Воды Дивных Островов - Уильям Моррис
Шрифт:
Интервал:
Сердце Заряночки потянулась к ним; не медля долее, девушка выступила из-под прикрытия зарослей, и солнечный луч полыхнул ярким пламенем, отразившись от её шлема, и заиграл на металле её кольчуги, так что поселяне не могли не заметить гостью; овцы в смятении помчались прочь от незнакомки мимо пастухов, кои стойко остались стоять на месте, однако явно испугались и к Заряночке подойти не спешили. Девушка поприветствовала поселян, сама с места не трогаясь; и муж с ясеневым посохом ответствовал: «Привет и тебе, чужак; только смотри не приближайся, хоть голос твой и нежен; ибо знаем мы, что такое у тебя в руках, и видим, что ты воин. Со злом ли ты пришёл?»
Рассмеялась Заряночка серебристым смехом, подобным трели дрозда, и сняла шлем и встряхнула волосами; и густые локоны её рассыпались по плечам; затем извлекла девушка меч и кинжал и бросила их на землю, а поверх положила лук и колчан со стрелами и молвила: «Вот теперь я подойду к вам, или сами сюда идите, ибо безоружна я и отнюдь не воин, а женщина; а вас – четверо противу одной, и двое из вас мужи; потому в вашей власти связать меня и убить, коли придёт вам это в голову; только сначала, заклинаю вас, дайте поесть».
С этими словами Заряночка подошла к самой пригожей из женщин и поцеловала её; тут оба мужа, нимало не медля, подступили к Заряночке и тоже расцеловали её по очереди, в особом приглашении явно не нуждаясь; после того каждый завладел её рукою и принялся ласкать и поглаживать тонкие пальцы. Но вторая женщина, не успела Заряночка договорить, поспешила в дом и появилась снова с деревянною чашей, до краёв наполненной молоком, и с краюхой ржаного хлеба; а под ногами у неё путался мальчуган зим трёх, обнажённый и загорелый. Дитя испугалось сверкающего незнакомца и теперь то пряталось за спиною женщины, а то выглядывало посмотреть на невиданное существо. Поселянка же молвила: «Милая гостья, вот тебе овечье молоко и ломоть хлеба и малость сыра; помянутое молоко ещё тёплое и, стало быть, не свернулось; а ежели пойдёшь ты с нами, так очень скоро напьёшься вволю коровьего молока, ибо мы как раз собирались доить скотину».
Заряночка поблагодарила поселянку от всего сердца и весьма порадовалась возможности высвободить, наконец, руки; и вот опустилась девушка на землю и принялась за завтрак, а жители острова наперебой рассказывали гостье про своё житьё-бытьё: о том, как растёт их сад, и про новые пашни, что распахали они прошлой весной; и как обстоят дела с коровами и козами; и о детях своих помянули они, коих насчитывалось уже четверо, и одна из женщин, та, что принесла еду, уже снова была на сносях. «Засим до того, как умрём мы, – рассуждал говорящий, – надеемся мы поглядеть на бесчисленных внуков и крепких мужей и жен. А к тому времени многие из этих деревьев вытянутся в полный рост, так что мы их порубим и построим судно, на коем возможно разъезжать по озеру и рыбу ловить; а может быть, отправимся мы и в другие края; а не то, глядишь, и к нам приедут люди, вот как ты приехала, белорукая, сладкоголосая гостья. Но останешься ли ты здесь навсегда?»
«Верно, – подхватил другой, – однако говорить сейчас о кораблях – значит загадывать далеко вперёд. Куда ближе вот что: яблони эти и груши, хоть и невысоки ещё, однако же столь богаты плодами, что в этот урожай сможем мы сделать яблочный сидр и грушевый; и притом немало. Ох, приятные это мысли! Но намерена ли ты поселиться с нами навсегда? То-то было бы славно; похоже на то, что и ты родила бы нам детей».
