Колыбельная для жертвы - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
– Мистер Хендерсон, давайте-ка проясним все окончательно. Как вы красноречиво отметили ранее, вы больше не являетесь офицером полиции. Вы что, серьезно верите в то, что заслужили персональный отчет от руководителя расследования? Если хотите знать, что происходит, двигайте задницей и являйтесь на совещания группы.
Все мы большая и дружная семья.
Поток машин впереди поредел, вырвавшись из бутылочного горлышка с мостом и круговой развязкой на концах.
– Мне наплевать, насколько большой шишкой вы были в криминальном управлении полиции Олдкасла. Хочешь чего-то? Заслужи.
Щелчок, и линия смолкла.
Выдохнул:
– А мне казалось, что я ей нравлюсь.
По крыше «ягуара» барабанил дождь. Отскакивал от капота.
Элис вцепилась в руль, костяшки пальцев побелели.
– А что будем делать, если не успеем вовремя?
– Перейдем к плану Б.
Посмотрела на меня:
– У нас есть план Б?
Я открыл заднюю крышку купленного мобильника, вытащил сим-карту, заменил на новую. Потом набрал номер, написанный шариковой ручкой на фотографии Пола Мэнсона. Достал блокнот.
– Что за план Б?
– Шшшш… – Показал на мобильник.
На другом конце официальный голос:
– Пол Мэнсон, чем могу быть полезен?
Настало время включить акцент парня из Глазго, Мишель всегда его ненавидела.
– А, привет! Это Грег, из «Транспортной безопасности Спаранет». Извините, мистер Мэнсон, система выдала автоматическое оповещение по вашему «порше». Ничего серьезного, обычная проверка.
– Простите, я не понимаю…
– Не могли бы вы подтвердить местоположение вашего автомобиля? Система нам показывает, что он находится на Лейт-волк, в Эдинбурге.
– Что? – Что-то заскрипело. Потом как будто захлопнули дверь машины. Потом снова голос:
– Она рядом с моим офисом, идиот. Никакой это не Эдинбург, это Олдкасл.
– Вы уверены?
– Конечно уверен, черт возьми. Я сижу в ней.
– Неужели… Ну, простите, что побеспокоили вас, мистер Мэнсон. Счастливой дороги.
Закончил разговор. Сбросил акцент:
– Он сейчас собирается выезжать.
Элис слегка продвинула «ягуар» вперед, и мы оказались совсем рядом с развязкой на Барнет.
– А что, если он уедет?
Я поднял вверх палец:
– План В. Мы приезжаем на встречу с пустыми руками, притворяемся, что убили его, а потом убиваем всех, прежде чем они убьют Хитрюгу.
Вид у нее стал, как будто проглотила что-то горькое.
– Я не…
– Ладно. – Еще один палец вверх. – План Г. Мы выслеживаем миссис Керриган и убиваем ее раньше, чем она сможет убить нас. Спасаем Хитрюгу. И исчезаем в ночи прежде, чем нас начнут искать. Покупаем дом в Австралии, с собакой и бассейном.
Элис поерзала на кресле, изогнула шею, следя за тем, как мини-вэн выруливает направо на развязку. Потом придавила педаль газа и вывела «ягуар» в поток машин.
– Почему во всех планах присутствует убийство?
– Потому что мне кажется, что миссис Керриган не собирается с нами церемониться. Ты видела, что она сделала с Хитрюгой.
Выехали на Дарвин-стрит.
– Должен ведь быть какой-то вариант, при котором никто не умирает… Как тебе план Д? Мы связываемся с друзьями Дэвида из полицейского управления в Олдкасле, появляемся там всей толпой, в том смысле, что миссис Керриган ничего с ним не сделает, когда вокруг столько полицейских, так ведь? Мы ее арестовываем, нам не нужно будет больше убивать Пола Мэнсона, и все будет как у… – Хмуро посмотрела на меня. – Что?
Я постарался не рассмеяться, честно.
– Ты слышала, что она сказала? Откуда нам знать, сколько народу в криминальном управлении прикармливает миссис Керриган? Еще года два назад я бы знал всех. А сейчас?
– Но…
– Единственный, кому можно доверять полностью, это Хитрюга.
Элис пристроила краденый «ягуар» почти вплотную к ехавшему впереди «вольво».
– Но… Мэнсон – бухгалтер мафии, так ведь? Что, если он даст показания на своих сообщников и пойдет по программе защиты свидетелей… или что-нибудь вроде этого?
– И заложит Энди Инглиса? Он до конца недели не доживет. Притормози немного, пока мы ему в багажник не въехали.
Вниз по Дарвин, потом на Фитцрой-роуд. Мимо «Польских деликатесов», «Теско Метро», мимо итальянского ресторана, где Марку Манчини горло перерезали в холодильной камере. И выехали на Салливан-стрит, а дождь шел все сильнее и сильнее с каждой минутой.
Элис сняла руку с руля, схватила меня за руку. Сжала:
– С ним все будет в порядке, правда?
С заднего сиденья ухмыльнулся Боб-Строитель.
Скорее всего, нет.
Пожал ей руку в ответ:
– Все будет хорошо.
Пора перезвонить. Нажал на кнопку повторного звонка.
На этот раз, когда Мэнсон ответил, в трубке слышалось рычание мотора.
– Пол Мэнсон, чем могу быть вам полезен?
Включил акцент:
– Алло, мистер Мэнсон, это снова Грег из «Транспортной безопасности Спаранет». Эхм… Простите за беспокойство, но система опять отслеживает вашу машину в Эдинбурге, она как раз поворачивает на Истер-роуд, рядом с кладбищем. Вы уверены…
– Насколько мне известно, моя машина не оборудована гребаным телепортом, так что нет, я не в Эдинбурге, черт возьми.
– А-а. Хорошо. А где вы сейчас находитесь?
– Бегби-стрит.
Я отключил звук. Показал пальцем на перекресток впереди.
– Прямо туда. Потом первый поворот налево. – Снова включил, пока Элис выполняла то, что ей было сказано. – Вы уверены? GPS четко засекает вас в Эдинбурге, и…
– Я знаю, чем Эдинбург отличается от Олдкасла, черт бы тебя побрал, придурок. Систему свою почини!
– Ох… – Небольшая пауза. Смотрите, какой я кающийся и некомпетентный. – Значит, вы не повернули только что направо, на Альбион-роуд?
– Альбион… У тебя что, с головой не в порядке? Я тебе сказал, я на Бегби, сворачиваю на Ларберт-авеню. Вот. Теперь я на Ларберт.
Снова убрал звук.
– Сейчас налево, мимо винного.
Элис повернула, и «ягуар» выехал на Ларберт-авеню.
– Мне очень жаль, мистер Мэнсон, мы очень, очень серьезно заботимся о вашем транспортном средстве. Вы не могли бы оставаться со мной на связи, пока я решаю эту проблему? Вы все еще на Ларберт?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!