Похититель - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Тейлор и Джексон чинили трактор в одном из сараев. Полинг осталась на кухне, где открывала консервные банки — готовила обед. Джейд сидела за столом и рисовала.
В восемь тридцать видимость стала такой плохой, что Ричер вышел из лендровера и направился на кухню. По дороге он встретил Джексона. Джексон выходил из сарая. Его руки были покрыты грязью и смазкой.
— Как продвигается работа? — спросил Ричер.
— Трактор будет готов, — ответил Джексон.
Потом появился Тейлор.
— Осталось десять часов, — сказал он. — До рассвета мы в безопасности.
— Ты уверен? — спросил Ричер.
— Ну, не совсем.
— Я тоже.
— Чему учит учебник американского офицера относительно охраны периметра?
Ричер улыбнулся.
— Предлагает расставить «клейморы»[19]на расстоянии в сто ярдов от зоны охранения. Если услышишь взрыв, значит, один из противников убит.
— А если под рукой нет «клейморов»?
— Тогда нужно спрятаться.
— Спецназ поступает аналогичным образом. Вот только в доме спрятаться невозможно.
— Мы можем отвезти Кейт и Джейд в другое место.
Тейлор покачал головой.
— Будет лучше, если они останутся. Я не хочу, чтобы мое внимание рассеивалось.
— А что они сами думают по этому поводу?
— Ты можешь у них спросить.
Так Ричер и сделал. Он прошел напрямик через дом и остановился возле «мини». Предложил Кейт пойти пообедать. И спросил у нее, не хочет ли она перебраться в отель, на воды, в Норидж, Бирмингем или Лондон. Она отказалась. Кейт сказала, что до тех пор, пока Лейн жив, она хочет, чтобы рядом с ней находился Тейлор с пистолетом. Кейт добавила, что каменные стены дома имеют толщину в три фута и лучшего места она придумать не может. Ричер не стал с ней спорить. Он был согласен с Тейлором. В такой ситуации нельзя думать о посторонних вещах. И они не могли исключать, что люди Лейна уже ведут наблюдение за дорогами, выходящими из Грэндж-фарм. Конечно, они будут искать Тейлора. Но если у них появится шанс узнать, что Сьюзен и Мелоди — это Кейт и Джейд Лейн, игра будет совсем другой.
На обед у них были консервы, которые Полинг отыскала в буфете. Она не очень хорошо готовила — обычно она заказывала еду по телефону, — но никто не жаловался. Никому не пришло в голову устраивать пир для гурманов. Во время еды они планировали. Договорились, что до наступления рассвета охрану будут вести парами, по пять часов каждая. Один человек будет патрулировать с южной стороны вдоль задней стены дома, другой — с северной стороны. Каждый будет вооружен заряженным G-36. Первыми на пост встанут Тейлор и Джексон, в час тридцать их сменят Ричер и Полинг. Было решено, что Кейт не следует выходить из дома. Существовала вероятность, что Лейн пошлет кого-то на разведку и узнает Кейт, а так рисковать они не могли.
Ричер убрал со стола и вымыл посуду, а Тейлор и Джексон вышли наружу с заряженными G-36. Кейт поднялась наверх, чтобы уложить Джейд спать. Полинг подбросила дров в камин. Потом стала смотреть, как Ричер моет посуду.
— Ты в порядке? — спросила Полинг.
— У меня были наряды на кухню.
— Я имею в виду совсем другое.
— С одной стороны дом охраняет бывший спецназовец, с другой — бывший десантник. У обоих автоматы. Оба имеют личную мотивацию. Они не заснут.
— Нет, меня интересует не это, а ситуация в целом.
— Я же говорил тебе, что мы не станем никого отдавать под суд.
Полинг кивнула и сказала:
— Она очень мила. Как ты считаешь?
— Кто?
— Кейт. В ее присутствии я чувствую себя старой.
— Женщины постарше кое на что годятся, — заметил Ричер.
— Благодарю.
— Я не шучу. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел быть с тобой, а не с ней.
— Почему?
— Вот такой я странный.
— По идее, я должна отдавать людей под суд.
— Прежде у меня были такие же обязанности. Но на сей раз я собираюсь поступить иначе. И меня это вполне устраивает.
— Меня тоже. И это пугает.
— Со временем пройдет. Канавокопатель и билет на самолет наверняка помогут.
— То есть меня будет отделять расстояние? Шесть футов земли и три тысячи миль по воздуху?
— Это всегда срабатывает.
— Неужели? Ты говоришь правду?
— Вчера на нашем ветровом стекле погибли тысячи жуков. И тысячи — сегодня. Еще один ничего не изменит.
— Но Лейн не жук.
— Верно, он гораздо хуже.
— А как же остальные?
— У них есть выбор. Самый чистый выбор из всех возможных. Они могут остаться или уйти. Им решать.
— Как ты думаешь, где они сейчас?
— Где-то там, — ответил Ричер.
Через полчаса Кейт Лейн спустилась вниз. Она завязала узлом на животе полы взятой у Джексона рубашки, а рукава закатала до локтей.
— Джейд заснула, — сказала Кейт.
Она повернулась и боком протиснулась между стенкой и оставленным не на месте стулом, и Ричер понял, что при желании можно увидеть, что она беременна. Конечно, эта мысль пришла ему в голову только после того, как Кейт в этом призналась.
— Как она? — спросил Ричер.
— Лучше, чем мы могли рассчитывать, — ответила Кейт. — Она плохо спит — сказывается перемена часовых поясов. И еще немного нервничает. Кроме того, она не понимает, почему здесь нет животных. Джейд не знает, что такое пахотное фермерство. Она считает, что мы прячем от нее множество замечательных маленьких существ.
— Ей известно, что скоро у нее будет маленький брат или сестра?
Кейт кивнула.
— Мы сказали ей, когда сели в самолет. И попытались сделать эту новость частью приключения.
— А как все прошло в аэропорту?
— Никаких проблем. Паспорта были в порядке. Они больше смотрели на фамилии, чем на лица. Проверяли, соответствуют ли паспорта билетам.
— Вот вам и Министерство национальной безопасности, — проворчала Полинг.
Кейт снова кивнула.
— Нас навела на эту мысль статья в газете. Какой-то человек должен был срочно уехать в командировку. Он не глядя схватил паспорт из ящика стола и успел побывать в шести разных странах, прежде чем сообразил, что путешествует по паспорту жены.
— Расскажите мне, как все прошло, — попросил Ричер.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!