Тут со смехом перебила его женщина, принёсшая еду: «А ведь и ты загадываешь далеко вперёд; теперь же предстоит нам дело срочное, а именно подоить коров, и увести с нами дорогую гостью, и угостить её чем-нибудь получше овечьего молока, пусть даже сидр ещё не готов. Но скажи мне, милая гостья, ты и в самом деле собираешься поселиться с нами надолго? Уж как бы мы тому порадовались и всё бы сделали, лишь бы угодить тебе».
«Нет, – отвечала Заряночка, – я уеду завтра, и ничего тут не поделаешь; и от всей души благодарю я вас за вашу доброту».
Расцеловав гостью, поселянка поднялась на ноги, и все они вместе отправились доить коров и прошли около полумили вглубь острова; и миновали они по пути огромные сады и пашни тоже, где уже поднялась в рост пшеница; и так добрались до широкого луга, через который бежал ручей; там паслось большое стадо коров. Тут все принялись доить скотину и напоили Заряночку сладким коровьим молоком, а затем устроились в тени молодых деревьев, и пошла промеж них весёлая беседа. Что до мужей, оба были не прочь расцеловать Заряночку и полюбезничать с нею; но когда девушка дала им понять, что это ей не по душе, поселяне оставили её в покое, нимало не возражая.
На протяжении всей беседы жители острова так и не спросили Заряночку, откуда она взялась и куда направляется; и она тоже не стала их пытать, дабы не услышать встречных вопросов; ибо тогда пришлось бы девушке пересказывать этим людям свою историю, что Заряночке уже порядком поднадоело.
Со временем все поднялись; мужчины и одна из женщин отправились на полевые работы; но та, что принесла еду, вернулась вместе с Заряночкой домой и показала гостье всё, что там было; по чести говоря, всё богатство поселян составляли, по большей части, четыре помянутых дитяти. Остальные возвратились вечером, неся с собою букеты синих колокольчиков и радостно рассказывая, что нашли их на опушке рощи в таком-то месте; а после принялись веселиться и пели и разговаривали, коротая вечер; и, наконец, проводили Заряночку в уютную маленькую комнату, на ложе из сена. Там прилегла девушка и мирно заснула.
На следующий день Заряночка поднялась спозаранку и не пожелала задержаться ни на минуту, невзирая на доброту поселян и на перемену, снизошедшую на Остров, Где Царило Ничто. Засим друзья проводили странницу к лодке и принесли с собою хлеба и сыра и поздних яблок прошлогоднего урожая, дабы снабдить Заряночку в дорогу снедью; не забыли и о ведёрке молока. Все – мужчины и женщины – расцеловали гостью на прощание; и та, что угощала её давеча, сказала так: «Ежели когда-нибудь отыщешь ты чёлн, что доставил бы тебя сюда, я бы порадовалась твоему приезду; ибо даже если ты к тому времени состаришься, а мы все умрём, но останутся наши дети, или внуки, дабы оказать тебе радушный приём; а мы им про тебя расскажем, чтобы они запомнили и тебя ждали».
Тут Заряночка снова поцеловала поселянку, и расхвалила её до небес, и взошла на борт, и принесла жертву демону ладьи; в то время как жители острова глядели на девушку да дивились, но ни слова не произнесли до тех пор, покуда ладья не скрылась из виду, скользя по водной глади. По пути же к дому порешили промеж себя люди, что это, должно быть, всемогущая богиня (ибо о Святой Церкви они понятия не имели) навестила их в сиянии своей красоты. И в последующие времена, когда народ этот умножился многократно, и распахал весь остров, и построил корабли, и стал плавать в другие земли, и немало возвеличился, жители острова вспоминали о Заряночке как о своей собственной богине и покровительнице, что приплыла из изобильных, богатых мудростью земель благословить род их на заре юности, и преломила с ними хлеб, и провела ночь под их кровом, и покинула остров удивительным способом, как богине и подобает.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!