Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Агент, сидевший за рулем, повернув голову, бросил через плечо:
— Есть какие-нибудь следы нашего человека?
Глаза его партнера не отрывались от картинки на большом мониторе, установленном под крышей мини-автобуса.
— Никаких. Продолжай движение.
Глава 78
Джабба обливался потом перед спутанными проводами: он все еще лежал на спине, зажав в зубах портативный фонарик. Ему было не привыкать работать допоздна даже по уикэндам; именно эти сравнительно спокойные часы в АНБ, как правило, были единственным временем, когда он мог заниматься обслуживанием компьютерной техники. Просунув раскаленный паяльник сквозь проволочный лабиринт у себя над головой, он действовал с величайшей осмотрительностью: опалить защитную оболочку провода значило вывести аппарат из строя.
Еще несколько сантиметров, подумал Джабба. Работа заняла намного больше времени, чем он рассчитывал.
Когда он поднес раскаленный конец паяльника к последнему контакту, раздался резкий звонок мобильного телефона. Джабба вздрогнул, и на руку ему упала шипящая капля жидкого олова.
— Черт возьми! — Он отшвырнул паяльник и едва не подавился портативным фонариком. — Дьявольщина!
Джаббо начал яростно отдирать каплю остывшего металла. Она отвалилась вместе с содранной кожей. Чип, который он должен был припаять, упал ему на голову.
— Проклятие!
Телефон звонил не переставая. Джабба решил не обращать на него внимания.
— Мидж, — беззвучно выдавил он, — черт тебя дери! В шифровалке все в порядке! — Телефон не унимался. Джабба принялся устанавливать на место новый чип. Через минуту его усилия увенчались успехом, а телефон все звонил и звонил. Христа ради, Мидж! Ну хватит же!
Телефон заливался еще секунд пятнадцать и наконец замолк. Джабба облегченно вздохнул.
Через шестьдесят секунд у него над головой затрещал интерком.
— Прошу начальника систем безопасности связаться с главным коммутатором, где его ждет важное сообщение.
От изумления у Джаббы глаза вылезли на лоб. «Похоже, она от меня не отвяжется!» И он решил не реагировать на сообщение.
Глава 79
Стратмор спрятал пейджер в карман и, посмотрев в сторону Третьего узла, протянул руку, чтобы вести Сьюзан за собой.
— Пошли.
Но их пальцы не встретились.
Из темноты раздался протяжный вопль, и тут же, словно из-под земли, выросла громадная фигура, эдакий грузовик, несущийся на полной скорости с выключенными фарами. Секундой позже произошло столкновение, и Стратмор, сбитый с ног, кубарем покатился по кафельному полу шифровалки. Это был Хейл, примчавшийся на звук пейджера.
Сьюзан услышала стук «беретты», выпавшей из руки Стратмора. На мгновение она словно приросла к месту, не зная, куда бежать и что делать. Интуиция подсказывала ей спасаться бегством, но у нее не было пароля от двери лифта. Сердце говорило ей, что она должна помочь Стратмору, но как? Повернувшись в полном отчаянии, она ожидала услышать шум смертельной борьбы на полу, но все было тихо. Все вдруг сразу же смолкло: как если бы Хейл, сбив коммандера с ног, снова растворился в темноте.
Сьюзан ждала, вглядываясь во тьму и надеясь, что Стратмор если и пострадал, то не сильно. После паузы, показавшейся ей вечностью, она прошептала:
— Коммандер?
И в тот же миг осознала свою ошибку. Она ощутила запах Хейла, но повернулась слишком поздно. И тут же забилась, задыхаясь от удушья. Ее снова сжали уже знакомые ей стальные руки, а ее голова была намертво прижата к груди Хейла.
— Боль внизу нестерпима, — прошипел он ей на ухо.
Колени у Сьюзан подкосились, и она увидела над головой кружащиеся звезды.
Глава 80
Хейл, крепко сжимая шею Сьюзан, крикнул в темноту:
— Коммандер, твоя подружка у меня в руках. Я требую выпустить меня отсюда!
В ответ — тишина.
Его руки крепче сжали ее шею.
— Я сейчас ее убью!
Сзади щелкнул взведенный курок «беретты».
— Отпусти ее, — раздался ровный, холодный голос Стратмора.
— Коммандер! — из последних сил позвала Сьюзан.
Хейл развернул Сьюзан в ту сторону, откуда слышался голос Стратмора.
— Выстрелишь — попадешь в свою драгоценную Сьюзан. Ты готов на это пойти?
— Отпусти ее. — Голос послышался совсем рядом.
— Ни за что. Ты же меня прихлопнешь.
— Я никого не собираюсь убивать.
— Что ты говоришь? Расскажи это Чатрукьяну!
Стратмор подошел ближе.
— Чатрукьян мертв.
— Да неужели? Ты сам его и убил! Я все видел!
— Довольно, Грег, — тихо сказал Стратмор.
Хейл крепче обхватил Сьюзан и шепнул ей на ухо:
— Стратмор столкнул его вниз, клянусь тебе!
— Она не клюнет на твою тактику «разделяй и властвуй», — сказал Стратмор, подходя еще ближе. — Отпусти ее.
— Чатрукьян был совсем мальчишка. Ради всего святого, зачем вы это сделали? Чтобы скрыть свою маленькую тайну?
Стратмор сохранял спокойствие.
— И что же это за секрет?
— Вы отлично знаете это сами! Это «Цифровая крепость»!
— Вот как? — снисходительно произнес Стратмор холодным как лед голосом. — Значит, тебе известно про «Цифровую крепость». А я-то думал, что ты будешь это отрицать.
— Подите к черту.
— Очень остроумно.
— Вы болван, Стратмор, — сказал Хейл, сплюнув. — К вашему сведению, ваш «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся.
— Что ты говоришь? — засмеялся Стратмор. — Что же ты предлагаешь? Открыть дверь и вызвать сотрудников отдела систем безопасности, я угадал?
— Совершенно точно. Будет очень глупо, если вы этого не сделаете.
На этот раз Стратмор позволил себе расхохотаться во весь голос.
— Твой сценарий мне понятен. «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся, поэтому откройте двери и отпустите меня?
— Именно так, черт возьми! Я был там, внизу. Резервное питание подает слишком мало фреона.
— Спасибо за подсказку, — сказал Стратмор. — У «ТРАНСТЕКСТА» есть автоматический выключатель. В случае перегрева он выключится без чьей-либо помощи.
— Вы сумасшедший, — с презрением в голосе ответил Хейл. — Мне наплевать, даже если ваш «ТРАНСТЕКСТ» взлетит на воздух. Эту проклятую машину так или иначе следует объявить вне закона.
Стратмор вздохнул.
— Оставь эти штучки детям, Грег. Отпусти ее.
— Чтобы вы меня убили?
— Я не собираюсь тебя убивать. Мне нужен только ключ.
— Какой ключ?
Стратмор снова вздохнул.
— Тот, который тебе передал Танкадо.
— Понятия не имею, о чем вы.
— Лжец! — выкрикнула Сьюзан. — Я видела твою электронную почту!
Хейл замер, потом повернул Сьюзан лицом к себе.
— Ты вскрыла мою электронную почту?
— А ты отключил моего «Следопыта»!
Хейл почувствовал, как кровь ударила ему в голову. Он был уверен, что спрятал все следы, и не имел ни малейшего понятия о том, что Сьюзан были известны его действия. Понятно, почему она не хотела верить ни одному его слову. Он почувствовал, как вокруг него выросла стена, и понял, что ему не удастся
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!