После любви - Виктория Платова
Шрифт:
Интервал:
– Алло? Я вас не слышу.
– Передайте ему, что звонила Мерседес.
Лихо. Признаться, я не ожидала от себя такой прыти.
С другой стороны – это самое разумное решение. «Никто нeсобирается искать Мерседес Гарсия Торрес», – сказал Доминик. Сейчас ядобавлю, что я в Париже и остановилась в гостинице «Ажиэль», и что в свое времяАлекс был очень во мне заинтересован. Без сомнения, он назначит мне встречу –хотя бы из чистого любопытства. А потом…
Я не успеваю додумать, что будет потом: на том конце проводаслышится тихий свист, и дыхание, до сих пор ровное и безучастное, становитсяпрерывистым и совсем уж неприлично близким.
– Как вы сказали?
– Передайте ему, что звонила Мерседес, – терпеливоповторяю я.
– Но… Этого не может быть.
– Почему?
– Этого не может быть…
Непонятно, что так взволновало моего невидимого собеседника.
– Вы в Париже?
– С сегодняшнего дня. – Ответ хоть и туманный, нопозволяющий продолжить разговор.
– Но как?.. Это невозможно…
– Возможно, как видите. Так как мне связаться сАлексом?
– Почему вы не позвонили ему на сотовый? Выходит, уСпасителя мира все же есть сотовый.
– Его телефоны не отвечают. Когда он появится?
– Я правда не знаю… – Такого искреннего сожаления,сострадания, сочувствия в чьем-либо голосе я не слышала уже давно. – Егонет не только в Париже, но и во Франции.
Алекс, Алекс, хренов коммивояжер!
– Жаль.
– Я понимаю. Где вы сейчас?
На табличке дома на противоположной стороне указаноназвание, его я и произношу в телефонную трубку. Совершенно машинально.
– Улица Фердинанда Фабра. Кажется, так.
– Это… Какое-то определенное место на улице ФердинандаФабра?
Интересно, что он имеет в виду?
– Да нет. Просто улица.
– Вы позволите мне приехать? – Такого поворота деля не ожидала.
– Зачем? Мне нужен Алекс, а не м-м… его заместитель.
– Да, конечно… Возможно, я мог бы все вам объяснить приличной встрече. Поверьте, это очень важно.
– Для кого?
– Для меня.
Хорошо бы взять в толк, чего хочет человек на другом концетелефонной линии.
– Я сейчас подъеду. Буду так скоро, насколько позволятпробки… Только скажите, где конкретно вы находитесь?
– Разве мы знакомы?
– Нет. Но мне необходимо поговорить с вами.
Напор собеседника по меньшей мере удивляет. И заставляетискать подозрительные подтексты, двойное дно, усеянное обгорелыми спичками,частями скелета дельфина-белухи и насквозь проржавевшими опасными бритвами,задача номер один – не порезаться. Счастливо миновать возможные опасности; что,если людям, от которых я бежала, удалось выяснить, под каким именем обвиняемаяв убийстве русская покинула Марокко, и уверения Доминика в том, что МерседесГарсия Торрес никто не ищет, лишены оснований? Одна лишь мысль об этом бросаетменя в холодный пот. Нет-нет, марокканская полиция слишком нерасторопна ипровинциальна, чтобы сработать так четко. Так безупречно.
– Что скажете, Мерседес?
Что сказала бы Мерседес, прекрасная, как яблоко? Мерседес,чье тело всегда на свету, а лицо – всегда в тени. Чье имя, впечатанное вискореженное железо мадридской электрички, на все лады повторяют мужчины вразных концах света; самба предполагает раскованность, румба – склонность кимпровизации, пасадобль – здоровый авантюризм. Чтобы справиться со всем этим,мне просто необходим партнер.
– О'кей. Приезжайте. Только я понятия не имею, кто вы.Как мы узнаем друг друга?
– Это не проблема.
«Не проблема» означает, что некто из «Арт Нова-Поларис» (какбыстро я запомнила дурацкое название!) видел меня раньше. Вернее, видел женщинупо имени Мерседес. И даже ее паспорт в моем кармане не убедит его в том, что яи Мерседес – одно лицо.
– Вы полагаете, что это не проблема?
– У меня красный «Рено» с откидным верхом…
Ну зашибись!.. Это намного круче, чем престарелый «Мерседес»нашего автомеханика, впрочем, и «Рено» с откидным верхом тоже может оказатьсязаштатной колымагой. С помятым бампером и неродной краской.
– Скажите, куда подъехать точно.
– Слушайте…
– Меня зовут Слободан…
– Слушайте, Слободан. Здесь рядом уличная забегаловка,«Аль Карам». Я буду ждать вас в ней.
– Уже еду.
«Аль Карам».
Надпись на фронтоне здания маячила передо мной в течениевсего разговора с таинственным Слободаном. Если судить по названию, посетителейдолжна ожидать чудовищно перевранная и оторванная от родной почвы cuisinearabe.
Спасибо, не надо.
На сегодня мне достаточно арабских воспоминаний. Каких бы тони было: запеченных в тесто, жаренных во фритюре или притомленных в тажине сдобавлением млухии, она окрашивает любое блюдо в жизнерадостный зеленый цвет. Яплюхаюсь в плетеное кресло за одним из стоящих на улице четырех столиков изаказываю вполне нейтральную чашку кофе. Возможно, кофе окажется не такимпоганым, какой я имела неосторожность хлебнуть у карманного Фиделя. Возможно,таинственный Слободан окажется парнем, больше похожим на Алекса, чем наДоминика, о Фрэнки я даже думать не хочу.
Слободан, Слободан. Имя не французское и не арабское –югославское, правда Югославии больше не существует. Есть православная Сербия имусульманская Босния, есть Словения, которую все вечно путают со Словакией,есть ворующее у Адриатики морских звезд Монтенегро, хорошо бы Слободан оказалсяатеистом.
«Аль Карам» явно не пользуется бешеной популярностью, и то,что я – единственный посетитель уличной его части, начинает меня беспокоить.Нервировать. Самую малость. Я выгляжу бельмом на глазу Фердинанда Фабра: сильнозагорелая, почти темнокожая (но не арабка), черноволосая (но не брюнетка), сталмудом о китах и дельфинах, брошенным на столик. Из него торчит нелепыйжурнал с кроссвордом, буквы, которые помещены в его клетки, – русские. Сдругой стороны – стоит ли нагнетать ситуацию? Я вполне могу сойти за жительницуближайших домов, которая пьет кофе в «Аль Карам» ежедневно, или за присевшуюпередохнуть туристку (в этом случае китов и дельфинов следовало бы перевернутьобложкой вниз, вряд ли туристы таскаются по городу с такими глубоко научнымиизданиями). Когда в конце улицы появится красный «Рено» с откидным верхом, я никакне отреагирую на его появление. Я предоставлю Слободану самому решать,подходить ко мне или нет. Если он когда-нибудь видел настоящую Мерседес,вопросы отпадут сами собой, он просто не найдет Мерседес в условленном месте,ей – прекрасной, как яблоко, – позволительны такие шутки с любым мужчиной.Если же нет…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!