📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАкадемия Весны - Ксюша Левина

Академия Весны - Ксюша Левина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
пальцев.

– М-м?

– Что случится революция. Из-за этого маленького пузырька. И еще нескольких, которые Листан и Якоб взяли сегодня у декана. А в лаборатории Академии прямо сейчас варится еще партия противоядия. Но нас тут быть уже не должно.

– Что? Ты хочешь сказать, что дети станут это пить?

– Нет. Не станут. Пока Бэли Теран и двое из пяти детей Ордена не сделают это. Если Шеннен решится, то их будет трое. Бэли обеспечит шум, когда не выдержит и прибежит к декану жаловаться на меня, а Блауэр и Листан все ей расскажут.

– Они решили выпить?..

– Брайт… никто не хочет воевать. А если ты слаб, кому ты нужен на войне? Я говорю за себя, но я чувствую освобождение. Я выпил бы противоядие снова, если бы пришлось. И Якоб со мной согласен! Он против отца.

– Фандер?.. Энг?

– Энграм несколько расстроен, что ты отделала его брата, но если у тебя найдется минутка его попросить…

– Я так понимаю, если мы хотим быть в три утра в Гаме, нам стоит торопиться?

– Вещи при себе?

– Все что нужно. – Брайт хлопает по пузатому боку «Глума». – А твои?

– Все что нужно, – улыбается он и притягивает к себе Брайт.

– О-о, как сопливо. Ты намекаешь, что я – все, что тебе нужно?

– Конечно, я же теперь никудышный маг. Мне нужна защита.

– Ты будто этим наслаждаешься…

– Так и есть. Это удивительно приятно – стать никем после стольких лет в должности «сына Ордена».

– А теперь к делу. Сейчас шесть вечера. – Брайт кивает на обугленные часы. – В три нужно оказаться на другом конце побережья. Поезд идет двое суток?

– Ну, скажем так, железная дорога проложена немного не напрямую.

– Автомобиль?

– Дорога вдоль побережья не самая безлюдная… Я думаю, что двенадцать, может, десять часов, но у нас нет автомобиля. Я могу угнать отцовский, но будет погоня. Гарантирую.

– Небо?

– Ты умеешь летать, – задумчиво произносит Рейв.

– Но ты… если ты тут останешься…

– Отец уже пишет прощальную речь для моих похорон, – усмехается Рейв.

– Море?

– Яхта?

– Сколько это часов?

– М-м… нам нужно обогнуть полуостров Мурведр и пройти через бухту Анчалот…

– Это для меня набор слов, – закатывает глаза Брайт.

– Даже скоростная яхта разве что чуть быстрее машины, и то если ты ее хорошенько усилишь магией.

– А если усилю?

– А ты умеешь?

– Понятия не имею. Я до этого месяца не знала, что могу лечить песенками и швырять людей в небо.

– Где взять яхту?

– Школьные…

– Мы погибнем еще до того, как доберемся до Молинара. Это рухлядь, и ты ее не разгонишь достаточно сильно даже магией.

– Опять набор слов. Вот прямо сейчас у нас есть девять часов, чтобы добраться до Гаме. Я разгоню чертову яхту так, что мы туда просто долетим, только вспомни… где? Ну, без похищений у твоей семьи. Погоня – не наш вариант. Вы же все явно были в одном яхт-клубе или вроде того.

– Ну… Хардины и Бланы. Мы были в одном клубе.

– Опять Бланы, – вздыхает Брайт.

– И Хардины, – напоминает Рейв.

– Фандер… Вероятно, он очень зол. Это долго! Сколько едет машина? Шестьдесят миль в час?

– Допустим.

– Машина едет часов десять… у нас есть девять, но мы разгонимся до…

– Хорошую яхту можно подпитать магией и разогнать до семидесяти узлов.

– А это?..

– Восемьдесят миль. Наверное.

– Где стоят эти самые яхты?

– Черт, Брайт… это просто невыполнимо. Яхт-клуб – в старом курорте Лавалле, яхты всех семей там. Это минус две мили.

– Я справлюсь. Я долечу туда. Я успею!

– Самоубийство. Мы просто похитим дорогую скоростную яхту, которой ты даже не умеешь управлять?

– Ну так лучше погибнуть в океане, чем остаться тут, нет? – Она так широко улыбается, что у Рейва начинает восторженно колотиться сердце, а потом она порывисто его обнимает, прижавшись губами к подбородку. – Некогда целоваться! Скорее, ищем Харди-нов, – осекает она саму себя.

– Я знаю, где они. Бегом!

– И мне потребуется вода. Много.

– Разберемся.

– Если доживем до утра… то все не зря, – улыбается Брайт.

Рейв сжимает ее руку, чувствуя, как все внутри ликует.

– А напомни, без Бэли Теран нам точно не выбраться? Ну так… на всякий случай? – морщится Брайт, следя за секундной стрелкой на закопченных часах.

– Может, и можно, но на наши головы уже объявлена охота, и так быстро я не соображу толковый план.

– И что толку встречаться с крутым охотником, сыном мэра и главы Ордена Пяти, я не понимаю…

– Значит, у меня еще есть с тобой шансы?

Они замирают, глядя друг другу в глаза, а потом бегут из библиотеки, чтобы не терять попусту драгоценное время.

Глава сорок девятая

Узел

УЗЕЛ

Мера скорости, равная числу морских миль, проходимых кораблем в один час.

Рейв залетает в кабинет для старостатов и застает всю троицу друзей, вовлеченных в какую‐то беседу.

– Нужна помощь! – говорит он, и двое из трех кивают, но Рейв смотрит не на них. Фандер поднимается на ноги, задрав нос.

– Нет, – просто отвечает он.

– Фан. Прошу тебя.

– Нет.

– Они рассказали тебе, что к чему? Вы рассказали ему? – Он поворачивается к парням, те кивают.

– Да, как раз в процессе.

– Это бред! – отрезает Фандер.

– Отец подтвердил, – устало пресекает его Блауэр.

– И что? Он велел выпить противоядие? Велел отныне поддерживать иных?

– У меня своя голова на плечах, я не раб, чтобы мне что‐то велели, – отрезает Якоб.

– Ты пропадешь без Ордена. Ты станешь таким же, как он. – Фандер тычет Рейву пальцем в грудь.

Его лицо искажено, нос морщится, будто учуяв что‐то мерзкое. Лицо и руки покрыты ссадинами.

– Фан, – спокойно просит Рейв, – ты можешь верить Ордену, верить отцу, верить, что никаких токсинов нет, но поверь и мне. Мне правда нужна помощь. Мои дни тут сочтены. Я бы не просил, если бы это не было важно.

Фандер смотрит на друга долго, хмурится.

– Что тебе нужно?

– «Анча», ваша яхта.

– Что? – хохочет Фандер. – Ты собрался угнать яхту?

– Да, – спокойно кивает Рейв. – Именно похищение. Ты тут ни при чем.

– Зачем? – Он все еще смеется.

– Мне нужно быть в Гаме в три часа.

– Дня?

– Ночи.

– Следующей?

– Этой. Через девять часов.

– Восемь часов и пятьдесят минут, – поправляет топчущаяся за его спиной Брайт.

– Нереально, – качает головой Фандер.

– Пожалуй, – улыбается Рейв. Они оба вообще‐то улыбаются.

Якоб и Листан хмуро смотрят на это.

– Я собираюсь преодолеть шестьсот морских миль за восемь часов, – вкрадчиво произносит Рейв.

– Нереально. – Фандер делает шаг вперед, и они почти сталкиваются лбами. Брайт стоит

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?