Против течения. Книга 3 - Кирра Уайт
Шрифт:
Интервал:
Крепко сжав руку Хадара, Мира провела его мимо лесных и равнинных. Все поворачивались и поднимали головы, а увидев Хадара, смотрели на него с вниманием и каким-то недоверием, словно ожидали, что он сейчас обратится в зверя и начнёт на всех бросаться.
Мира услышала, как старейшина равнинных спросил у Владыки:
— Старший агент Элсара у вас в плену?
Хадар тоже это услышал, Мира почувствовала, как он сильнее сжал её руку.
— Нет, он... В каком-то смысле, отдыхает у нас, — ответил Владыка.
Сидящие рядом лесные рассмеялись. Мира взглянула на Хадара. Его лицо превратилось в непроницаемую маску. Казалось, ничто на свете не может его задеть.
Они сели рядом с Гаем. Мира заметила, что у них в тарелках уже лежит по куску мяса и по два «хычина», а в кружках налита зеленоватая жидкость. Она понюхала: пахло прелыми травами и ещё, чем-то чему Мира не могла найти название.
— Где потерялись? — тихо спросил Гай.
— Так, — Мира неопределённо пожала плечами и склонившись к Хадару, сказала: — Кружка справа от тебя.
Хадар протянул руку, медленно и осторожно ощупал выпуклые бока кружки, видимо боясь перевернуть.
— Там уже налито, — тихо подсказала Мира.
Он кивнул, поднял кружку, осторожно поднёс к губам.
Краем глаза она видела, что Вилюн смотрит на него, словно хочет что-то сказать. Но не сказал.
Тут внимание многих привлёк бегущий от ворот воин. Его куполообразный шлем сбился набок, вид у воина был смущённый. Подбежав к Владыке, он кинул странный взгляд на бывшего Старшего агента и негромко сказал:
— Владыка, там женщина пришла... У ворот стоит, пустить просит. Говорит, её имя Ани и она жена Хадара.
Хадар замер с кружкой у рта.
— Это правда? — строго спросил у него Владыка.
Хадар улыбнулся, осторожно, чтобы не перевернуть, поставил кружку на стол и ответил:
— Ну да, есть такая.
Наверное, если бы он вдруг достал "калаш" и начал стрелять из него по кругу, это не произвело бы на Миру такого ошеломляющего впечатления, как его «ну да, есть такая». Мира в полном офигении переглянулась с Гаем. И тут же вспомнила, что где-то уже слышала имя Ани.
— Он называл его в лодке, — тихо подсказал Гай, и Мира поняла, что размышляла вслух.
Точно! Хадар звал её в бреду.
Тем временем, Хадар повернул голову к караульному и спросил:
— Откуда она пришла?
Тот смутился.
— Нам показалось, что из Реки. И это... она голая была.
— Тогда это точно моя, — широко улыбнулся Хадар.
Вилюн засмеялся в ладонь.
— Пропусти, — приказал Владыка караульному.
Лесной убежал к воротам, но вскоре появился вновь. Рядом с ним шла высокая стройная женщина, в плаще воина. При ходьбе края плаща расходились, открывая красивые ноги. У женщины были длинные белые волосы кольцами падающие на плечи, тонкие, правильные черты лица, пухлые губы. Возраст её Мира не могла определить — ей могло быть как двадцать пять, так и за тридцать. Что сразу бросалось в глаза — женщина шла за караульным без страха или смущения, уверенной поступью. Её голова была высоко поднята, взгляд устремлён на Хадара, а в лице решимость. С таким настроением приходят в суд за алиментами. Лесные провожали её любопытными взглядами, женщины шептались и хихикали.
— Она пришла, — тихо сказала Мира Старшему агенту.
— Какая она из себя? — также тихо спросил он.
— Высокая блондинка, стройная, красивая.
Хадар встал, сделал движение вперёд, будто собрался идти к Ани прямо по накрытым «столам», но вовремя одумался. Опять сел. Опять встал. Мира заметила, что его рука нервически сжимается и разжимается, что означало сильное волнение.
Женщина остановилась напротив Владыки, глядя на него без страха и сомнений.
— Я пришла к своему мужу, — заявила она глубоким грудным голосом и, указав на Хадара пальцем, добавила: — К нему.
— Привет, Ани, давно не встречались. — сказал Хадар, стараясь держаться непринуждённо, но получалось это у него плохо.
Судя по выражению лица, женщина хотела ответить что-то резкое, однако сдержалась.
— Приветствую тебя в нашей крепости, — сказал Владыка с добродушной улыбкой. — У тебя к Хадару какое-то дело?
Все смотрели на женщину с наивысшим вниманием. Адель от нетерпения скребла землю копытом.
— Да, — ответила Ани и прямо взглянула на Хадара: — Он должен спасти нашу дочь, которую похитил король Отуа.
Глава 29. Прекрасная пара
Мира уставилась на женщину в изумлении. Король Отуа похитил их дочь?! Либо Абрахаз этакий Бармалей из сказки, который бегает по мирам и ворует маленьких детей, либо... Хадар отец Атии?!
Вот так дела!
— Да, Хадар, — сказала Ани, хотя он ни о чём не спрашивал и, судя по лицу, вообще не знал, что сказать. — Та самая дочь, рождения которой ты так сильно не желал, что готов был убить и её, и меня.
По рядам лесных пронёсся ропот. Слова Ани определённо популярности Хадару не добавили.
Бывший Старший агент поморщился.
— Как раз, чтобы её не похитили и не сделали игрушкой в чужих играх, я и не хотел, чтобы она родилась! — резко заявил он.
Ани презрительно усмехнулась:
— Не бери на себя так много. Её похищение не имеет к тебе отношения. От тебя вообще нужно было только семя.
Он всё-таки перевернул кружку и вино разлилось по яркому платку, тут же впитываясь в землю.
— Ну, конечно, вы со своей матушкой фрау группенфюрер СС всё хорошо просчитали, — ядовито заметил Хадар.
— Так. Остановитесь оба! — перебил их Владыка и взглянул на Ани: — Рассказывай всё по порядку.
Она откинула со лба длинные белые волосы и, обведя взглядом лесных, сказала:
— Я происхожу из древнего рода боевых драконов богини Оямото. Но в ходе войны между магами почти все они были уничтожены, к тому же вода в Реке стала для нас ядовита, как и для азарцев. А драконы не могут жить вне Реки. Оямото удалось сохранить одного малыша дракона и укрыть его. Путём долгих опытов она пыталась восстановить наш род и это удалось
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!