📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгВоенныеВьетнамская война в личных историях - Джеффри Уорд

Вьетнамская война в личных историях - Джеффри Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 253
Перейти на страницу:
начала Объединенный комитет начальников штабов призывал президента действовать более агрессивно — разрешить войскам ВСРВ и их американским советникам преследовать врага в Лаосе и Камбодже и расширить список целей для бомбардировок Северного Вьетнама. Джонсон по-прежнему не разрешал официально пересекать границы сухопутным войскам, опасаясь втянуть Китай в войну (хотя разведывательные патрули тайно действовали против тропы Хо Ши Мина). И он опасался более тяжелых бомбардировок. «Кажется, я единственный, — сказал он, — который боится, что они нанесут удар по больнице… или школе, или еще чему-то». Но теперь он согласился на «систематические и продолжительные бомбардировки предприятий по переработке нефти, масел и смазочных материалов», сосредоточенных вокруг городов Хайфон и Ханой. Объединенный комитет начальников штабов заверил его, что это будет смертельным ударом для врага.

Джонсон дал добро, но продолжал волноваться. В атаках должны были принимать участие только самые опытные пилоты. Погода должна была быть ясной. И, прежде всего, ни один летчик не должен был стрелять по какому-либо судну, опасаясь ненароком попасть в советский танкер и спровоцировать ядерное противостояние.

ВВС и ВМС в Юго-Восточной Азии был передан приказ нанести удары на следующий день. Джонсон позвонил госсекретарю Макнамаре, ища уверенности в том, как складываются дела. «Дела на Юге идут достаточно хорошо, не так ли?» он спросил.

Ответ Макнамары был разочаровывающе ограниченным. «Мы думаем, что наносим им большой урон, но меня просто пугает то, что мы там делаем… с бог знает сколькими самолетами, вертолетами и огневой мощью… преследуем кучку полуголодных нищих… И это то, что происходит на юге. И большая опасность… заключается в том, что они могут продолжать это почти бесконечно. Единственное, что предотвратит это, г-н президент, это слом их боевого духа… Нет сомнений, что войска на юге, ВК и северные вьетнамцы… они знают, что мы бомбим на севере… И у нас просто полная свобода действий… И когда они увидят, что на Юге их убивают в таком количестве, и увидят, что припасы с Севера вряд ли поступят, я думаю, это просто подорвет их боевой дух. немного больше. И для меня это единственный способ победить, потому что мы не убиваем достаточно их, чтобы Север не мог продолжать сражаться. Но мы убиваем достаточно, чтобы разрушить боевой дух тех людей там внизу, если они думают, что это должно продолжаться вечно».

— Хорошо, — ответил Джонсон. — Продолжай, Боб.

Президент все еще беспокоился о том, что должно было произойти. В тот вечер его дочь Люси наткнулась на него, сидящего в одиночестве в семейных покоях. Она спросила его, что случилось. По его словам, он все еще боялся, что сбившаяся с пути бомба может попасть в советский корабль. «Ваш папа может войти в историю как развязавший Третью мировую войну. Завтра ты можешь не проснуться».

На следующий день, 29 июня 1966 года, 116 военных самолетов США с баз ВВС Таиланда и авианосцев ВМС в Южно-Китайском море впервые с ревом вошли в воздушное пространство над столицей Северного Вьетнама и его крупнейшим портом и сбросили сто тонн бомб. и ракеты. «Всё это место шло вверх», — сообщил один из командиров ВВС миссии, когда вернулся на базу. «Каждая попавшая бомба вызывала вторичный взрыв». Ни одно советское судно не пострадало. Нефтехранилища Северного Вьетнама в двух городах и вокруг них были практически уничтожены.

В течение нескольких месяцев северовьетнамцы грозились судить американских летчиков, которых они расстреляли с неба, как военных преступников. (Теперь их было более сотни, запертых в трех тюрьмах; в ходе войны северовьетнамцы содержали около восьмисот американцев в пятнадцати тюрьмах и лагерях для военнопленных.) Ханой опубликовал «Военные преступления США в Северном Вьетнаме», памфлет на семидесяти семи страницах, в жутких подробностях описывающий смертоносное воздействие сбившегося с пути американского оружия — мертвых детей, разрушенных больниц, разрушенных домов. Из Лондона британский математик, философ и политический деятель Бертран Рассел планировал создать международный трибунал по военным преступлениям, надеясь посадить на скамью подсудимых как американских лидеров, так и американских пилотов. Интенсификация американских бомбардировок только усилила осуждение Ханоя. Радио Ханоя заявило, что Соединенные Штаты проводят ковровые бомбардировки Севера точно так же, как нацистские пилоты ковровыми бомбардировками Европы во время Второй мировой войны. Разгневанные толпы бродили по улицам Ханоя, говорилось в нем, скандируя: «Смерть империалистам США!»

Среди тех, кто слышал передачи, был лейтенант Эверетт Альварес, первый пилот США, сбитый над Северным Вьетнамом. Затем его вместе с пятьюдесятью двумя другими американцами заключили в тюрьму, которую они назвали «Бриарпатч», в тридцати пяти милях к западу от Ханоя. Он вспомнил, что известия об усилении бомбардировок заставляли заключенных посылать друг другу ободряющие закодированные сообщения: «Должно быть довольно быстро!» — Мы скоро уйдем отсюда, если они будут продолжать в том же духе!

Их рвение было понятно. Альварес находился в заключении уже двадцать три месяца. Поначалу с ним и другими пилотами, захваченными ранее, обращались относительно хорошо. Мужчин держали в строгой изоляции, еды было скудно, везде были крысы, но, по крайней мере, им разрешили писать и получать письма из дома и получать посылки из Международного Красного Креста в Женеве, наполненные зубной пастой и Нескафе. Швейцарский шоколад и мыло Sunbeam. Но по мере того, как их число росло, наряду с ущербом, наносимым американскими бомбами на Севере, условия для заключенных становились все более мрачными. Их похитители задержали посылки Красного Креста, лишили почтовых привилегий и сказали мужчинам, что их страна забыла о них. Их заставляли кланяться своим тюремщикам, день за днем подвергали безжалостным допросам, частым избиениям и безжалостным пыткам — все это было направлено на то, чтобы заставить их признать свою вину и записать заявления, осуждающие войну. «Когда дверь этой камеры открывалась, — вспоминал Альварес, — и они говорили: «Твоя очередь», у тебя просто выпадало дно, и ты знал, что можешь не вернуться. Наручники, веревки, побои, ломали кости. Они сделали все. Мои руки почернели от наручников, перекрывавших кровообращение. И они не дали мне умереть. Они просто поддерживали боль. Именно тогда я понял, что я не сверхчеловек. В первый раз, когда я сломался и дал им что-то, я чувствовал себя так низко, я чувствовал себя так мало».

И вот, когда 6 июля его и пятнадцать его сокамерников вывели из камер, с завязанными глазами, скованными по двое наручниками и погрузили на два грузовика, некоторые осмелились надеяться, что благодаря усиленным бомбежкам война действительно приближается. до конца, что их везут в Ханой для освобождения.

Но когда они приблизились к городу, воздух раскололи сирены

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 253
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?