Во власти страха - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
– Да, вы снова хорошо выглядите. – Билли осмотрел дядю: вес 190 фунтов, слегка повреждена сердечно-сосудистая система, но в остальном он полностью здоров. Да, создается впечатление, что дядя будет жить вечно… или пока Билли не пустит пулю ему в голову, а пистолет сунет в руку какого-нибудь злополучного поденщика – подобного тем, кого Билли с полудюжиной других уже забили насмерть «в порядке самообороны».
– У него все отлично, – сказала Гарриет легким, как дымка, голосом и стала убирать свежевыстиранную и сложенную одежду. – Возвращается к нормальной жизни.
– Привет, брат.
Джошуа Стэнтон вышел к ним из спальни маленького номера-люкс. Услышав голоса из соседней комнаты, он поспешил туда, словно мысль, что разговор ведется без него, была ему невыносима. Может, забеспокоился, что говорят о нем, хотя сказать о Джошуа было почти нечего, кроме того, что этот двадцатидвухлетний парень был помощником сантехника и его единственный талант заключался в умении убивать птиц, оленей и делающих аборты врачей.
Однако этот крепко сложенный, рыжеватый блондин был зависимым до отвращения, послушно делал все, что ему говорили, и регулярно громко сообщал о своем самочувствии. Билли не представлял, как он смог найти жену и стать отцом четверых детей.
Что ж, на это способны даже собаки и саламандры. Билли было трудно избавиться от мысли о сходстве Джошуа с ящерицей.
Джошуа обнял двоюродного брата, но Билли предпочел бы, чтобы он этого не делал. Не из-за микробов – из-за передачи улик.
Нет, Джошуа не блистал умом. Но играл важную роль в Модификации. После того как Билли убивал жертв и тела обнаруживались, Джошуа в медицинском комбинезоне и маске быстро появлялся с туннелях с тележкой, вез светильники с аккумуляторами, в которых находились взрывные устройства, устанавливал их и исчезал. Никто не вспоминал о каком-то работнике аварийной службы.
Теперь молодой человек болтал о своих успехах в доставке устройств на места преступлений и поглядывал на Билли, ожидая похвал, которые тот выражал кивками.
Гарриет бросила взгляд на сына и подмигнула, Билли понял, что это означает «молчи». Но Джошуа ничего не заметил и продолжал болтать.
– В «Бельведере» было очень опасно. Кроме шуток. Там повсюду были полицейские! Мне пришлось уходить не через тот люк, как планировалось, и потратить лишние шесть минут, но не думаю, что это было проблемой.
Последовал еще один взгляд тети Гарриет.
Мэттью не считал нужным проявлять терпение, что требовалось от женщин в ПСАС. Он отрывисто приказал:
– Замолчи, сын.
– Слушаюсь, сэр.
Билли не нравилось, как дядя и тетя обращались с его кузеном. Мэттью его откровенно третировал, и было жалко смотреть, как покорно Джош это воспринимал. Гарриет же почти не замечала сына. Билли иногда задавался вопросом, водила ли она его в Олеандровую комнату, и решил, что нет. Не потому, что это было бы слишком уж порочно. Скорее причина заключалась в том, что Джош не обладал достаточной силой, чтобы удовлетворять потребности матери. Даже Билли мог за день сделать это всего трижды, и Гарриет иногда казалась разочарованной тем, что так мало.
Джошуа нравился Билли. У него сохранились приятные воспоминания о годах, проведенных вместе с ним, фактически его братом. Они играли в мяч, потому что считали, что так нужно. Флиртовали с девушками по той же причине. Ремонтировали машины. Наконец в минуту юношеской откровенности признались друг другу, что не любят ни спорт, ни машины и равнодушны к девушкам. И взялись за более интересное дело – стали выслеживать геев и избивать их до полусмерти. Нелегалов тоже. Да и тех, кто приехал в США легально, – они все равно не были белыми. Рисовали кресты на синагогах и свастики на негритянских церквях. Сожгли дотла клинику, где делали аборты.
Часы Билли зажужжали.
– Пора.
Через несколько секунд завибрировали другие.
Дядя Мэттью посмотрел на рюкзак и сумку для инструментов и объявил:
– Помолимся.
Вся семья опустилась на колени, даже не совсем здоровый Мэттью. Гарриет и Джошуа встали по обе стороны от Билли. Все взялись за руки. Гарриет один раз сжала руку Билли – крепко.
Голос Мэттью – нетвердый, но все же достаточно сильный, чтобы зажечь сердца грешников, – протянул нараспев: «Господи, благодарим Тебя за то, что даровал нам мудрость и смелость для дела, какое мы собираемся совершить во имя Твое. Благодарим Тебя за видение, которое Ты вложил нам в души, и за планы, которые вложил нам в руки. Аминь».
– Аминь, – раскатилось по комнате.
Райм раскатывал взад-вперед перед белыми досками в гостиной. Он взглянул на карту водопроводной сети, которую ДООС прислала по секретному серверу, потом снова на улики. Водопроводный туннель № 3 и все ответвления были отчетливо видны.
Рон Пуласки объявил:
– Команда по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств работает в бутике и ресторане. Военные на третьем участке – в «Бельведере».
– Как обычно, устроили большое шоу? – равнодушно спросил Райм. – С огнями и сиренами?
– Я…
Райм оборвал его.
– Проводится ли эвакуация где-нибудь в центре города? Я хотел, чтобы мэр объявил эвакуацию.
– Не знаю.
– Так вот, включи новости и выясни. Том! Черт возьми, ты где?..
– Я здесь, Линкольн.
– Новости! Мне нужно, чтобы включили новости! Я просил тебя.
– Ты не просил. Ты подумал, что попросил. – Помощик недовольно приподнял бровь.
– Может, и не просил, – пробурчал Райм. Это был лучшее извинение, какое мог услышать Том. – Но теперь включи эту чертову штуку.
В углу засветился экран «Самсунга». Райм ткнул пальцем в его сторону.
– Последние известия, тревожные новости, они только что поступили, мы прерываем программу. Почему я не вижу этого, а смотрю какую-то паршивую рекламную передачу о страховании автомобилей?
– Не делай бессмысленных жестов. – Том включил другой канал.
– … пресс-конференции десять минут назад мэр сказал жителям Манхэттена и Куинса, что необходимости в эвакуации сейчас нет. Он довел до сведения людей…
– Эвакуации нет? – Райм вздохнул. – Он мог бы, по крайней мере, эвакуировать Куинс. Жители отправились на восток. На Лонг-Айленде места много. Спокойная эвакуация. Он мог бы распорядиться об этом.
– Линкольн, она не была бы организованной, – возразил Мел Купер. – Это был бы хаос.
– Я рекомендовал объявить эвакуацию. Он меня не послушал.
– Звонок из ДООС, – сказал Пуласки, указав на определитель номера на главном мониторе.
Мобильник Райма тоже зазвонил. Код 404, Атланта, Джорджия.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!