
– А почему нет, черт возьми?
«Скажи им, Эдди, – подумал я. – Сообщи всем, почему нет».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!