📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКровавая любовь. История девушки, убившей семью ради мужчины вдвое старше нее - Кларк Говард

Кровавая любовь. История девушки, убившей семью ради мужчины вдвое старше нее - Кларк Говард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 155
Перейти на страницу:
развожусь. Я хочу, чтобы мы поженились.

Патрисия уставилась на него, потеряв дар речи.

33

Июль 1976 года

В двадцать минут одиннадцатого жаркого июльского субботнего вечера Рэй Роуз стоял у дверей квартиры А дома 502 по Норт-Ардмор в Вилла-Парк, третьем к югу пригороде от Элк-Гроув-Виллидж. Старший следователь нажал кнопку звонка, и двери открыл Фрэнк Делука. Двое мужчин какое-то время молча смотрели друг на друга. За спиной Роуза Делука видел лица нескольких полицейских, с которыми он познакомился десять недель назад, когда были обнаружены тела Коломбо. Это были Уильям Конке, заместитель начальника полиции Элк-Гроув, Фрэнк Браун, лейтенант департамента шерифа округа Кук, следователи Джин Гаргано из департамента шерифа и Джон Ландерс из полиции Элк-Гроув.

– Я не удивлен, – тихо сказал Делука. – Я этого ожидал.

Его любовница Патти Коломбо сидела в тюрьме уже шесть недель.

– Фрэнк Делука, – сказал Роуз, – у меня есть ордер на ваш арест за убийство, предварительный сговор с целью совершения убийства и пособничество убийству. У вас есть право хранить молчание…

Зачитывая Делуке его конституционные права, старший следователь развернул его и сковал ему наручниками запястья за спиной.

В Департаменте полиции Элк-Гроув полицейские вели допрос по очереди. Первыми пошли Роуз и Фрэнк Браун.

– Вы хотите рассказать нам о своей причастности к убийствам Коломбо? – спросил Роуз.

Делука покачал головой.

– Я ожидаю, что сяду за это, но я ничего об этом не знаю.

Теперь головой покачал Рэй Роуз.

– Да ладно, Фрэнк, – произнес Роуз почти фамильярным тоном. Роуз на Делуку и не рассчитывал, зная, что тот у него в руках. Речь шла только о том, чтобы получить от него некоторую информацию.

– Если вы ни к чему не причастны, почему вы ждали, что вас за это посадят?

– Я просто жду, что меня за это осудят, ясно? – резко ответил он. Затем его тон смягчился. – Я думаю, что остаток жизни проведу в тюрьме.

– Фрэнк, невинные люди так не говорят, – сказал старший следователь. – Невинные люди злятся и возмущаются, когда их обвиняют.

– Я злюсь, – сказал ему Делука. – Послушайте, прежде чем это случилось, мы с Патриш месяцами боялись за свою жизнь. Фрэнк Коломбо нас постоянно преследовал. Его сын, Майкл, приходил в мой магазин и смотрел на меня. Три раза за Патриш, когда она уходила с работы, следила машина с антенной любительской рации на багажнике. Мы настолько его боялись, что ездили на работу и с работы разными маршрутами, выходили из лифта на разных этажах собственного дома и поднимались или спускались в нашу квартиру по лестнице. Нам было так страшно, что мы каждую ночь баррикадировали двери в квартиру.

– Но вы когда-нибудь действительно видели, как Фрэнк Коломбо за вами следит? – спросил Роуз.

Делука отвернулся.

– Нет, – признал он. Он слегка нахмурился, словно эта мысль его удивила.

– У вас было два телефонных разговора с человеком по имени Роман, – сказал Роуз. – Расскажите нам о них.

– Он был крестным отцом Патриш, – сказал Делука. – Его настоящее имя Фил Капоне, Роман было просто названием улицы, на которой он жил. Патриш попросила его узнать, заказал ли ее старик мое или ее убийство. Он узнал, что такой заказ был, но связался с наемными убийцами и перекупил их. Но потом он сказал нам, что старик ищет другого исполнителя для убийства. Роман сказал, что, похоже, есть только один способ его остановить: убить его первым.

– Что вы на это ответили? – спросил Роуз.

Делука пожал плечами.

– Я сказал, ну, если так и должно быть, тогда да.

– Сколько стоило перекупить первых наемных убийц? – спросил Фрэнк Браун.

– Я не знаю. За это заплатил крестный отец Патриш. Видите ли, он воспитывал ее в раннем детстве, она сказала, что он был для нее больше отцом, чем настоящий отец. Роман знал, каким был Фрэнк Коломбо, знал, что у него сумасшедший характер, он хотел помочь нам с Патриш.

– Патти рассказывала вам, что занималась с этим мужчиной, Романом, сексом? – спросил Роуз.

– Что? – Делука уставился на старшего следователя. – Занималась с ним сексом? Нет. Он был ее крестным отцом.

Делука покачал головой.

– Она бы мне сказала, если бы происходило нечто подобное. Послушайте, у нас, у Патриш и у меня, абсолютно честные отношения. Если бы она хотела встретиться с другим парнем или я захотел бы встретиться с другой женщиной, не было бы никаких проблем, пока каждый из нас рассказывал бы об этом другому.

Допрос взяли на себя Джин Гаргано и Джон Ландерс.

– Вы думали, что крестный отец Патти собирался устранить Фрэнка Коломбо, верно? – спросил Гаргано.

– Да. Роман сказал мне по телефону, что он возьмет на себя всю проблему. Была пара парней, которые должны были сделать эту работу.

– Но они ее не сделали?

– Прошла пара месяцев или больше, и ничего не произошло. Мы с Патриш боялись все сильнее. Наемные убийцы продолжали обманывать Патриш, у них всегда находилось какое-то объяснение, почему ничего не получается. В конце концов Патриш сказала, что она думает, что парни просто водят нас за нос, и нам придется делать эту работу самим…

Поняв, что он говорит, Делука резко замолчал.

– Придется делать работу самим, вы это имели в виду? – спросил Гаргано. Делука покачал головой.

– Это не мои слова, а ваши.

– Послушайте, Фрэнк, – сказал Джон Ландерс, – почему бы вам просто не рассказать нам, как на самом деле произошли убийства?

– Я не хочу говорить ничего, что могло бы повредить Триш.

Выражение лица Делуки стало очень искренним, только взгляд оставался холодным.

– Я единственный человек, который у нее остался, – торжественно произнес он. – Я не могу ее подвести.

Гаргано и Ландерс переглянулись и вышли из комнаты.

Вернулись Роуз и Браун. Роуз открыл большой конверт манильской бумаги и вынул несколько глянцевых фотографий, которые он разложил на столе перед Делукой.

– Это увеличенные копии скрытых отпечатков, снятых в «Тандерберде» Фрэнка Коломбо, – сказал старший следователь. – Вы видите в них что-нибудь необычное?

– Они выглядят размазанными, – предположил Делука.

– Что-нибудь еще?

Делука отвернулся и ничего не ответил.

– Разве они не выглядят так, будто их оставил человек, у которого отсутствует один палец и часть другого? – спросил Роуз.

– Эти отпечатки не имеют ко мне никакого отношения, – заявил Делука.

– Фрэнк, – ровно сказал Роуз, собирая фотографии, – я дам вам последний шанс осмыслить свое участие в этом деле. Последний шанс сотрудничать, для протокола. Последний шанс помочь себе. Либо воспользуетесь, либо сами за себя.

Делука закрыл лицо руками и заплакал.

– Могу я… могу я снова поговорить с Гаргано? – запинаясь, спросил

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?