Грюнвальдская битва - Ян Длугош
Шрифт:
Интервал:
303
Предполагается, что смоленскими полками командовал талантливый полководец, брат Владислава-Ягайлы, Лингвен-Семен (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 349).
304
Почти такой же рассказ об уходе чешского отряда с поля боя Длугош поместил выше (стр. 95—96). Там не указан только инициатор ухода, Ян Сарновский. Видимо, в обоих случаях речь идет об одном и том же эпизоде.
305
Польск. jakka вообще означает «кафтан».
306
Подтверждая в 1423 г. избрание Збигнева Олесницкого в епископы, папа Мартин (1417-1431) предварительно отпустил ему совершенный им, с точки зрения церкви, во время Грюнвальдской битвы грех, а именно участие в вышеописанном убийстве немецкого рыцаря.
307
Выше Длугош указывает, что рыцарь Кикериц был из Лужиц. Это по соседству, но не одно и то же.
308
Немецк. herum означает «кругом», «назад».
309
Польск. kropyerz означает «покров».
310
С. Кучинский склонен рассматривать выступление Добеслава Олесницкого как ответ на такое же выступление рыцаря со стороны Ордена, что, очевидно, было принято в рыцарской среде. (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 360).
311
Т. е. Танненберг.
312
Слово multicoraces, очевидно, связано с cortex — «кора». По любезному разъяснению проф. М. Плези, этот термин Длугоша, встречающийся и в других его сочинениях, служит для обозначения берез.
313
Генрих фон Плауэн доносил папе римскому, что в битве пало 13 тысяч «христиан», имея в виду крестоносцев, братьев Ордена. Если даже допустить, что магистр для умаления понесенного поражения уменьшил цифру убитых, и учесть, что, кроме крестоносцев, убито было ведь много и других рыцарей, то и то круглая цифра Длугоша пятьдесят тысяч — несомненное преувеличение. Также преувеличено им, конечно, и число взятых в плен.
314
«Хроника» Поссильге рассказывает, что Владислав-Ягайло велел положить тело покойного магистра перед своей палаткой всему народу на посмеяние (Possilge. Chronik, стр. 317), что, конечно, следует рассматривать как явную клевету.
315
Т. е. в Танненберге.
316
Поморяне, щецинцы, кашубы — славянское население побережья Балтийского моря. Под поморянами, название которых было некогда общим для всех племен этой области, Длугош здесь понимает население Восточного (Гданьского) Поморья под щецинцами — население Западного Поморья. Кашубы жили к западу от нижнего течения Вислы, т. е. тоже на территории Западного Поморья. Они единственные представители прибалтийских, как лужичане — полабских славян, покоренных немецкими феодалами, дожившие до наших дней. Кашубы входят сейчас в состав Польской Народной Республики.
317
Т. е. бурграфам Краковского замка.
318
Университет в Кракове был основан Казимиром III в 1364 г., но после его смерти, при Людовике, а тем более в период внутренних неурядиц, сопровождавших вступление на престол Ядвиги, захирел. Мысль о необходимости восстановления высшей школы в Польше не оставляла, видимо, Ядвигу, высоко образованную для того времени женщину. Она сумела внушить ее и своему мужу. Университет был вновь открыт в 1400 г. и скоро стал центром просвещения и национальной науки. Одновременно он принимал активное участие в политической жизни страны.
319
Начиная с XIII в. польские города пользовались самоуправлением, представительством которого был городской совет.
320
На самом деле епископа вармийского звали Генрих (см. выше, прим. 109).
321
Очевидно, недоданных Орденом Сигизмунду, венгерскому королю, по договору, заключенному в 1409 г. (см. выше, прим. 12).
322
Якуб Кобылянский — каштелян гнезненский и староста брестско-куявский в 1407-1454 гг.
323
Мариенбург был опоясан тремя стенами. Первая стена окружала «подзамок», где помещались конюшни, амбары и прочие хозяйственные постройки. Между ним и так называемым «средним замком», резиденцией великого магистра, высилась отделенная рвом вторая стена. Третья стена шла вокруг «верхнего замка» — основной части Мариенбурга, где находился монастырь Ордена, хранилась его казна, жили рыцари-монахи и т. д.; перед ней тоже был глубокий ров. С. Кучинский считает, что пролом, о котором говорит Длугош, имелся в первой стене, окружавшей замок, а крестоносцы бежали в верхний замок (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 395—397).
324
Правильно Длугош называет только епископа кульмского, в именах остальных он ошибается (см. выше, прим. 106, 107, 109).
325
Полное заглавие этого труда: «Speculum majus doctrinale, historiale, naturale et speculum minus vel imago mundi». Автор этой своего рода энциклопедии, Винцентий из Бовэ, умер в 1264 г. Впервые «Зерцало» было издано в XV в. Подробные сведения о нем см.: А. И. Малеин. Энциклопедия Винцентия из Бовэ. Труды Института книги, документа и письма АН СССР, т. 2, Л., 1932, стр. 23-41.
326
У Длугоша пропущено имя рыцаря, которому король передал замки Венцлав и Старгард.
327
Мосьциций из Стеншева был познанским каштеляном в 1401-1429 гг.
328
По поводу предложений Генриха фон Плауэна, приведенных Длугошем, в литературе существуют разные мнения. Большинство не сомневается в их достоверности. Некоторые считают их вымыслом Длугоша, полагая, что если бы магистр действительно предложил отдать Польше Хелминскую (Кульмскую) и Михаловскую земли с Поморьем, мир немедленно был бы заключен.
329
Т. е. королевскому совету в его обычном широком составе, а не тому, из 8 человек, который был избран королем в начале войны.
330
По сведениям «Хроники» Поссильге, ливонский отряд прибыл под начальством не магистра, а маршала ливонского (Possilge. Chronik, стр. 321), Бернда фон Гевельмана. Магистр был в это время болен.
331
Судавской земли, т. е. земли
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!